Читаем Блуждающее озеро полностью

Тихо засмеявшись, Алия поплыла, потом нырнула, закружилась в воде, поднимая столб брызг…, в душе царила легкость, эйфория счастья. Она черпнула двумя руками воды, поднесла к губам, попробовала немного на вкус и ничего странного не нашла. Вода, как вода, немного на минералку похоже и осмелев, сделала несколько глотков. Забыв обо всем на свете, Алия стала пить воду и напилась от души, она впервые пила такую вкусную, ни на что не похожую водичку. Искупавшись и одевшись, она почувствовала, как ее настроение сразу взлетело вверх, стало легко, так и хотелось закричать, закружится, обнять все вокруг, остаться здесь навсегда и никуда не уходить, забыть обо всем и обо всех. Мир, вдруг приобрел другие краски, звуки стали как легкая музыка, тело будто сбросило все тягости жизни… Но что – то мешало ей. Что – то не давала этому счастью полностью завладеть ею. Как назойливая муха, она зудела, гудела и мешала насладиться полным покоем и счастьем этого мира. Алия расслабилась и сделала медленно пару вдохов, постаралась сосредоточиться на себе и в себе.

Внутри нее, сквозь пелену эйфории и радости, билось в смертельном бою чувство самосохранения, которой с трудом, удалось пробиться в ее сознание, и завопило во все Иерихонские трубы: "БЕГИ! БЕГИ! БЕГИИИИИИИ!". Страх и тревога ворвались в мозг, в тело, побежали по венам, зашкалив все рецепторы ее организма. Она замерла, стараясь сбросить наваждение, еще раз окинула растерянным взглядом озеро, стараясь понять, что вселило в ней такой панический ужас. Машинально взяла котелок с родниковой водой и опрометью бросилась бежать к лагерю. Чем дальше отходила от водопада, тем сильней чувствовала физический дискомфорт, моральное истощение и опустошение, перепады настроения, будто озеро обиделось, решила наказать за непослушание и вытянуть из нее все силы, забрать назад то, что дала. Она остановилась, постаралась взять контроль над телом, и эмоциями, успокоиться, сделала пару глубоких вдохов, выдохов, но состояние не менялось, только ухудшалось. Нужно было, как можно быстрее добраться до лагеря. Алия допускала мысль, что вода в озере могла быть отравлена, и она отравилась, когда ее пила. У нее в аптечке есть активированный уголь и пакетик с марганцовкой, нужно сделать промывание желудка и отправить сигнал SOS с мобилки. Она не собиралась сдаваться. Она сильная. Сейчас ей ни за что нельзя терять сознание. Надо дойти до палатки, а там уже сможет оказать себе первую помощь. К палатке Алия уже ползла на животе, сил идти не было. Котелок она где – то потеряла по дороге и единственная мысль, что билась в мозгу, доползти любой ценой до рюкзака и достать аптечку. Руки тряслись как в лихорадке. С третий попытке она смогла достать аптечку, но сил уже не хватало, чтобы открыть молнию и достать таблетки. Последняя мысль, как вспышка света, что пришла в голову, перед тем как ее поглотила тьма, была: " братец Иванушка… козел…".

Тьма нежно и ласково приняла ее в свои объятия, тело обмякло, и осталась лежать на земле возле рюкзака, а левая рука продолжала сжимать аптечку мертвой хваткой.

Глава 2

Во двор шикарного особняка из белого камня с большими колонами по бокам, прекрасным парком и огромным фонтаном, влетел черный вороной конь с всадником на спине. Всадник, высокий мужчина, лет 40 – 45, с широкими плечами, обладатель густых черных волос, с крупными чертами лица и темными, как ночь, глазами, в которых горел огонь, смотрели сейчас холодно. Выдержать прямой взгляд этих глаз, мало кто решался, как правило, все старались при встрече с этим красивым лордом, отводить взгляд в сторону и ни в коем случае, не переходить ему дорогу. О крутом и свирепом характере лорда Эдварда Дир Сторк, в империи, знали все. Обладатель четырех кристаллов – магических шахт, лорд Эдвард, относился к одному из самых влиятельных и могущественных кланов демонов Дир Сторков. Основные поставки магических кристаллов добывались и поставлялись из их шахт, поэтому c кланом Сторков считался даже король.

Лорд Сторк обладал харизматичным характером, острым умом, слыл одним из лучших политиком и стратегом, хорошим охотником и приятным собеседником.

– Господин приехал! Господин приехал! – закричал маленький паж у входа в дом, привлекая внимания слуг и внеся хаос и суету.

Лорд Эдвард прыгнул с коня, кинул поводья прибежавшему конюху и поднялся по ступенькам в дом. Прислуга присела, поприветствовав хозяина дома. Окинув прислугу холодным взглядом, он кивнул головой, прошел мимо и зашёл в свои покои. Следом за лордом, зашёл Изар, старый дворецкий, который служил в этом доме ещё при его родителях, а маленький лорд играл на его коленях. Старый вояка, участник нескольких войн, Изар, после смерти жены и детей, которых унесла последняя война, так и остался один и посвятил свою жизнь Сторкам. Эдвард ценил Изара, своего первого наставника и учителя и часто прислушивался к его мнению и советам.

– С приездом Ваше светлость. Как прошла поездка? Удалось договориться с остальными империями? – войдя следом и закрыв за собой дверь, приветствовал тепло лорда Изар.

Перейти на страницу:

Похожие книги