Читаем Бог полностью

Там, где он сражался и откуда пришел, была небольшая площадка, сплошь усыпанная рубленным мясом тех, кому не повезло встретиться с жестоким божеством. Кровь стыла в жилах: такого ужасающего зрелища мне не приходилось видеть никогда.

— Кайто, очнись! — окликнул Закари, вот уже какое-то время бьющийся за двоих и сдерживающий напор. Я сжал кинжалы покрепче и кинулся в атаку на громилу, размахивающего ружьем словно битой — должно быть механизм заклинило… долго парень не продержался.

Как только я сумел вклиниться, перепрыгнув очередной замах, направленный мне по ногам, я всадил острие ему в глаз. Тот взвыл, задергался и, оступившись, повалился на розовый от крови песок.

Еще через какое-то время, я почувствовал слабость от усталости и потери крови, ран на мне прибавилось, а врагов было все также много.

Мы тоже несли потери — превосходящие силы врага давали о себе знать. Мы проигрывали, и нас теснили обратно, к укреплениям Эста-нова.

Громкий выстрел прозвучал за спиной, и как только я разделался с очередным противником, решил проверить, на секунду обернувшись.

Закари стоял на коленях, опираясь на свой меч, над поверженным врагом, ствол ружья которого был перерублен пополам, как и его череп.

Я, ни секунды не думая, подскочил к атаману.

— Закари! — я в панике оглядывал его тело на предмет повреждений, он хватался за живот.

— Кайто, — тихо прошептал он мое имя.

На периферии зрения я уловил движение. Едва оглядевшись, я заметил, что с двух сторон к нам быстро приближаются двое; один с секирой, другой с булавой и мечом. Оба выше меня и массивней. У меня два коротких кинжала. Это конец.

— Кайто, беги, — услышал я Закари. Но разве я мог? Ведь это именно я убил его, приведя этих тварей к нашей деревне.

Нет.

Если нам суждено погибнуть, то не по одиночке, прирезанными, как свиньи.

Я крепче сжал атамана за плечи, говоря этим, что остаюсь.

<p>Часть 26</p>

Оба атакующих были в одном шаге, уже занося несущие смерть орудия на наши головы.

«Мой последний рассвет» — мелькнуло в сознании, розово-золотым, — «Как красиво». Я хотел оглянуться и кинуть последний, прощальный взгляд на Локи, но мое время только что упало последней песчинкой вниз… вот и всё…

Страшный, холодящий душу рев, раздался за спиной, останавливая не только тех двоих, но всех сражающихся вокруг. По позвоночнику хлестнуло яростной, кроваво-жадной аурой.

Я медленно повернул голову, смутно догадываясь, что единственным, кто способен на нечто подобное, был он.

Локи стоял в двух метрах позади меня, нависая черной ураганной тучей. Его плащ исчез вместе с капюшоном. Платка не было. Он в ярости смотрел на окружающих, будто лишенное разума чудовище, зияя темными провалами пропасти вместо глаз. И тут его страшный рваный шрам стал расходиться.

С треском, надрывом, лопающаяся кожа истекала кровью, скатываясь вниз по горлу. Кости хрустнули и челюсти, будто вставая на место, превратились в огромного размера четырехугольную пасть, захватывая часть горла. Тысячи острых мелких зубов украшали страшное зрелище разорванной плоти. Мышцы вздулись, выпирая и покрываясь неровными трубками вен, словно корявые ветви высохших веток.

Это был сущий кошмар, будто я попал в ад, и сам сатана вышел меня поприветствовать. А может это он и был… разве Локи ответил, что он за Бог?

Его узловатые когтистые лапы с удлинившимися пальцами разом крепко сжали сияющие багряным рассветом катаны. Он сделал шаг вперед, оттолкнулся и взлетел, перемахивая через мою голову и кидаясь на врага.

То, что было дальше, я не хочу вспоминать…

Чужая кровь залила мне лицо, пропитала одежду, оросила душу. Я оказался словно в середине оглушительного шторма, обходимый бешеным ураганом смерти. То, что творило это животное не по силам описать человеческим языком, потому что не существует в голове таких кошмарных мыслей, превращающих реальность в самый жуткий из снов.

Он был неумолимым миражом пропасти, пустоты и ужаса; ангелом смерти, явившимся карать; не знающим жалости и пощады богом, сметавшим все на своем пути. Черная тень все дальше отодвигалась от меня, оставляя побоище расчлененных тел: куски, конечности, кости. Господи!..

Онемевшее сознание утопило меня в тягучем шоке, заставляя просто смотреть вперед, на Локи.

— Кайто, Кайто!

«Доктор?»

Мне понадобилась минута, чтобы узнать лицо Сэджвика.

— Ты ранен?

— Несерьезно… Закари! — я все еще придерживал атамана, но он, похоже, не был в сознании.

— Давай осмотрим.

Сэджвик ослушался приказа и выбрался за укрепление, чтобы помочь раненым, и сейчас спешно возился над атаманом, разрезая одежду и осматривая рану.

— Серьезно?

— Да.

— Выживет?

Доктор неуверенно мотнул головой.

— Не знаю. Нужно проверить какие органы задеты и провести срочное переливание крови. Помоги отнести!

Мы нашли одно из покрывал для окопов и, положив туда Закари, понесли к деревне. Другой воин встретился нам на пути, я плохо его знал, но он помог нам с доктором, иначе мы не справились бы и за час.

Перейти на страницу:

Похожие книги