Читаем Боевая Магия (ЛП) полностью

Эвви поморщилась, но вытащила свёрток с сонными травами для кошек, и посыпала его в клетки. Она использовала лишь щепотку для каждой клетки: заклинание было сильнодействующим. Заклинания Торговцев, скрывавшего кошек, хватало, чтобы люди думали, будто слышат кур, но Розторн не хотела рисковать никаким шумом, пока они перебирались на более высокую позицию.

Розторн продолжила:

— Пойдём пешком. Проверьте своё снаряжение. Ничто не должно стучать. Парахан, оберни чем-нибудь эти копья.

Когда они были готовы, Розторн сказала Парахану:

— Эвви идёт первой.

Его глаза расширились от удивления:

— Эвви! Но…

— Увидишь, — сказала ему Розторн. — Дава, девочка.

Эвви ничего не сказала. Она уже призывала свою магию. Они двинулись вперёд, она — впереди, Розторн — позади, каждый вёл за собой пару животных. Эвви натянула поводья себе вверх до локтей, чтобы получить возможность вытянуть руки. Она мягко дёргала и шевелила пальцами, слегка тряся их то в одну, то в другую сторону, одновременно посылая свою силу во множество кусочков камня вверх по холму. В своей голове она чувствовала, как камни в разрезе между двух холмов хихикали, смещаясь и соскальзывая, камни всех размеров, приноравливаясь друг к другу. У них никогда прежде не было такой энергии, но это было гораздо интереснее, чем просто скатываться вниз под давлением потоков талой воды, или дождя, или копыт животных. Им это нравилось. Камни не издавали никаких звуков, кроме тихих щелчков, когда смещались в нужную позицию, каждый из них проскальзывал в нужное место рядом с другим камнем. Эвви оставляла после себя гладкий каменный путь для копыт лошадей и мулов. И что лучше, камни слегка подавались под их копытами, заглушая их стук.

Они взбирались всё выше и выше. Наконец она услышала тихую птичью трель. Она оглянулась назад, увидев, что Парахан показывает влево от неё. Там, в углублении на дальней стороне западного холма, была звериная тропа.

Она повернула туда, всё ещё шевеля руками. Сам путь был из утоптанной земли. На этот раз она подталкивала камни в стороны, побуждая их скатываться глубже в траву.

Ландшафт снова начал подниматься. Справа от них, на северо-востоке, один за другим поднимались скалистые холмы, вонзаясь в небо. За ними были горы Дримбаканг Шарлог. Эвви слышала, как трудно было дышать Розторн. Ей нужен был её особый чай, чтобы справляться с высокогорьем. Эвви или Браяр приготовят его, когда они остановятся на обед.

Они должно быть находились выше, чем Эвви осознавала, если Розторн задыхалась. Это были горы, хотя вблизи они все и были похожи на холмы. Горы гудели у Эвви в костях. Что она будет делать, когда дойдёт до больших гор, со скалистыми склонами, откуда ветер сдул почти всё, кроме камня и снега? Те горы будут петь голосом, который наверняка снесёт её несчастную голову с плеч.

Незадолго до того, как они поднялись на вершину четвёртого холма, она остановилась после ещё одного тихого свиста от Парахана. На этот раз он оставил своего гоня и мула, и начал красться вперёд всех остальных. Эвви села в траву, и даже немного поела, после того, как выбила затёкшие мышцы у себя на бёдрах. Работа со своей магией и уговаривание тех камней загнали ужасы глубоко вниз, где ей не нужно было о них думать. Браяр заварил в холодной воде дыхательный чай Розторн, и наливал его ей. Именно сейчас возможность передохнуть им пришлась как раз кстати.

Парахан вернулся, и поманил их к себе.

— На дороге половина роты, — сказал он почти неслышным шёпотом. — Пятьдесят солдат. Профессиональные янджингцы, проклятье! Не местные.

— Если будем двигаться тихо, то они даже не узнают, что мы тут были, — ответил таким же тихим голосом Браяр. — Звериная тропа оставит тот следующий кряж между ними и нами. Они нас не увидят, даже если посмотрят вверх. Мы должны передать Богу-Королю весть о планах Уэй-шу. Гарантирую — он не знает и про то, что эти каки здесь.

Парахан осклабился, услышав от Браяра сленг Торговцев; Розторн кивнула, соглашаясь с его мыслями. Они снова двинулись вперёд, Парахан шёл впереди. Эвви распространила свою силу дальше вперёд, отгоняя камни прочь. Даже животные похоже поняли, что альтернатива тишине — смерть, если враг их поймает.

Они пошли дальше, между холмов, чьи зелёные склоны круто поднимались по обе стороны от их группы. Самый волнующий момент наступил тогда, когда они достигли ручья. Он тёк у подножья высокого кряжа справа от них. Они не могли избежать плеска, когда ручей переходили животные. Когда они остановились на другой стороне, никаких звуков движения до них не донеслось. Парахан заполз на склон холма слева от них, чтобы посмотреть, сможет ли он увидеть дорогу и врага. Спустившись, он сказал, что солдат внизу они уже миновали. Если их тропа продолжит идти параллельно дороге на запад, то они могут вообще избежать янджингских солдат.

Розторн и Браяр его не слушали. Вместе с пони, мулами и даже конём Парахана они направили свои носы против ветра, дувшего с севера и над ручьём.

— Бамбук, — прошептала Розторн. — Морская водоросль. Уксус.

Браяр нахмурился:

— Пион? И уж точно гранат.

Перейти на страницу:

Похожие книги