Он ждал, когда перед мысленным взором замелькает вереница образов, но вместо этого красная вспышка предупредила о том, что непосредственный доступ запрещен.
- Все коммуникации были ограничены, - произнес голос в голове. - Вам сообщат, когда можно будет вызывать базы данных или загружать информацию.
Какой-то маленький плоский робот деловито убирал с палубы его блевотину.
Да, подумал он, добро пожаловать домой, черт возьми...
* * *
Командный центр Корпуса Межзвездной морской пехоты Твентинайн Палмз, Калифорния 17:50 по Тихоокеанскому времени
- Зачем? - произнес полковник Томас Джексон Рэмси, занимая место за столом переговоров. - Зачем вся эта сверхсекретность? У моих людей есть вопросы, и они совершенно оправданно интересуются событиями на Земле, на которую только что вернулись. Но мы, кажется, находимся в карантине.
- Карантин - самое подходящее слово, полковник, - ответил генерал Ричард Фосс. - Нынешнее положение вещей требует постепенного вхождения возвращающегося личного состава в обычную жизнь. Вы прекрасно знаете, что за двадцать лет многое изменилось.
- Насколько?
- Нынешняя политическая ситуация... очень своеобразна.
- Как обычно. Черт побери, что происходит?
- Европейский союз признал независимость государства Ацтлан, наряду с Мексикой, Бразилией и Квебеком. На всех американских военных базах объявлена готовность номер один. Границы закрыты. С минуты на минуту может разразиться война.
- Черт. - Рэмси нахмурился. - Домой нас доставил корабль Европейского союза.
- Кризис обострился год назад, как раз тогда, когда вы начали замедление, за половину светового года. Женева признала независимость Ацтлана, по крайней мере в принципе, и предложила свои услуги в качестве посредника на переговорах. В некоторых кругах существовала обеспокоенность... что вы и ваши люди могли стать заложниками, если бы и в самом деле вспыхнула война.
Рэмси кивнул. Ацтланский кризис назревал вот уже много лет, еще до того, как <Дерна> отправилась на Иштар, и решение проблемы при помощи силы было всего-навсего вопросом времени. <Ацтлантисты> претендовали на земли юго-западных штатов Федеративной Республики Северной Америки, земли, которые были аннексированы у Мексики во время войн 1848-го и 2042 годов. А так как эти земли включали в себя некоторые из штатов Объединенной Федеративной Республики и самые густонаселенные районы южных штатов Калифорния, Аризона, Нью-Мексико, Техас, Байа, Сонора, Синалоа и Чиуауа, то Вашингтон категорически отказался вести переговоры.
К сожалению, на мировой арене оказалось множество игроков, включая Китай и Европейский союз, которые хотели бы видеть ОФР раздробленной, и отделение 8 из 62 штатов Федеративной Республики, конечно, вполне их устраивало.
- Было достигнуто урегулирование, - продолжал генерал Фосс. - Наш ИскИн провел переговоры с их ИскИном, и в Пасифике прошли встречи на высшем уровне. Обстановка немного стабилизировалась.
Но две недели назад, когда вы еще находились за орбитой Сатурна, <ацтлантисты> сумели пронести миниатюрную атомную бомбу в административное здание в Сакраменто. Тысяча двести убитых. Центр города стерт с лица земли. С этого момента, полковник, как вы легко можете себе представить, поднялась волна неприязни ко всему испаноязычному населению. Три дня назад в результате массовых беспорядков в Нью-Чикаго и в Нью-Йорке погибло несколько сот человек и ранено больше тысячи.
- Все это, однако, не объясняет, почему мои люди отрезаны от внешнего мира, сэр.
Фосс надолго замолчал. Его взгляд стал рассеянным. Рэмси терпеливо ждал ответа. Возможно, собеседник с кем-то разговаривал через имплантат или загружал важную информацию.
- Полковник, - наконец произнес Фосс, - в администрации есть люди, которые предлагали запретить МЗЭП МП-1 возвращаться на Землю.
-Что?
Фосс предостерегающе поднял руку.
- На Иштаре вы сотрудничали с ЕС, - сказал Фосс. - Вы проделали изящный трюк, который выбивает почву из-под ног <Пан-Терры>. Кое-кто подвергает сомнению вашу верность, полковник, и верность ваших морских пехотинцев.
Рэмси вскочил.
- Кто?!- вскричал он.
- Успокойтесь, полковник.
- Я не успокоюсь, сэр. Кто обвиняет моих людей в измене?
- Сядьте, полковник! - Пока Рэмси нехотя садился, Фосс сложил руки на столе и продолжил: - Вы знаете, как распространяются слухи, полковник. И насколько они могут быть зловредны. Слухи живут своей собственной жизнью и иногда наносят страшный ущерб.
- Это не ответ на вопрос, генерал. - Рэмси был в бешенстве. - Если я изменил родине в воине с Иштаром, отдайте меня под трибунал. Но виноват - я, а не мои люди!
- Никто не говорит о военном трибунале, полковник. Во всяком случае, пока. Вы действительно превысили свои полномочия, верно, но были... э-э-э... некоторые смягчающие обстоятельства.
- Например, тот факт, что приказы мне посылали на расстояние восемь целых три десятых световых года? А если нужно предпринять какие-нибудь действия незамедлительно?
- Хорошо, согласен. Однако ваша миссия требовала, чтобы вы поддерживали представителей <Пан-Терры> и защищали их интересы.