Читаем Боб полностью

 Будет не лишним отметить, что по цвету, упругости и, самое главное, непрозрачности его кожи нельзя было поверить в то, что только сегодня ночью он был похож на огромный кусок потерявшего товарный вид холодца. В Серафиме полыхала жизнь!

 Казалось, его совершенно не волновало то, что интерьер квартиры семьи Жихиных, в которой сейчас он так вольготно себя чувствовал, был совершенно ему не знаком.

 Нет, конечно, волновало. Но превозмочь животное чувство голода агорианец был не в силах.

 Серафим взгромоздил на большой ломоть хлеба не меньший кусок колбасы и собрался отправить его в рот.

 - Влезет? – тихо поинтересовались за спиной.

 Тестер вздрогнул и мясо чмякнулось на пол. Голос был знаком. Серафим обернулся и увидел Папсика. Боб стоял перед обнаженным тестером и без смущения зачем-то внимательно разглядывал его тело.

 - Боб? – начал было ошалевший Серафим, но вспомнив об отсутствии какого-либо текстиля в зоне бикини, быстро прикрылся рукой и густо покраснел. – Что вы тут делаете?

 Академик лишь отмахнулся. По его осунувшемуся лицу нетрудно было прочитать, что Боб в эту ночь бодрствовал.

 - Со вчерашней ночи ты начал откровенно припахивать. Кхм… – сообщил он Серафиму. - Ну, как начал?.. Ты уже приличное время провялился на солнце и в духоте… В общем, смрад был невыносимый. И я помог тебе, кхм… трансгенерироваться.

 - Спасибо, шеф! Я знал, что вы найдете меня по маякам! – кинулся было трясти руку своему спасителю Серафим, но Боб поспешно вырвал ладонь и с нотой оправдания в голосе произнес:

 - У меня не было выхода.

 Почувствовавший неладное, Серафим только тихонько ойкнул. Такие формулировки ничего хорошего не предвещали.

 - У меня всё на месте? – аккуратно прощупал почву Серафим и осмотрел свои руки и ноги.

 - Угу.

 - И ничего лишнего тоже нет?

 - Ну, как тебе сказать… - замялся академик.

 Серафим с силой потер виски и на миг сжал их пальцами так, что перед зажмуренными глазами забегали светящиеся паучки.

 - Не нужно! – тестер поднял руку и громко задышал, отгоняя приступ паники. – Я должен приготовиться!

 - Окей, – согласился Боб, и пока Серафим настраивался, деловито пощупал его плечо.

 - Всё! Я готов! – тестер приободрил себя хлесткими ударами по щекам.

 - У тебя вместо духа куриный бульон, – без вступления сообщил Боб. – Немного недосоленный, но вполне функциональный. К той части духа, которую мы выудили из девочки, я должен был влить замещающую жидкость, иначе ты бы уже сегодня обнимался со своим прапрадедом.

 - Это навсегда? – униженным шепотом спросил Серафим. – Я имею в виду, быть накачанным бульоном.

 - Нет. Как только мы найдем носителя второго маяка, твой дух не будет нуждаться в дополнительных стимуляторах.

 - Второй носитель – это хлипкий юноша, который попался мне на какой-то аллее.

 - Хлипкий? Хорош хранитель!

 - У меня не было выбора. Точнее, сил.

 - Ладно, найдем твоего носителя, – утешил Серафима академик.

 Он еще раз потыкал пальцем в плечо и грудь Серафима, что-то проверяя, и оставшись довольным результатом, скомандовал:

 - Одевайся. Тебя ждет зараженное зеркало. Ловчие вчера доставили его из ресторана. Нужно повнимательнее изучить вирусный код. Вытащишь его для меня? Кстати, почему заражающая поверхность еще цела?

 - Вы же, точнее не вы, Сиду отдали распоряжение о прекращении работ на Земле. А потом он меня чуть не убил, – сбивчиво попытался оправдать свой провал Серафим. – Тут такое было! Даже не знаю с чего начать!

 - Всегда советую начинать сначала. Хотя я уже провел небольшое служебное расследование, и располагаю некоторой информацией, – кивнул Боб. – Кстати, мне ловчие доложили, что не успели тебя прикрыть по причине твоего исчезновения с мониторов их коннектеров, – прищурился академик.

 - Батарейки, наверное, сели, – неумело соврал Серафим. – На моем.

 - Батарейки?

 - Они самые, заразы, – часто-часто закивал тестер.

 Пусть лучше так, чем кто-то узнает, что коннектер он отключил по своей воле, находясь в сознании и немного затуманенной от шпионской горячки памяти. Причиной обрыва всяческой связи с отрядом ловчих явилось мускульно не подкрепленное желание Серафима добыть боевой трофей, в виде зараженного Сида, единолично.

 - Ладно. Дожевывай, и за работу, – наконец отстал с расспросами Боб. – Мне необходима вся информация о внедренной в зеркало инфекции.

 - Я уже его проверял, – поспешил отчитаться Серафим, однако ученый остановил его.

 - Обрати особенное внимание на большое пятно напротив.

 - Напротив? – удивился тестер.

 - Если ты увлекаешься коллекционированием, то обрадую тебя – вряд ли тебе когда-либо доводилось наблюдать подобную аномалию ранее.

 - Все так серьезно?

 - Помнишь, ты спрашивал, балуюсь ли я японскими аллегориями?

 Серафим кивнул.

 - Так вот, правой ногой ты уже успел пощекотать гланды одному мерзкому дракону.

 Тестер вздрогнул и выронил чайную ложку, чмякнувшуюся на большую керамическую тарелку.

 - Не шуми, – шыкнул на его Боб.

 - Кому там не спится? – туту же послышался сонный голос Катарины из соседней комнаты.

 - Это кто? – ошалел Серафим.

 - Это никто, – растерялся Боб.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза