— Логично, — парень кивнул. — Сейчас разберемся…
Пара минут — и он уже подключил свою деку к системе управления. Пальцы парня запорхали над виртуальной клавиатурой, и он кивнул.
— Есть список колонистов. Пять тысяч человек, ого! — вскинул брови парень. — Я считал, тут народа будет поменьше…
— Я, если честно, тоже… — задумчиво протянул я. Пять тысяч человек — это серьезно. Если их всех разом высадить — наверное и правда проблемы могут возникнуть… Впрочем, у колонистов наверняка есть какой-то протокол для этого, так что лучше сейчас на этот счет не париться. Пусть голова болит у начальника экспедиции, капитана, или кто там всем этим делом распоряжается. А пока — ищем медика. И…
— Алекс, найди в списке бойцов «Группы Феникс», — попросил я, не в силах сдержать нетерпение.
— Есть такие, — через несколько секунд ответил Алекс. — Сто человек согласно спискам.
Я удовлетворенно кивнул. Сто человек — это хорошо. Я на своем опыте знал, каких дел способна наворотить сотня хорошо обученных, вооруженных и мотивированных бойцов, видел в некоторых командировках. Есть, правда, нюанс… Нужно как-то убедить этих парней подчиняться непонятному хрену с бугра, который для них — малолетка-малолеткой. Впрочем, стоит решать проблемы по мере их поступления.
— Хорошо. Ищи медика.
— Готово, — Алекс кивнул. — Начальник медицинский службы подойдет?
— Думаю, это именно тот, кто нам нужен.
— Капсула номер две тысячи триста сорок шесть, — моментально отозвался юный Технос. — Антон Ковальски.
— Буди, — распорядился я.
Черт. Надеюсь, мы все правильно делаем…
Капсулы медицинского персонала находились отдельно от капсул остальных колонистов, еще и были раскиданы по разным отсекам. И я не мог не оценить предусмотрительности предков. Произойди что-то нехорошее — и, при условии того, что другие части корабля уцелеют, хоть кто-то из медиков да и останется в живых. Грамотно, ничего не скажешь. Насколько я понял, так поступили со всеми ценными специалистами. А вот народ попроще усыпили в нескольких больших, следующих друг за другом отсеках. Что, впрочем, логично. Всех по разным отсекам не рассредоточишь, иначе понадобится корабль размером с город.
Таймер показывал, что на пробуждение начальника медслужбы уйдет в районе двух часов. Была еще экстренная разморозка, но мы решили не рисковать. Вдруг что-то пойдет не так. Не хотелось бы начинать знакомство с колонистами с трупа здешнего главврача. Так что лучше потратить немного больше времени, но действовать с гарантией…
— Минута, — негромко проговорил Алекс, отслеживая таймер на своей деке.
— Угу, — я напряженно смотрел на матовую крышку капсулы, за которой сейчас пробуждался человек, проспавший двести лет. Черт, в детстве я так смеялся с подобных сюжетов в кино, а вот сейчас что-то вообще не до смеха… Вот как объяснить человеку, что он проспал два века, потому что начальник экспедиции стал магом и не захотел делиться властью, а пришельцы из другой звездной системы сбивают все, что приближается к атмосфере планеты, чтобы не дать потусторонней Тьме из другого измерения вырваться за пределы планеты? Жесть… Ладно. Посмотрим, как там пойдет.…
— Кажется, все… — мои мысли прервал тихий голос Корал. И тут же раздался зуммер, крышка с шипением отъехала в сторону, и на пол в клубах пара выпал обнаженный человек. Сотрясаясь в приступе кашля, он приподнялся на руках, а потом его вывернуло какой-то синей слизью. И еще. И еще.
Я повернулся к Корал и Тиа.
— Дамы, вам, пожалуй, лучше покинуть отсек.
М-да. Что-то мы не подумали, что картина будет не самой приятной…
Корал коротко кивнула, и они с Тиа двинулись на выход. Начальник медслужбы, тем временем, исторг из себя еще несколько литров жидкости, поднял бритую под ноль голову, оглядел нас внимательным взглядом и прохрипел:
— Что, мать его, случилось? И кто вы, к чертям такие?
— Боюсь, ответы на оба этих вопроса займут слишком много времени, — криво усмехнулся я. — Может быть, вы хотите сначала привести себя в порядок и одеться?
— Не помешало бы, — пробурчал врач, поднимаясь с пола. — Дайте мне две минуты.
Врач помассировал лицо, и, нисколько не стесняясь, прошлепал мимо нас.
— Я в душ, — буркнул он. — Может, подождете меня в столовой?
Мы с Алексом переглянулись. М-да. Силен. С таким, может, и не будет проблем. Но это не точно.
— Сколько вы говорите я проспал? — начальник медицинской службы Антон Ковальски, сидящий наротив нас в синем комбинезоне с белой снежинкой на груди, откусил огромный кусок сендвича, и запил его кефиром из бутылки. — Двести лет?
— Ну, это без того времени, которое ушло на то, чтоб добраться до орбиты Авроры, — пожал я плечами.
— Неудивительно, что я так жрать хочу… — пробурчал врач и откусил еще кусок.
— А-а… Простите, а вам можно есть это сразу после… Разморозки? — не удержался я, глядя, как доктор распечатывает второй сендвич.
— Ты со мной поспорить хочешь, что мне можно, а что нет, что ли? — вскинул брови Ковальски.
— Да нет, не хочу, — я пожал плечами.