Читаем Боевик-универсал полностью

Ну, Живчик, ну, ты Задорнов. Кто прикончил кое-кого с особым цинизмом полтора года назад? Кто гонялся за одним гадом почти по всей погани — мол, он меня смертельно оскорбил? Эксперимент Живчику сорвали, а он взял и обиделся.

— Кстати, — заметил Дилс Мрачный, — а если этот непонятный драугр сам добежит до Белгора? Сделаю быстро.

— Не надо, — раздался хор из пяти голосов.

Каюсь, я крикнул первым. Мрачный иногда слишком сильно любит шутить с телами своих врагов. Оно мне надо?


— За Молнию.

Теперь и Ренс с Леем начали меня спаивать. Что делать! Я вздохнул и пригубил вино. Насчет моих планов я получил от ребят полную поддержку. Мол, нужно будет — так ты только свистни. Наши отцы в Литии — о-го-го. Будут проблемы — сразу решат. М-да. Гулянка в «Пьяном кабане» продолжалась уже второй час. Мрачный и Живчик — молодцы! То, что они и остальные вивисекторы смогли выяснить у мертвой твари, стоит дорого. Теперь гильдии известно многое. Мы знаем, кто производит этих тварей. Мы знаем, почему этот пока еще живой хозяин погани делает это. А завтрашней ночью данный полудемон-получеловек станет не совсем живым. Мы наведаемся к нему в гости и попросим удовлетворения оскорбленного достоинства путем перевода этого умника в чересчур неживое состояние. И пусть он сейчас не перерождается, пусть он сейчас практически неуязвим, так главное слово — «практически». Найдутся на некоего хитромудрого Сайреса Смита свои стальные ломы в колеса. Пусть Проклятому потом жалуется будущий совсем мертвец на злобных охотников, которые не сумели оценить всей красоты и глубины его замысла. Тупые охотники, что делать! Эти звери предпочитают убивать созданий Проклятого, а не восхищаться их элегантностью, смертоносностью и прочими достоинствами.

— Влад, новую броню опробуешь?

— Конечно, Керин, — улыбнулся я.

— А чехлы я уже сделал, — сообщил гном, — никто не увидит, какой это доспех, из чего он сделан. Все как ты и просил.

— Тогда я надену ее завтра, опробую, когда наша команда начнет убивать хозяина погани и его охрану.

Керин довольно улыбнулся и потянулся к кубку. А маскировка доспеха — вещь хорошая. Мне только не хватало, чтобы все тыкали в меня пальцем! Кто это, мол, и что на нем за броня? Сча-аз. Под чехлами бахтерец и все остальное будут выглядеть обычной бригантиной с латными причиндалами. И булатная сталь, из которой сделано все это великолепие, останется неизвестной широкому кругу зрителей смертоносного меня.

Я хмыкнул. Я знал, что поднялся с последнего места в списке мастеров-охотников после занятий с котами и профом, но оказаться в десятке сильнейших не ожидал. Бывает, однако. Мастерам внутреннего круга и Кару нет смысла врать. Да и не унижаются они этим действом. Значит, я почти один из самых смертоносных разумных на Арланде. Конечно, друидов, эльфов и воинов с Дикого острова я не считаю, вернее, не сравниваю с губительным мной. Ха-ха пятнадцать раз. Но все равно приятно.

— Охотники, — Кар поднялся со скамьи, — всем, кто не состоит в карательной команде, праздновать дальше. Остальным заканчивать и готовиться к выходу.

Вот дипломат, мать его! В команде, которая завтрашней ночью будет хулиганить в погани, состоит и он, но как красиво выразился, подлец!

— Влад, — коснулась моего плеча Лайда. — Ты мне кое-что обещал. Пойдем к тебе?

— Помню и понял, — усмехнулся я. — Желание девушки — для меня закон. — Я обнял Лайду за талию. — Сейчас допью этот кувшин — и займемся делом. Вру, сейчас я еще поговорю с Ольтом-булочником, а только потом предоставлю себя в твое распоряжение. Иди в мою комнату и приготовь пока все, что нужно.

Отступление второе

— Нир, у чужака сорвана вторая печать.

— Ты уверен?

— Если бы я был не уверен, то не сказал бы тебе об этом.

— Значит, Арланд продолжает его испытывать и вознаграждать.

— Да, это было уже третье испытание. Видно, что он его прошел и получил награду. Хотя я в этом не уверен.

— В чем, Эс?

— В том, что это награда. Понимаешь, Нир, то, через что уже прошел чужак, то, что, возможно, ожидает его в будущем, не искупается никакой наградой. Тем более что Арланд просто снимает печати запрета тех способностей, из-за которых чужак и стал чужаком в своем мире.

— А кто он, Эс? Кем он был там?

— Не знаю, Нир, не знаю. Когда я недавно увидел его в храме Единого, я испугался. Я давно был готов к встрече с чужаком, я держал себя в руках, когда увидел его во дворе храма. Но когда он снял шлем и загородил мне дорогу, желая поговорить, я пришел в ужас. Нир, ты знаешь, что на территории храма Единого маги теряют много своих сил и способностей, но не замечают этого. Сила Создателя позволяет клирикам, владеющим ею, видеть сокрытое. Видеть то, чего обычно они не видят. Я узрел то, что напугало меня. Я пришел в ужас. Нир, его глаза, которые он скрывает постоянной иллюзией, которую практически невозможно заметить, страшны. Они как два куска сияющего льда. Нир, когда падет третья печать, закрывающая его способности, и он станет цельным, может случиться страшное.

— Ты сам меня отговорил от убийства чужака, Эс. Ты передумал?

Перейти на страницу:

Все книги серии Чужак

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези