Читаем Блуждающие в зеркалах полностью

— Впервые за два дня вижу, как ты покормил несчастное животное! — изумился Джош, — Ты из него что: воротник собираешься сделать?

Луис покраснел, но, вместе с тем, был рад тому, что его не стали расспрашивать дальше.

Скоро они остановились у условленной для встречи лавки, и Джош заглянул в ее стеклянное окно: там Мари повязывала Карлу на шею огромный красный бант, отчего тот выглядел как несчастный ребенок, которого мама одевает в неудобную одежду к приходу гостей.

— Ну, ты посмотри на этого нахала! — процедил сквозь зубы Джош.

Луис еще раз взглянул туда, где Карл решил, шутки ради, примерить к своему наряду широкополую оранжевую шляпку.

— И в правду: исчадье ада! — ответил он Джошу.

Тот вяло рассмеялся, но, внезапно, выражение его лица сменилось на абсолютно счастливое:

— Кого я вижу! — воскликнул Джош, — Фекс!

И он подставил руку так, что на нее смог приземлиться огромный черный ворон.

— Как дела, приятель, — спросил Джош у ворона так, словно встретился со старым другом.

Ворон что-то прокаркал, и Джош звучно рассмеялся.

— Значит, следишь за нами, дружок? Что ж, я рад…Если увидишь с неба что-нибудь, чего на заметно на нашей бренной земле, то сообщи мне!

Ворон, немало испугав Луиса, кивнул в знак согласия, и снова взлетел, растворившись черной точкой в небе. Джош с улыбкой проследил его полет, а потом обратился к Луису:

— Пойдем, подберем и себе что-нибудь приличное. Если тебе, конечно, не нравиться твой наряд!

Луис активно замотал головой.

— Отлично! Пойдем туда! — и Джош с Луисом вошли в лавку.


К вечеру они успели купить себе новой одежды, одолжить инструменты, и даже придумать название своей группе — «Странники». Последнее потребовало у Джоша целых пятнадцать минут мозговых усилий! Название, по правде говоря, было так себе, но других вариантов в голову не приходило, и пришлось утверждать что есть.

По плану гениального руководителя группы — Джоша — они должны были играть музыку. (После этого потрясающего заявления Луис подумал, что Джош, похоже, не в себе). К тому же, какая композиция подойдет для пианино, флейты, саксофона (под напором Мари Джош-таки сдался) и скрипки — никто и понятия не имел. Лишь за 15 минут до начала конкурса, когда все уже толпились за кулисами городского амфитеатра под открытым небом, Джош вбежал за кулисы и радостно предложил интерпретировать под группу балладу о «Храбром Войне Лугов».

— По-моему, это слишком серьезная и тяжелая вещь, — робко сказала Мари, но Джош и слушать ничего не хотел.

— Зато она как раз для четырех инструментов! Конечно, вместо флейты там нужна труба… Но, учитывая музыкальный дар Луиса, думаю — он справится!

Все мигом вспомнили ужасный звук, издаваемый с утра флейтой Луиса, и согласились с Джошем играть «Война Лугов».


Наконец, начало темнеть. В амфитеатре стали зажигаться огни.

Мари выглянула из-за кулис: на красивых, каменных рядах театра становилось все больше и больше народу, но самый первый, приближенный к сцене и украшенный цветами водяных лилий, ряд был пуст.

— Граф еще не соизволил прибыть, — подсказал Мари грудной женский голос.

Девушка обернулась и увидела, что вместе с ней из-за кулис смотрит пышногрудая дама в шикарном бархатном платье.

— Я Эллис, — представилась та, — Уже четвертый раз на этом конкурсе! Люблю участие в мероприятиях такого рода! Так что, если хочешь узнать что-либо о здешних порядках: спрашивай у меня!

— Спасибо, — поблагодарила Мари, и тут же ей в голову пришел интересный вопрос:

— А какой вид искусства предпочитает граф?

— Точно спросила, дорогуша, — почесала в голове Эллис, — Его предпочтения каждый год меняются! За те четыре года, что я выступала здесь с различными программами — я ни разу не выиграла!

Мари сглотнула: у Эллис, кажется, был чудесный голос, да еще и такая видная внешность…Значит, им вообще ничего не светит!

Примерно через 10 минут где-то вдалеке послышался звук рога, свидетельствующий о том, что приближается какая-то знатная особа. И действительно: очень скоро глашатый возвестил: «Жители и гости Хрустальных Озер! Просим вас приветствовать нашего графа — Нэруса!».

Весь театр встал со своих мест и повернулся к озеру, откуда были видны четыре колесницы, запряженных огромными сомами.

— Замок графа стоит на берегу. Поэтому он предпочитает эффектно появляться со стороны воды, — пояснил Эллис, явно взявшая Мари под шефство.

Колесницы подплыли к берегу, слуги распрягли сомов, и из самой большой серебряной колесницы вышел высоченный и худющий человек с жиденькими, прилизанными гелем волосами, и в тоненьких очочках на длинноватом носу.

Театр поклонился: видимо, это и был граф Нэрус.

Следом за ним, из оставшихся трех колесниц, вышла его свита: весьма изящные юноши и несколько эффектных дам. Все они расселись по местам в первом, почетном ряду, и распорядитель концерта дал знак начинать.

В этот же момент сцена, до того освещаемая лишь блеклым отблеском луны, засияла.

Мари и Луис открыли глаза от изумления, но вот Карла с Джошем это, похоже, нисколько не зацепило.

— Эффект зеркального луча, — пояснил Джош, — Смотрите!

Перейти на страницу:

Все книги серии Серебряные Горы

Похожие книги