Насаженный на ветку словно шашлык на шампур, болтающийся кальмар оцепенел, выбросив в стороны все подергивающиеся щупальца. Его попугайский клюв испустил вой мучительной боли. Из страшной раны хлынула зеленая кровь, и эта липкая жидкость мгновенно вспыхивала, едва касаясь пылающей ветки.
Яростно рыча, лорд Карстерс не выпускал ветку из рук, но его хватка поневоле ослабевала по мере того, как пламя разгоралось. Вскоре огонь охватил и его забинтованные руки. Боль была невероятной, и от запаха собственного горящего мяса лорд Карстерс ощутил позыв к рвоте. Но такой вариант как капитуляция был не для лорда. Карстерс знал, что судьба мира решается прямо здесь и прямо сейчас. Ничто не могло заставить его остановиться!
– За королеву и страну! – прорычал лорд Карстерс, поднимая ветку выше, надеясь, что пламя пожрет кальмара раньше, чем уничтожит его руки.
Внезапно в голове лорда отчетливо прозвучала телепатическая мольба сохранить жизнь, за которой тут же последовали предложения огромных богатств, безграничной власти, вечной жизни, абсолютного знания и всех самок, каких он только мог пожелать.
В полнейшем пренебрежении к этим посулам, лорд Карстерс наполнил свой разум мыслями о милой Мэри и шарахнул кальмара о кирпичную стену с целью поглубже загнать горящую ветку.
Потянувшись всеми щупальцами, кальмар вытащил из стены расшатанные кирпичи и швырнул их в лорда, сломав ему ребро и рассекши голое плечо. Плюнув кальмару в глаза, лорд Карстерс безжалостно задвигал острым концом ветки внутри монстра, отыскивая его злое сердце.
Кровь из раны хлынула сильнее. Визжа и ухая, кальмар снова направил телепатическую мольбу сохранить ему жизнь, обещая также вечную дружбу, а потом предлагая править миром вместе! Сосредоточив всю мощь своего отточенного учебой в Гарварде интеллекта, лорд Карстерс мысленно разъяснил монстру, куда именно он может засунуть свое предложение без какой бы то ни было смазки.
Теряя силы, кальмар слабо колотил лорда щупальцами. Затем он безумно разодрал собственную рану и брызнул кровью на ветку, направляя пламя в Карстерса. Тем временем лорд поворачивал палку в разные стороны, ища сердце выше в голове ужасной твари, круша и давя попадавшиеся при этом органы.
Дико молотя щупальцами, кальмар метнул в кровоточащее плечо лорда миниатюрную молнию. Буквально наэлектризованный, лорд Карстерс зашипел при этом опаляющем контакте, но упорно не сдавался, даже когда его кожа трещала и обугливалась.
Внезапно кальмар сделался частично невидимым, потом стал миниатюрным венерианином, а затем плачущим человеческим младенцем!
Безжалостный как Лорд Верховный Палач, Карстерс шарахнул кальмара о ближайшее дерево, а затем опять о кирпичную стену. Он вновь и вновь вонзал ветку в дергающееся тело. Пробежала рябь, иллюзия младенца исчезла, и снова появился кальмар, с капающей из всех отверстий кровью. Крутя горящую ветку словно бурав, лорд Карстерс, не обращая внимания на боль в пальцах, снова пронзил монстра.
Содрогаясь всем телом, кальмар забился в жестоких судорогах, глаза в его шишковатой голове закатились. Раздался неразборчивый телепатический вопль, щупальца дернулись, и дутарианский Бог Кальмар совершенно обмяк.
Все еще не удовлетворенный, лорд продолжал колоть, пока обломанный конец ветки не расщепился о булыжник мостовой.
– О-отлично, юноша, – слабо произнес проф. Эйнштейн, ковыляя сквозь открытый дверной проем уничтоженного магазина. – Д-думаю, теперь м-можно прекратить.
– Нужно, чтобы от этой твари ничего не осталось! – пробормотал сквозь сломанный нос Карстерс. – Нельзя рисковать возможностью новой регенерации.
– Сжечь... в магазине, – предложила, тяжело дыша, Мэри, подковыляв поближе и обхватывая себя обеими руками. – Случайно загорелся... естественный жар...
– Да! – воскликнул лорд. Подняв на ветке покрытый слизью труп, Карстерс побрел в здание.
Бесконечные рулоны тканей говорили о том, что это не магазин готового платья, а модное ателье; взрыв венерианского треножника вызвал там пожар. Идеально. Ткани-то созданы человеком, но вот пожар произошел случайно и должен отвечать требованию естественного оружия.
Найдя самую большую кучу горящих платьев, лорд Карстерс с радостью освободил ветку и дал кальмару упасть в кружевное пламя. Останки разделанного в мягкую массу тела шипели словно протухший свиной жир, превращаясь в маслянистый дым.
С колокольным перезвоном из-за корпуса разрушенной фабрики выехала пожарная телега. Лошадей не было, и фургон с пожарной помпой волокла разношерстная команда грязных солдат.
– Опоздали, ребята, – сообщил им тяжело дышащий проф. Эйнштейн, прислонясь к дверному косяку. – Все кончено.
Сбросив с себя лошадиную упряжь, замызганный капрал озадаченно посмотрел на него.
– Что-что, сэр?