Читаем Боец полностью

Еще один толчок, еще одно движение пальцев на моем клиторе – и я чувствую, как меня захлестывает волна удовольствия. Я крепко зажмуриваюсь, пока мои мышцы сжимаются вокруг него. Вульф издает звериное рычание и переворачивает нас прежде, чем я успеваю прийти в себя от кайфа. Он берет меня за запястья и поднимает их над моей головой. Когда наши тела оказываются переплетены, он начинает яростно вбиваться в меня в погоне за собственным освобождением. Мгновение спустя он замирает, а затем опускает голову мне на грудь и снова входит в меня.

– Наказание, – бормочет он.

– Что? – спрашиваю я, еще не придя в себя.

Вульф медленно приподнимается, и как только тяжесть его тела исчезает, я начинаю скучать по нему. Он одаривает меня ленивой ухмылкой и медленно отстраняется:

– За то, что ты не кончила мне на язык.

– Э? – Я не знаю, что ему ответить.

– Все в порядке, цветочек. Я думаю, тебе могло бы понравиться это наказание.

Встав на ноги, он собирает нашу одежду и направляется к лестнице.

– Если я понадоблюсь – я в кабинете.

Мгновение я сижу в тишине, гадая, вернется ли он, но он не возвращается. Мою кожу покалывает от холодного воздуха, а волосы на затылке встают дыбом. Я оглядываюсь по сторонам, а затем поворачиваю голову в сторону окна, ища выход из сложившейся ситуации. Но это нелепо: снаружи только задний двор и рощи деревьев за ним.

Наконец я поднимаюсь на ноги и понимаю, что он забрал все мои вещи. Несмотря на то что его сперма стекает по моей ноге, я сжимаю бедра вместе и быстро спускаюсь на второй этаж, голышом направляясь в свою комнату. Мое сердце бешено колотится при мысли о том, что меня увидят. Однако на втором этаже никого нет, коридор пуст. Так быстро, как только могу, я на цыпочках дохожу до своей комнаты и хватаюсь за дверную ручку, но она не поддается. Я быстро отступаю назад и разглядываю дверь, убеждаясь в том, что пытаюсь попасть в нужную комнату. Я снова дергаю дверную ручку, но дверь точно заперта.

– Сукин сын! – Я пинаю дверь ногой и разворачиваюсь.

Двери в комнаты Вульфа и Аполлона тоже оказываются заперты, и, собравшись с духом, я пробую попасть в комнату Джейса, но и тут меня ждет разочарование.

Вот черт!

От того, что мне предстоит сделать, мои щеки обжигает унижение. Особенно когда я обнаруживаю, что закрыта даже отдельная гостевая ванная.

Резко вздохнув, я оглядываю свое тело и прихожу к выводу, что, по всей видимости, выгляжу я именно так, как себя чувствую: основательно облажавшейся. На фоне моей бледной кожи засосы и следы укусов, особенно на груди, кажется, уже стали темно-красными и фиолетовыми. Ребятам будет достаточно одного взгляда на меня, чтобы понять, чем мы с Вульфом занимались.

Предполагая, что ключ от моей комнаты находится у Вульфа, я расправляю плечи и делаю глубокий вдох. Какой еще у меня есть выбор? Мысленно настраиваясь на то, что Вульф должен заплатить за то, что сделал, я легко спускаюсь по лестнице, но мои щеки с каждой ступенькой становятся все горячее. Я бы не хотела, чтобы сейчас Аполлон или Джейс увидели меня обнаженной, но нет, из кабинета доносятся голоса всей тройки. Из-за угла я вижу, что они развалились на диване с игровыми приставками в руках, а на столике рядом с ними стоят пиво Аполлона и ликер янтарного цвета для Джейса и Вульфа.

Едва заметив меня в дверях, ребята замолкают. Вульф ухмыляется, а глаза Аполлона чуть ли не вылезают из своих орбит. Реакция же Джейса… не такая бурная, как я ожидала. Он лишь сжимает челюсть и пристально окидывает меня взглядом с головы до ног:

– Потеряла одежду?

– Вообще-то ее закрыли в моей комнате, – выдавливаю я.

– Вот ужас, – притворно ужасается Вульф.

– Полагаю, ключ от комнаты у тебя? – спрашиваю я, скрестив руки на груди.

– У меня? – Вульф приподнимает брови. – Нет.

Мое внимание переключается на Аполлона:

– Тогда у тебя?

– Нет, но чем же ты такое заслужила, Кора? – спрашивает Аполлон, прижимая кулак ко рту.

– Да, Кора. – Вульф откидывается назад и разводит руки в стороны. – Что ты сделала…

– Хватит! – грозно восклицает Джейс, встав с дивана и бросив геймпад на подушку. – Придурки, вы как дети. Ну и хороший же выбор ты сделала, милая, – говорит он и проскальзывает мимо меня.

У меня отвисает челюсть, но Джейс уходит, даже не оглянувшись.

– Не обращай на него внимания, – бормочет Аполлон. – Ну, так что происходит?

– Я…

Я сглатываю, понимая, что не могу вымолвить ни слова, потому что теперь все, что я могу себе представить, – это последний раз, когда я была голая рядом с ними обоими.

– Она нарушила наши правила, – озвучивает Вульф, и я прищуриваюсь, глядя на него.

Аполлон медленно поднимается с дивана и подходит ко мне:

– Которое из них?

– Насколько я понимаю, важным является только одно правило, – пожимает Вульф плечами. – То, в котором ее удовольствие стоит на первом месте.

– О-о-о! – Аполлон обходит меня вокруг.

В нерешительности я остаюсь стоять на месте, а в моем теле снова расцветает похоть. Должна признаться, что вляпалась я в это самостоятельно.

– Ключ, Вульф, – напоминаю я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза