Читаем Боевая магия для травницы полностью

Хорошо, что больше мы не разговаривали. Я все пыталась собрать в кучу услышанное за сегодня, понимая, что за один день узнала больше, чем за всю жизнь. Еще смотрела на Ти Лайата, буравила взглядом его спину, ловила себя на этом, отводила глаза… И снова возвращалась к нему.

И что теперь будет? Как бы разобраться в том, что я чувствую. Мама ввязалась в историю, а расхлебываю я. Ти Лайат может отправить в тюрьму, но пока даже не смотрит на меня. И с мамой он был знаком… Вообще голова кругом. Не понимаю, что происходит.

Тихо выдохнула сквозь зубы. Голова болела все сильнее, непонятный туман накатывал волнами, неся с собой слабость. Подрагивали ноги, хотелось опереться на Брана, но шли мы медленно и снова по одному. Сэнд плелся в хвосте, я несколько раз на него оглядывалась, поймала ободряющую улыбку и чуть-чуть успокоилась.

А потом мы вышли из каменного лабиринта и…

Здесь не было серости. Перед нами раскрылась долина, наполненная всеми цветами радуги. Я видела и зеленый лес, жавшийся к ярким полосатым скалам, и цветочное поле, слишком необычное для этих мест. А посреди этой яркости вилась дорога, поворачивая, уходя куда-то за невысокий холм.

Я даже обернулась, сравнивая это удивительное место и то, откуда мы пришли.

— Дом цветов, — громко произнесла Орна. — По этой дороге вы выйдете из гор, и, надеюсь, больше сюда не вернетесь. Мы не желаем вам зла, не ждали вас здесь, поэтому отпускаем с миром, чтобы вы могли вернуться домой, туда, где вас ждут. Наши горы не хотят видеть чужаков, — она почему-то посмотрела на меня и нахмурилась. — Я дам тебе хше, Лета, зла тебе это снадобье не принесет, но не используй часто. Я обещала его Ароне, теперь оно твое.

Она махнула рукой, и один из мужчин принес ей небольшой мешочек из серой ткани, который легко мог поместиться в моей ладони. Орна шагнула ко мне, взяла за руку, впихнула в нее мягкий сверток и с силой сжала мои пальцы. Даже если бы я хотела, то не смогла бы отказаться от дара. Но я не собиралась, мне было интересно, что же это за лекарство, которое может победить неизлечимую болезнь. Мама о нем не рассказывала, говоря, что когда-нибудь придет время, и я все узнаю.

Видимо, время пришло.

— Не трать понапрасну, — наклонилась она к моему уху и прошептала так, чтобы слышала лишь я. — Ты поймешь, когда в нем возникнет необходимость. И тогда вспомнишь, что скрыто в памяти. Оно не твое, как пришло, так и уйдет. Хше — это не лекарство, это средство, это чистая магия.

Орна отступила, а я нахмурилась, пытаясь разобраться в ее словах. Она не лгала, это я ощущала отчетливо, видела в выражении глаз, в тоне голоса. И все же… Чистая магия? Что она подразумевает под этим?

— Мы свободны? — голос Ти Лайата прозвучал холодно и чуточку надменно, хотя для этого не было ни малейших предпосылок.

Он словно пытался отгородиться от того, что узнал здесь, и мне стало чуточку больно, совсем немного, но достаточно для того, чтобы сердце сжало тисками, а в горле встал ком. И это не слезы, мне просто нужна вода, я ведь так долго шла и всего-навсего хочу пить.

— А вас и раньше никто не держал, — усмехнулась Орна. — Мы вас провели через скальный лабиринт, иначе вам, незваные гости, он стал бы могилой.

— Благодарю за сострадание.

— Дорога выведет к тракту, там вы встретите способного вывести уже к вашему дому. А ты, Тайна, подумай о том, что говорит тебе сердце. Оно, знаешь ли, частенько оказывается право. — Идите, пока горы не передумали, — хмыкнула женщина.

Она и наши провожатые развернулись и ушли по той тропе, по которой привели нас сюда. Не прощаясь, молча, словно выполнили свой долг, не особо приятный, но необходимый.

— И что теперь? — осмелился нарушить тишину Бран.

— Пойдем той дорогой, которую они указали, — ответил Оуэн. — Раз вывели сюда, то засады или чего-то нехорошего напоследок можно не ожидать. Они странные, но свое слово держат.

— Простите, лорд Мастер, — вдруг покачал головой Сэнд, — но странные — это слабо сказано! Я ничего не понял. Эта женщина умеет говорить загадками.

— Этого не отнять, — Ти Лайат вдруг подошел ко мне, подхватил под локоть и повел вниз, в дороге. — Но все равно не стоит действовать им на нервы. Отпустили — и спасибо горам за это. Идемте.

И даже я не стала протестовать.

Глава 4

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика