Читаем Бог с синими глазами полностью

Можно было, конечно, вконец расстроиться и, уныло шмыгая носом, порезать принесенные вечерние платья в лоскуты. А потом, готовясь к жизни в пустыне, сесть и начать плести из этих лоскутов половички, чтобы окончательно сразить своего будущего бедуинского мужа. Пусть потом радостно скачет на верблюде и стреляет из ружья, не в силах совладать с переполняющим его восторгом – эй, люди, слушайте, я купил себе жену, белую, красивую, большую, и ОНА УМЕЕТ ПЛЕСТИ КОВРИКИ!

Но бедняге бедуину придется бедовать без меня. О, скороговорка получилась. И это все, что получится из замысла Илоны. Это я обещаю.

А пока нужно посмотреть, чем там нас осчастливила госпожа Утофф. Ну что же, во вкусе ей не откажешь, платья великолепные. Они, конечно, ни в какое сравнение не идут с фуфырью Илоны, но тоже очень и очень достойные. Одно – нежно-розового цвета с теплым золотистым отливом, а другое – светло-кремовое с легким, похожим на изморозь узором. Примерив оба, я поняла, что мне предназначалось розовое золото, а Таньскому – зимний узор. Туфли были одного фасона, белые и очень изящные. Отличались они только размером.

В этот момент из ванной показалась Таньский. Я показала ей ее платье и помчалась принимать душ.

Ну что же, милая моя однокурсница, ты решила поиграть в адреналиновые игры? Мы принимаем вызов!

Увлекательная все-таки это штука – приводить себя в порядок. За этими скучными словами скрывается столько удовольствия, вдохновения, артистизма! А если к этому добавить желание победить, то результат, как правило, превосходит самые смелые ожидания.

Так и получилось. Поскольку одно из моих тайных имен – Скромность, отмечу лишь то, что мы остались довольны. Мы справились не только с макияжем, но и с прическами, и с маникюром. Вот.

Немая сцена, последовавшая вслед за появлением наших кавалеров, взбодрила нас еще больше. Вы когда-нибудь камнепад наблюдали? Да? Тогда вы можете на минуту представить тот грохот, который произвели нижние челюсти гоблинов при падении на пол.

Одобрительно кивнув друг дружке, мы понесли все это великолепие, т. е. себя, вниз по лестнице. Быстренько подобрав свои запчасти и поставив их на место, Димочка и Боренька догнали нас на середине лестницы. Мне достался первый, все остальное – Таньскому.

Крепко ухватив меня под локоток, Дима проскрежетал:

– Только без глупостей, поняла? И без приказа рот не раскрывать.

– Золотко мое, а как будет звучать этот приказ? – мило улыбнулась я. – Внимание, рот ра-а-аскрыть! Так, да?

– Поговори мне еще, – гнусно ухмыльнулся гоблин и слегка надавил пальцем на…

Я даже не успела понять, где именно находилась эта точка на моем теле, поскольку оглушающая волна невыносимой боли чуть не заставила мое сердце остановиться. Я покачнулась и, наверное, упала бы с лестницы, не поддержи меня это неудачное творение доисторического каменотеса.

– Ну вот, думаю, теперь ты поняла все, – удовлетворенно посмотрел на меня «кавалер».

– Но от подруги уводить меня уговора не было, – упрямо сжав губы, я ускорила шаг и догнала шедших чуть впереди Таньского под ручку с Бориком.

Мы вышли из дома. И в восхищении замерли, забыв на какое-то время, где мы, с кем мы. Сгустившиеся сумерки играли в прятки с причудливой подсветкой, затейливо расположенной в самых неожиданных местах сада. Ажурные столики, словно гигантские орхидеи, томно расположились на лужайке. На временной эстраде, украшенной гирляндами цветов, уже играл оркестр. Нежная, красивая мелодия обволакивала, увлекала, поила негой. Хотелось закрыть глаза и представить, что рядом – Лешка и сейчас мы пойдем танцевать…

– А вот и наши гостьи из России, господин Салим. Позвольте представить – Анна Лощинина и Татьяна Старостенко. – Раздавшийся у нас за спиной голос Илоны, говорившей на английском, заставил меня вздрогнуть и вернуться в паршивую действительность.

А что она была паршивой, я поняла сразу, едва повернулась. Перед нами, вежливо и отстраненно улыбаясь, стояли господин Мустафа Салим и его сын, на руке которого повисла мадам Утофф.

– Хали! – рванулась было Таньский, но, вскрикнув, замерла, глядя на своего мужчину с такой отчаянной любовью, с таким счастьем, что проняло даже Салима-старшего.

– Минуточку, – нахмурил брови он, пристально вглядываясь в лицо Таньского. – Хали, ведь это женщина, которая…

– Знаю, отец, – слегка поморщившись, не очень вежливо оборвал его Хали. Разговор шел на английском. – Добрый вечер, Татиана, – холодно кивнул он Таньскому, – рад снова видеть вас. Вы великолепно выглядите.

– Но я… – растерянно начала было моя подруга, однако, наткнувшись на змеиный взгляд Илоны, замолчала. А Хали, наклонившись к спутнице, нежно проворковал:

– Дорогая, покажи нам свой чудесный сад, пока остальные гости собираются. – И, отойдя от нас на несколько шагов, громко сказал своему отцу: – Слава Аллаху, эта русская не стала устраивать скандал! Не люблю говорить женщине в лицо, что она мне надоела.

ГЛАВА 41

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже