Внутри подбитого танка не было ни внутреннего отсека, ни места для экипажа. Только непонятного назначения серебристые механизмы и блоки, которые были вставлены в черный как уголь металл. К тому же металл имел губчатую структуру, словно его заполняли пузырьки жидкости, которые распределялись неравномерно, концентрируясь вокруг крупных газовых пор.
— Ни один не похож на другой, — объяснил Уорхерст, — но компоненты у всех одинаковы. Двигатель системы магнитной левитации, силовая установка, пушка ускорителя частиц. И разветвленная система электроники, которая, вероятно, служит как для обеспечения связи, так и для управления.
— Вы хотите сказать, что это — роботы?
— Так точно, сэр. Ими дистанционно управляют откуда-то из недр Колеса. Мне хотелось бы, чтобы Кассий посмотрел на эти штуковины и сказал свое мнение.
— Не возражаю.
— Наше предположение заключается в том, что «гады» берут заранее изготовленные компоненты, например двигатели, и используют некий вариант нанотехнологии. Обволакивают всю эту начинку материалом поверхности Колеса. Что называется, дешево и сердито.
— Наподобие тех, которые ушли?
— Или их снова поглотила поверхность — двигатели, пушки, короче, все. Или они прошли сквозь поверхность в подземные области Колеса. Там могут находиться аэродинамические трубы или своего рода система коммуникаций.
Рэмси хмыкнул.
— Почему с помощью подобной технологии они не вырастили несколько сотен подобных штуковин из поверхности Колеса в середине вашего периметра?
— Не знаю, сэр. Остается радоваться тому, что они этого не сделали. Могу я высказать свое предположение? Изготовленные компоненты располагаются в отдаленных друг от друга местах, разбросанных по всему Колесу. Они наращивают оболочку вокруг внутренних частей механизма, затем скорее всего собирают готовые танки в большие группы, колонны, которые и посылают на нас.
— Да, но если эти штуки могут пройти прямо сквозь твердый поверхностный сплав железа и никеля, то их можно собрать внизу и заставить внезапно всплыть в участке «Мемфис».
— Генерал, нам почти ничего не известно об инопланетной технологии. То, что они этого не сделали, позволяет думать, что они не могут сделать все, что угодно, за что я лишь благодарю судьбу.
— Понятно, майор. Понятно.
Уорхерст знал лишь одно — высадка удалась. Из почти сотни танков морские пехотинцы подбили по меньшей мере шестьдесят. Но если бы уцелевшие прорвались в периметр плотной колонной, а не рассеянными парами или тройками, то потери морпехов были бы намного выше четырнадцати процентов.
— Генерал, когда нам ждать подкрепления?
— Сейчас мы загружаем свежие силы в транспорты. «Бесстрашный» и «Нью-Чикаго» уже в пути, выходят на позиции Для оказания близкой огневой поддержки, если она понадобится. На подход потребуется десять часов, а истребители прибудут через пять.
— Все понятно, сэр.
— Вы сможете продержаться до их прибытия?
— Думаю, да, генерал. Мы израсходовали большую часть Наличного боезапаса «Онагр». Однако некоторые из наших Морских пехотинцев научились уничтожать вражеские танки, используя методы ближнего боя. Мы сможем… — Уорхерст исчез. Вспыхнувший в его ноумене свет сигнализировал о получении важного сообщения по другому каналу. — Генерал, простите. Срочное сообщение.
— Соединяйтесь.
Он переключил каналы в сознании.
— Говорите!
— Майор, это вы? Сэр, это Джиотти. Полагаю, вам необходимо это знать. Мы почти заканчиваем проходку шахты под поверхность. Остается пять минут.
Уорхерст проверил свои внутренние часы. Техническая группа оценила продолжительность работ в сорок пять минут, а потребовалось лишь тридцать пять. Черт, они снова взяли время с запасом.
— Отлично! — Он снова переключил каналы. — Генерал! Это была моя техническая команда. Они почти заканчивают проходку шахты под поверхность Колеса. Я должен издать приказ о развертывании разведроты.
— Держите меня в курсе.
— Так точно, сэр!
Военные аналитики подождут. Прямо сейчас развернется новое сражение.
Но на этот раз бой врагу навяжут морские пехотинцы.
Внутри Колеса.
Глава 17
2 апреля 2170, Капрал Джон Гарроуэй Отделение В Первого взвода Роты «Альфа», Участок боевых действий «Цинциннати» Пространственно-временных врат Сириуса, 13:50 часов по бортовому времени
— Разведрота, первый взвод! По местам, мальчики и девочки! Отправляемся!
То, что Дюнн назвал их разведротой, а не ротой «Альфа», заставило Гарроуэя предположить, что им предстоит нечто особенное. Некогда, очень давно, «Альфа» была разведротой МЗЭП, и это означало, что они пойдут внутрь Колеса первыми.