Читаем Бог возмездия полностью

— Сигнал его телефона отражается от трех вышек. Я знаю район, но не точное местоположение.

— Где он? — Рявкаю я.

— Где-то недалеко от Манорвилля. Чуть больше часа езды на машине.

Мой телефон жужжит, и я вытаскиваю устройство из кармана. Открываю экран, и вижу еще несколько сообщений от Стефано.

Я не пытался связаться с ним, потому что тогда бы сыграл ему на руку.

Габриэлла у них уже двадцать четыре часа, и, открывая сообщение, я пытаюсь приготовиться к худшему.

Ты молчишь, кузен. Надеюсь, ты не думаешь, что у тебя есть другой выбор, кроме как отойти от дел.

Я делаю глубокий вдох, затем нажимаю кнопку воспроизведения на прикрепленном видео.

На нем изображена Габриэлла, все еще подвешенная к потолку.

Ей, должно быть, ужасно больно.

— Начинаем, — приказывает тот же мужчина с других записей.

Они снова используют электрошокер. И когда заканчивают издеваться над ней, Габриэлла тяжело дышит от боли.

Ее взгляд устремляется в камеру, и мне хочется протянуть руку через этот чертов телефон и притянуть ее к себе, но вместо этого я вынужден чувствовать, как мое сердце превращается в пыль.

На мгновение она смотрит прямо в объектив камеры, и я понимаю, что она обращается ко мне, когда шепчет:

— Не подчиняйся.

Ублюдок позади нее снова прижимает электрошокер к ее спине и держит его там до тех пор, пока она не теряет сознание.

Господи.

— Выдвигаемся, — рычу я. — Сейчас же, блять!

У меня звонит телефон, и, увидев имя Стефано, я принимаю вызов и жду, пока он заговорит первым.

— Кузен, — рычит он, — у тебя есть для меня хорошие новости?

— Насколько же ты, блять, тупой? — Говорю я убийственным тоном.

— Осторожно. У меня есть преимущество.

Я почти смеюсь.

— Правда? Допустим, случится чудо, и ты избавишься от меня. Неужели ты думаешь, что остальные четыре главы назовут тебя своим капо?

— У них не будет выбора. Когда я свергну тебя, они должны будут признать меня своим новым капо.

Он что, совсем спятил?

— Сейчас не восьмидесятые. Ты не можешь просто убить меня и захватить власть.

Дарио взволнованно жестикулирует, показывая, что ему известно местонахождение Стефано.

— Отступи, или Габриэлла умрет, — шипит он.

Мне просто нужно время, чтобы добраться до нее.

Блять.

Я резко вдыхаю, а затем лгу сквозь зубы:

— Я отойду от дел.

Никогда не думал, что эти слова вылетят из моих уст, но я готов сказать что угодно, лишь бы защитить Габриэллу и семью.

Я не готов потерять ни одного из них.

Стефано заливается смехом.

— Ты сделал правильный выбор.

— И что теперь? — Спрашиваю я.

— У тебя есть час, чтобы прислать мне видео, на котором остальные четверо убивают тебя, и я отпущу Габриэллу.

Я качаю головой, потому что сложно поверить, что Стефано настолько глуп и самонадеян, раз думает, будто его план сработает.

Я завершаю разговор и, отбросив телефон, хватаю ближайший шкаф и срываю его со стены. Стекло разбивается, падая на пол, и это ничуть не успокаивает бушующую ярость в моей душе.

Когда я останавливаюсь и делаю глубокий вдох, то замечаю, что Анджело, Ренцо, Франко и Дарио смотрят на меня.

— Это была гребаная ложь, — рычу я на них, когда все мое тело вибрирует от ярости. — Я никогда не отступлю.

Увидев жажду мести на моем лице, они, кажется, расслабляются.

— Дарио, разошли всем фотографии Стефано и Филиппо. Я хочу, чтобы их взяли живыми. — Я иду к двери. — Давайте закончим эту гребаную войну.

Когда я выхожу из оружейной и вижу Эмилио, Вито, Томми и остальных членов моей армии, ожидающих приказа, я кричу:

— Вы получите фотографии двух мужчин. Можете ранить, но не убивать. Выдвигайтесь!

Карло идет рядом со мной, когда мы подходим к одному из внедорожников, стоящих в первых рядах, и я забираюсь на пассажирское сиденье.

Дыши, Дамиано. Для атаки тебе нужна ясная голова.

Как только поймаешь Стефано и Габриэлла окажется в безопасности, сможешь выйти из себя.

Карло сует мне бронежилет.

— Надень его сейчас.

Разочарованно рыкнув, потому что каждая секунда дорога, я вылезаю из внедорожника и надеваю этот чертов жилет, после чего сажусь обратно и захлопываю дверь.

— Вперед! — Приказываю я.

Дарио садится на заднее сиденье вместе с Анджело, который бросает тяжелую сумку с оружием на пол между сиденьями.

— Я разослал всем GPS-координаты, — сообщает мне Дарио.

Я смотрю, как Карло выводит карту на экран GPS и, заведя двигатель, направляет внедорожник прочь от особняка.

— Как ты хочешь разобраться с этим? — Спрашивает Анджело.

— Мы нападем и вытащим Габриэллу живой.

— Дом расположен между деревьями, — начинает Дарио рассказывать нам о том, чего ожидать. — Мы поедем по Норт-роуд, пока не доберемся до мельницы. Домов там немного, а вот дорога ужасно длинная.

Мой взгляд скользит по карте, и мне не нравится, что потребуется еще час и пять минут, чтобы добраться до Габриэллы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену