Читаем Блуждающие волны(СИ) полностью

- Можешь меня не бояться - говорил всё тот же голос - я не желаю тебе смерти. Меня зовут Джерри. Я приготовлю тебе кое-что поесть. Не бойся, я ничего не буду туда подмешивать, как Джиззи. Он ведь всё это спланировал. Он подмешал снотворное в кофе и дал его тебе. И ты уснул. А теперь он привёз тебя сюда. Но я попробую, хм, его отговорить. У него сейчас не в порядке с нервами. Но сам по себе он неплохой человек. Просто он запутался. Я знаю, что все его поступки ужасны. Но я уговариваю его пойти в полицию и признаться во всех убийствах. И иногда она даже соглашается с этим.

- Спасибо, Джерри.

- Хм, твоя правая рука слабо привязана. Это даёт тебе возможность дотянуться до стены. Посмотри на неё. Это стена с пронумерованными кнопками. Если тебе что-то понадобиться, нажми на цифру семь, и тогда я приду к тебе. Джиззи, пока что, не разрешает мне сюда заходить, но это временно. Я ещё, хм, вернусь.

Его грубоватый голос затих, и за дверью послышались удаляющиеся шаги.

Роберт с трудом повернул голову к стене с цифрами. Вероятно, действие снотворного ещё не прошло. Или же это было побочное действие. Но он чувствовал себя так вяло и слабо. Всё кружилось перед глазами. А мелодия, подходящая к романтическому ужину, продолжала играть и играть. И в этой тьме она казалась зловещей. Словно, слабый отголосок жизни, которую он теряет. Он подумал, что так глупо, погибнуть из-за капризов какого-то маньяка. Его смерть запишут на камеру. Как же всё это глупо. Расплывчатая тьма накрывала его глаза тяжёлой пеленой. Роберт потерял сознание.

Он услышал чьи-то шаги в комнате. Они двигались по направлению к двери. Роберт поднял свой взгляд и увидел, как тёмный силуэт отдаляется от него.

Он был так слаб, что с трудом водил глазами, медленно поворачивая голову. Роберт почувствовал запах еды и посмотрел на стол. Рядом с ним стояла похлёбка с супом и ложка, до которой он мог дотянуться. Правая рука была ещё более раскованней, чем раньше.

Роберт взял ложку и тут услышал непонятные звуки за железной дверью. Были слышны удары и крики, больно отзывающиеся в его голове.

- Джерри, я же говорил, чтобы ты не приносил ему еды.

- Хм, но он уже целые сутки ничего не ел.

- Еда ему больше не понадобится.

- Хм, но вы же хотели сдаться. Это невыносимо, так жить, и жить с вами.

Далее неразборчивые крики мистера Джиззи. Затем снова удары.

Роберт опустил ложку в суп.

Ложка ударилась обо что-то твёрдое. Он слегка приподнял странный предмет и увидел, как лезвие ножа появилось на поверхности супа.

Удар в дверь. Затем ещё один. Сильнее.

Затем дверь распахнулась, и мистер Джиззи влетел как сумасшедший. Он подбежал к юноше и ударил кулаком по тарелке. Та, с грохотом отлетела куда-то во мрак.

Затем Мистер Джиззи отошёл подальше тяжело дыша.

Роберт сжимал нож в правой руке.

- Ты ведь говорил, жаль, что ты не создатель. - Говорил Мистер Джиззи. - А ведь я близок к этому. Мысль о смерти меняет твоё сознание, не так ли? Видишь ли, эта постройка под землёй служила местом для пыток во времена войны. Людей избивали до полусмерти, а затем оставляли лежать на полу, истекая кровью. Чтобы выжить, человеку надо было доползти до стены и нажать на кнопку. Тогда ему приносили еду. Но, израненные люди (о, а им ломали руки) не всегда могли это сделать. Они просто умирали здесь. Знаешь, а здесь ведь можно выжить. Осталось напичкать это место кислородными баллонами, и тогда не страшны никакие проблемы с воздухом. Правда, стоят эти баллоны очень дорого. Да и половина людей уже уехала из Джипси-холл. Знаешь, сюда приехали учёные, разбираться, что и как. Мне пришлось их убить. Иначе они сообщили бы газетам, что ничего страшного не произошло. И мы бы проиграли. Я говорю "мы" имея ввиду репортёров. Не один я гоняюсь за этой добычей. Мы раздули некрупную проблему. Люди лучше покинут это место. Что они и делают. А вот если бы была безвыходная ситуация, и у них на счету было бы всего лишь пару минут до смерти, о, тогда они бы непременно ринулись сюда. И, знаешь, это легко устроить, распылив в кислороде вредные вещества. И останется лишь дать рекламу этому месту, ну, и, конечно же открыть двери. И люди будут наши. Ха-ха. Тогда я стану создателем нового мира? Что ты скажешь на это, а? Немного заложников. Мужчин я буду жестоко убивать перед камерами, а женщин насиловать снова и снова. Ха-ха. Я уже слышу в голове все эти их крики и стоны.

- Вы безумец.

- О да, о да. - говорил он. - Но здесь найдётся место всем, и плохим и хорошим. На земле все по-разному устраивают свою жизнь, но в землю все уходят одинаково.

Мистер Джиззи сунул руку в карман. В его кисти был зажат револьвер.

- Тот самый - сказал он - из которого я грохнул доктора. Одна. Вторая. Третья. И так шесть пуль. Раз за разом. Прости, мне даже тебя жаль, юноша. Ты не сделал ничего дурного, кроме того, что встретил меня. Прости. Но сейчас ты умрёшь.

- Хм, вы этого не сделаете.

- Молчи, Джерри.

По уставшему лицу Роберта проплыло удивление. Эти два голоса исходили от одного человека.

Мистер Джиззи и был тем человеком с крысиным носом. Он говорил сам с собою.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже