Очевидно, около 1925 г. Магарам уехал в СССР. В библиографиях значится книга
Переводы китайских сказок, вошедшие в книгу Блуждающие души, были выполнены Магарамом по двуязычному изданию видного французского синолога-иезуита Леона Вигера
Текст переводов публикуется по первоизданиям с исправлением очевидных опечаток и ряда устаревших оборотов; орфография и пунктуация приближены к современным нормам.
В приложении даны переводы нескольких китайских текстов, опубликованные в альманахе
В оформлении обложки и фронтисписа использована иллюстрация к китайским сказкам работы Е. Беднаровой.