"Атланты уплыли в море, чтобы передать другим народам свои знания и веру, гены и кровь, - Павел Борисович настолько забылся, что заговорил вслух, - но волны цунами настигли их в пути..."
На платформе возле мраморных бычьих рогов он увидел жертвенник из голубоватого, похожего на нефрит камня. Почти такой же, как в Малии, только более тщательно отшлифованный. Руки так и потянулись погладить, но не успел Климовицкий коснуться желоба для стока жертвенной крови, как кто-то окликнул сзади:
- Никак Пол!
Он вздрогнул и, нервно передернув лопатками, обернулся. Возле рогов посвящения стоял ухмыляющийся Блекмен.
- Опять на том же месте! Я так и знал, что встречу тебя!.. Куда ты запропастился?
- Я? Никуда, - возвращение к действительности требовало усилий.
- А ты, ты-то как здесь оказался? - заторможенно удивился Павел Борисович, припомнив, что Джерри остался на Крите. Кажется, даже сказал, что и не собирается на Тиру по второму заходу...
- Долгая история, - отмахнулся Блекмен. - Мы говорили о тебе с Амброзио. Он беспокоился, что тебя не видать.
- Амброзио? Ах, да! - Климовицкий вспомнил клубмена попутчика: Амброзио ди Тауромино. - Ну, он-то знает, где я.
- В самом деле? Значит, просто забыл. Как ты?
- Я в полном порядке, а ты - какими судьбами?
- Похоже на Пи - символ китайского космоса, верно, Пол? - Блекмен обвел пальцем отверстие в центре. - Буддийское колесо перерождений, зодиакальный цикл, близнечный миф. Откуда это навязчивое стремление к немыслимому совершенству? Мир - лабиринт, жизнь - паломничество. Подсознательно мы все еще ищем потерянный рай, золотую лестницу небесного Иерусалима.
На дважды прозвучавший вопрос он так и не ответил.
- По чашечке кофе, Джерри? - предложил Климовицкий, решив прояснить ситуацию. - Или пиво?.. В честь встречи, которую трудно назвать случайной?
- Идет! - обрадовался Блекмен. - Чудесно! Долго искать не пришлось. Обосновались на открытой террасе в торговом ряду. Климовицкий попросил маслин и хлеба, Блекмен заказал козий сыр.
- Помнится, ты говорил, что занимался подводным спортом?
- Скажем лучше - подводной охотой.
- С аквалангом?
- Когда как, а в чем дело?
- Ты помнишь Рене Бургильона? - выложив на круглый металлический столик синюю пачку сигарет "Данхилл" и перламутровую электронную зажигалку, Блекмен доверительно наклонился: - Должен помнить. Он выступал на симпозиуме с рефератом, импозантный такой.
- Это который барон? Весь из себя?
- Он самый... Так вот, Рене - парень серьезный. Он располагает сведениями, что один местный водолаз - ловец губок - видел на дне статую невиданной красоты. Понимаешь?..
- И что из этого следует?
- Рене хочет найти эту статую. Найти и поднять.
- И поэтому ты здесь?
- Я взялся ему помочь. Если желаешь, можешь присоединиться. Дело того стоит.
- Потребуется судно с краном и все такое...
- У него своя яхта, превосходное оборудование. Ты ведь тоже, кажется, интересуешься тефрой? Заодно и свои проблемы решишь.
- Есть грунтоносы?
- Не знаю, но должны быть, наверное... Рене в этом деле мастак.
- Какая глубина?
- Я не спрашивал.
- Но это исключительно важно! Средняя глубина кальдеры - триста метров. С аквалангом там нечего делать. Как минимум нужен скафандр.
- Вот и поговори об этом с Рене.
- Он здесь?
- В Ираклионе. Зайдет за нами в бухту Афины, если, конечно, ты согласен присоединиться. В противном случае, сам понимаешь, разговора не будет.
Климовицкий призадумался, пытаясь восстановить в памяти обстоятельства первой встречи с Блекменом. В мегароне царицы, у фрески с дельфинами, они действительно заговорили о подводной археологии.
- А я вам зачем? - спросил он напрямую.
- Ты же аквалангист! Лишняя пара рук не помешает, - Блекмен загасил недокуренную сигарету и, понизив голос, придвинулся вместе со стульчиком. Но это не главное. Если все пройдет, как надо, потребуется хотя бы ориентировочно определить возраст. И тут мы рассчитываем на тебя: на твой опыт и... деликатность. Сам понимаешь, на сколько потянет статуя, если выяснится, что ее изваяли атланты. Тут не миллионами - миллиардами пахнет.
- Вы что? - удивленно встрепенулся Павел Борисович. - Вы хотите ее присвоить, статую?
- Смотря по обстоятельствам. Сперва надо найти. Шансы, предупреждаю заранее, минимальные, но игра стоит свеч. В случае удачи...
- Греческая тюрьма.
- Зачем так мрачно? Я же говорю: смотря по обстоятельствам... Однако, вижу, ты мне не доверяешь?
- Не доверяю? - Павел Борисович саркастически ухмыльнулся. - Ничуть не бывало, но возникают вопросы.
- Полностью тебя понимаю. Я прореагировал примерно в том же духе, когда Рене обратился ко мне... за содействием. Вопросов было много.
- И его разъяснения тебя удовлетворили?
- Не вполне, но это не имеет значения.
- Почему?
- Во-первых, он и сам далеко не уверен, что статуя действительно существует, а во-вторых, во всей этой истории слишком много тумана, что, собственно, лично меня и привлекает.
- Очень логично! "Верую, ибо абсурдно".
- Тертуллиан выразился несколько иначе, но я принимаю формулировку. Итак, что тебя не устраивает?