Читаем Бог-Император, к доске! Том 6 (СИ) полностью

Но Мортис медлил. Даже ему, человеку сменившему множество личин, было крайне трудно сделать то… что сделать было необходимо.

И тогда я произнес:

— Много лет назад я уже попадал в похожую ситуацию. Мое тело было убито, а душа без воспоминаний переродилась в теле простого парнишки. Империя на долгие годы погрузилась во тьму, ее раздирали гражданские войны. А я не знал о том, кто я такой. Но мне повезло. Величайший Маг в истории человечества обратил на меня свое внимание…

— Парацельс тогда ещё не родился, — пробурчал недовольно лорд Мортис.

— Величайший Маг на тот момент, я имею в виду, — не выдержав, я позволил себе лёгкую улыбку, — Тот, кто открыл юному пареньку все тайны природы и магии. Тот кто своим Даром пророчества помог ему вспомнить, кто он такой на самом деле… Тот, кто стал ему истинным учителем и наставником. И таким образом помог Империи объединиться и спас жизни миллионов простых людей. Что уж там говорить, я и сейчас не откажусь от его совета. Я старше и опытнее всех ныне живущих людей, но тот, кто известен людям под именем Мерлин… мудрее даже чем я, Бог-Император. И мне не стыдно попросить у Мерлина совета и помощи в очередной раз.

— Я давно отказался от этого имени, — негромко произнес Мортис.

— Мерлин… Загробник… Мортис… и ещё множество иных имён, — Я покачал головой, — Сколько имена не меняй, а от себя не убежишь. Не знаю, зачем ты делаешь это… как будто хочешь от чего-то спрятаться.

— На то есть свои причины, — негромко произнес он, — Но сейчас не время и не место о них говорить.

Я просто кивнул. Не время, так не время. И не место.

— Мерлин… твои знания о природе вещей и твой Дар пророчества не раз выручали меня в прошлом, — сказал я, — Помоги мне и в этот раз.

Лорд Мортис молчал. Костяшки его пальцев, сжимающие рукоять клинка, побелели.

— Ты тот, кого я могу по праву считать своим учителем, — негромко произнес я.

— Ты никогда меня не слушал и все делал по-своему, — Мортис покачал головой, — Ты всегда предпочитал самые жестокие и бесчеловечные решения.

— Потому что они были самыми эффективными, — негромко произнес я, — И если бы я их не принял… в конечном итоге, погибло бы куда больше людей.

— Лёгкие пути отнюдь не всегда самые эффективные, — негромко произнес Мортис.

— Мы снова тратим время на бесполезные разговоры, учитель, — вздохнул я и рванул ворот рубашки, оголяя грудь, — Давай, учитель. Делай, что должен. Ты знал о том, что сейчас произойдёт, с самого начала. И поэтому ты здесь.

Лорд Мортис тяжко вздохнул. Морщины на его лице стали ещё глубже. Облачко серой пыли отделились от его плеч, его тут же подхватил ветер и куда-то унес.

— Давай, — снова произнес я, и указал прямо на свое сердце, — Помоги мне завершить мое возрождение. Я должен собраться воедино. Я должен стать тем… в ком нуждается этот мир. Я люблю жёсткие решения, этого у меня не отнять. Но если понадобится… То я буду готов бросить в топку и самого себя.

Мортис молча отвёл клинок назад. Сверкающее лезвие смотрело точно мне в сердце.

— Ты больше никогда не будешь прежним, мой ученик… — прошептал Мортис.

— Давай, — снова сказал я, — Бей. Созидание через разрушение. Только так.

Мортис до хруста стиснул зубы. Его рука резко пошла вперёд, закругленное лезвие меча-серпа устремилось к моему сердцу, готовое срезать мою жизнь, словно стебель пшеницы…

Мои пальцы сомкнулись вокруг лезвия, остановив острие в миллиметре от моей груди. Мы с Мортисом в шоке уставились на мою руку. Она… двигалась сама по себе? Без участия моей воли остановила клинок?

— Мерлин… учитель… — сами по себе произнесли мои губы, — Что ты творишь? Ты хочешь предать Нас?

Мои глаза сами по себе изнутри загорелись золотым пламенем…

Глава 37. Новые опции

Я больше не контролировал свое тело. Осколки моей души взбесились, узнав о том, что собирается сделать Мортис. И теперь они пошли ва-банк, желая раз и навсегда сместить меня с царского трона.

Ну уж нет!

Я сосредоточился, пытаясь перехватить контроль над рукой. Это мое тело, и я его никому не отдам!

— Мортис, бей! — крикнул я. Один из моих глаз принял свой нормальный вид — поток света перестал бить из него, освещая все передо мной, — Не жалей меня!

Мортис рывком вырвал свой меч из моей хватки, располосовав мне пальцы. Кровь брызнула во все стороны, окрасив мою руку и грудь. Боли я практически не почувствовал. Лишь лёгкий дискомфорт и осознание, что больше не могу двигать пальцами так же ловко как и раньше.

Мортис снова замахнулся, желая закончить начатое.

— Мерлин, — произнесли мои губы сами по себе, без участия разума, — Ты же понимаешь, что это фактически убьет меня?

Мортис снова застыл. На его лице появилось мучительно-болезненное выражение. Он как будто пытался переступить через себя, но никак не мог…

Старик ведь был сильно привязан ко мне… Сильнее, чем я сам думал. А ворчливость и равнодушие были лишь маской. Я этого не замечал, но, похоже, Мерлин и правда относился ко мне, как к сыну…

Перейти на страницу:

Похожие книги