Там, где он сражался и откуда пришел, была небольшая площадка, сплошь усыпанная рубленным мясом тех, кому не повезло встретиться с жестоким божеством. Кровь стыла в жилах: такого ужасающего зрелища мне не приходилось видеть никогда.
— Кайто, очнись! — окликнул Закари, вот уже какое-то время бьющийся за двоих и сдерживающий напор. Я сжал кинжалы покрепче и кинулся в атаку на громилу, размахивающего ружьем словно битой — должно быть механизм заклинило… долго парень не продержался.
Как только я сумел вклиниться, перепрыгнув очередной замах, направленный мне по ногам, я всадил острие ему в глаз. Тот взвыл, задергался и, оступившись, повалился на розовый от крови песок.
Еще через какое-то время, я почувствовал слабость от усталости и потери крови, ран на мне прибавилось, а врагов было все также много.
Мы тоже несли потери — превосходящие силы врага давали о себе знать. Мы проигрывали, и нас теснили обратно, к укреплениям Эста-нова.
Громкий выстрел прозвучал за спиной, и как только я разделался с очередным противником, решил проверить, на секунду обернувшись.
Закари стоял на коленях, опираясь на свой меч, над поверженным врагом, ствол ружья которого был перерублен пополам, как и его череп.
Я, ни секунды не думая, подскочил к атаману.
— Закари! — я в панике оглядывал его тело на предмет повреждений, он хватался за живот.
— Кайто, — тихо прошептал он мое имя.
На периферии зрения я уловил движение. Едва оглядевшись, я заметил, что с двух сторон к нам быстро приближаются двое; один с секирой, другой с булавой и мечом. Оба выше меня и массивней. У меня два коротких кинжала. Это конец.
— Кайто, беги, — услышал я Закари. Но разве я мог? Ведь это именно я убил его, приведя этих тварей к нашей деревне.
Нет.
Если нам суждено погибнуть, то не по одиночке, прирезанными, как свиньи.
Я крепче сжал атамана за плечи, говоря этим, что остаюсь.
Часть 26
Оба атакующих были в одном шаге, уже занося несущие смерть орудия на наши головы.
«Мой последний рассвет» — мелькнуло в сознании, розово-золотым, — «Как красиво». Я хотел оглянуться и кинуть последний, прощальный взгляд на Локи, но мое время только что упало последней песчинкой вниз… вот и всё…
Страшный, холодящий душу рев, раздался за спиной, останавливая не только тех двоих, но всех сражающихся вокруг. По позвоночнику хлестнуло яростной, кроваво-жадной аурой.
Я медленно повернул голову, смутно догадываясь, что единственным, кто способен на нечто подобное, был он.
Локи стоял в двух метрах позади меня, нависая черной ураганной тучей. Его плащ исчез вместе с капюшоном. Платка не было. Он в ярости смотрел на окружающих, будто лишенное разума чудовище, зияя темными провалами пропасти вместо глаз. И тут его страшный рваный шрам стал расходиться.
С треском, надрывом, лопающаяся кожа истекала кровью, скатываясь вниз по горлу. Кости хрустнули и челюсти, будто вставая на место, превратились в огромного размера четырехугольную пасть, захватывая часть горла. Тысячи острых мелких зубов украшали страшное зрелище разорванной плоти. Мышцы вздулись, выпирая и покрываясь неровными трубками вен, словно корявые ветви высохших веток.
Это был сущий кошмар, будто я попал в ад, и сам сатана вышел меня поприветствовать. А может это он и был… разве Локи ответил, что он за Бог?
Его узловатые когтистые лапы с удлинившимися пальцами разом крепко сжали сияющие багряным рассветом катаны. Он сделал шаг вперед, оттолкнулся и взлетел, перемахивая через мою голову и кидаясь на врага.
То, что было дальше, я не хочу вспоминать…
Чужая кровь залила мне лицо, пропитала одежду, оросила душу. Я оказался словно в середине оглушительного шторма, обходимый бешеным ураганом смерти. То, что творило это животное не по силам описать человеческим языком, потому что не существует в голове таких кошмарных мыслей, превращающих реальность в самый жуткий из снов.
Он был неумолимым миражом пропасти, пустоты и ужаса; ангелом смерти, явившимся карать; не знающим жалости и пощады богом, сметавшим все на своем пути. Черная тень все дальше отодвигалась от меня, оставляя побоище расчлененных тел: куски, конечности, кости. Господи!..
Онемевшее сознание утопило меня в тягучем шоке, заставляя просто смотреть вперед, на Локи.
— Кайто, Кайто!
«Доктор?»
Мне понадобилась минута, чтобы узнать лицо Сэджвика.
— Ты ранен?
— Несерьезно… Закари! — я все еще придерживал атамана, но он, похоже, не был в сознании.
— Давай осмотрим.
Сэджвик ослушался приказа и выбрался за укрепление, чтобы помочь раненым, и сейчас спешно возился над атаманом, разрезая одежду и осматривая рану.
— Серьезно?
— Да.
— Выживет?
Доктор неуверенно мотнул головой.
— Не знаю. Нужно проверить какие органы задеты и провести срочное переливание крови. Помоги отнести!
Мы нашли одно из покрывал для окопов и, положив туда Закари, понесли к деревне. Другой воин встретился нам на пути, я плохо его знал, но он помог нам с доктором, иначе мы не справились бы и за час.