Хадс снова взмахнул рукой, я мысленным усилием подхватил бумажный пакет, но тот, словно выскользнул из моих ментальных пальцев, и впечатался мне прямо в лицо. Я наклонился, поднял с пола пакет, не успев его поймать на лету, открыл и заглянул внутрь. Металлический шарик, небольшой, по диаметру ствола… У моих биологов или кровососов, как их прозвал Хадс, получилось. Я не был до конца уверен, все же не знал полной механики процесса, сумел сделать им только примитивную центрифугу и объяснить общие принципы, дальше они работали сами.
— Для этого тебе было нужно столько крови?
— Да, — я бросил пакет, а следом и пистолет обратно, — будь добр, отнеси это в мой кабинет, и бога ради свали уже отсюда.
Хадс молча встал и вышел за дверь. Я понимал, что завтра предстоит тяжелый разговор, видимо мы своей вылазкой в народ и впрямь всполошили весь дворец, интересно, не поседел ли генерал Тан, он уже наверное с головой попрощался, но все это будет завтра. Я ментальным усилием выбросил из головы лишние мысли, стянул с шеи кристалл-накопитель на цепочке, снял с рук браслеты с манокамнями и несколько перстней с ними же — не хватало чтобы среди ночи, когда мы уснем, чертовы огрызки Артиса учудили какую-нибудь дрянь. Мне бы не хотелось проснуться рядом с трупом принцессы, а потом доказывать что это не я вскрыл ей глотку.
Шум воды в ванной стих, я поспешил сложить манокамни на подоконнике, подобрал с пола рубашку, расстегнул ремень. С удивлением обнаружил, что в пряжке тоже манокамень — я их в свое время распорядился приделать куда только можно и нельзя, от колец до запонок, и даже в ботинках у меня хранилось по камню.
Выдернул ремень, сделал на нем петлю, прежде чем стянуть штаны,подошел к двери, выглянул в коридор и обнаружил там пару охранников. Набросил петлю из ремня на дверную ручку, обернулся к удивленным воронам, не понимающим, что я делаю.
— Пока висит, — я щелкнул пальцем по ремню, — в комнату не входить. Погуляйте немного, возвращайтесь на пост через часик.
Глава 21
Курьерский челнок Салазара поразил. Концептуально летающий корабль не казался ему чем-то слишком уж сложным. Летают же птицы, мухи, пчелы какие-нибудь, а если что-то сделано однажды, пусть даже природой, это можно повторить. Когда утром он пришел к оговоренной точке, откуда его должен был забрать курьер, то еще до того, как увидеть, Салазар услышал приближение корабля.
Ему даже показалось что он понял, по какому принципу корабль работает — тарахтящий гул напоминал жужжание жука или шмеля. Салазар знал, что звуки, которые издают мухи или комары — вот это жужжание или писк — это результат быстрых взмахов крыльями, и летающий корабль звучал в чем-то похоже. Такое же высокочастотное тарахтение, просто во много раз громче. Магу даже показался логичным выбор именно мухи или шмеля в качестве донора механики полета — все же птицы пусть и скользят по небу почти бесшумно, когда крыльями не машут, но почти не умеют зависать на месте, а мухи или пчелы могут. И висеть, и летать, и боком, и задом. То, что крыльев у приближающегося корабля видно не было, ни о чем не говорило — они вполне могли быть невидимыми или просто прозрачными. Но все оказалось сильно интереснее.
Соблазн прикончить курьера и угнать летучий корабль был огромен, но Салазар удержался и позволил летуну дожить до столицы, во многом только потому, что боялся не справиться с управлением. Пару раз за время полета у летающего челнока «глохли двигатели» как выражался капитан и единственный член экипажа судна. Приходилось проделывать сложную процедуру по запуску непонятных тарахтящих труб по бокам корабля с применением хитрого инструментария.
План изначально заключался в том, чтобы пробраться во дворец, подкрасться поближе к Адду и, перебив все живое, что встретится на пути, прикончить мальчишку, но Салазар передумал. Нет, оставлять сынка Алистера в живых он не собирался, но прежде, чем убить, за ним стоило понаблюдать, может быть, даже, побеседовать. Ему было интересно как устроен разум человека, придумавшего столь изощренную конструкцию, и что могло его надоумить на подобное. Насколько Салазар знал нет ни одного существа в мире, которое бы передвигалось столь странным образом, нет ни одного похожего явления, хотя Ланте что-то вроде бы понял и упоминал кальмаров. К своему стыду, кальмаров Салазар видел только приготовленными, и ни малейшего понятия не имел о том, как живет это существо.
Самым удивительным было то, что курьер не являлся магом. Летающий корабль передвигался, не требуя от курьера ни капли магии, исключительно на каких-то изощренных и непостижимых законах природы и механики. Было видно, что летающий челн — это не порождение вдохновения великого мага, а скорее продукт упорного умственного труда. Для того, чтобы сия конструкция работала, требовалась куча дополнительного инструмента и оборудования. От железных бочек, в которых хранилось нечто горючее, потребное для работы корабля, до штуковины похожей на маленькую крыльчатку ветряной мельницы, на длинной палке, для запуска движителей.