Джо и Рут уже сообщили о своем приезде и намерении, как обычно, остановиться в «Клэридже». К великому огорчению Морган, Тиффани наотрез отказалась приехать на крещение племянника. Морган было невдомек, почему сестре неинтересно взглянуть на малыша, которому уже исполнилось целых три месяца. Разве она сама не признавалась в том, как любит их общее дитя? Воистину Тиффани иногда могла быть совершенно невыносимой! О Закери Морган в то время совсем не думала. Отец внес за него залог в полицию и поместил в закрытую клинику в Мэриленде, откуда сбежать невозможно.
Серьезным ударом по самолюбию Морган стал отказ старой графини присутствовать на крещении внука. Лавиния заявила, что, следуя давней договоренности с Эндрю, она вместе с племянником как раз в это время будет рыбачить в Шотландии и не намерена менять свои планы.
— Черт побери! — взорвалась Морган, когда узнала об этом. — Какое неслыханное оскорбление! Что подумают люди?
Гарри и сам был глубоко уязвлен столь презрительным выпадом матери в его адрес. Мало того, что она выставляет всех их в дурацком виде перед знакомыми и друзьями, это еще означает, что графиня по-прежнему уверена в незаконнорожденности младенца.
— И что ты намерен предпринять по этому поводу? — язвительно поинтересовалась Морган. — Делай что хочешь, но она должна осчастливить нас своим присутствием. Я вовсе не жажду ее видеть, но если бы твоя мать арендовала целую полосу в «Таймс» и высказала там все, что обо мне думает, это выглядело бы менее оскорбительно, чем ее нынешний поступок!
— Я поговорю с ней еще раз. Возможно, подключу Эндрю. Он имеет на нее большое влияние.
— Не смеши меня!
— Большего я не могу сделать, Морган. Если она не поддастся на мои уговоры, то ничто не заставит ее приехать. Надо будет придумать какую-то серьезную причину ее отсутствия для гостей.
— Никто никогда не смел так обращаться со мной! — Зеленые глаза Морган сузились и злобно блеснули.
Гарри, слегка опешив, почувствовал, что у ласкового пушистого котенка, на котором он когда-то женился, прорезались острые зубки и опасные коготки.
— Зачем же вымещать свое недовольство на мне? Ты несправедлива, Морган. У матери сложный характер, и тебе это известно. Она ревнует меня к тебе, кроме того, у тебя есть красота и молодость, которых она давно лишена, а теперь ты получила титул и богатство, которые еще совсем недавно принадлежали ей. По-моему, пусть уж лучше она останется в Шотландии удить рыбу, чем приедет сюда и испортит нам праздник, публично нанося оскорбления, — с нее станется!
— Наверное, ты прав, — согласилась Морган.
И все-таки досадно, если старая ведьма своими глазами не увидит, какой популярностью пользуется в свете их с Гарри семья, и с какой роскошью они организовали прием гостей!
Неожиданная телеграмма от Джо внесла в душу Морган временную сумятицу. Отец должен был поставить в известность о радостном событии слишком многих, чтобы писать каждому в отдельности, поэтому он просто поручил секретарю разослать по списку стандартный, для всех одинаковый текст. Взяв бланк, Морган прочла: «С радостью сообщаю о бракосочетании Тиффани Калвин и мистера Аксела Крашнера. Джо Калвин».
25
— Ну как тебе нравится быть миссис Крашнер?
Тиффани подняла на него сияющие глаза и обняла за шею. Шел второй день их медового месяца в отеле «Марк Хопкинс».
— Это удивительное, ни с чем не сравнимое чувство, — ответила она и поцеловала его в ямочку на подбородке. — Как жаль, что я не встретила тебя десять лет назад!
— И не заставила соблазнить несовершеннолетнюю? — сказал он и рассмеялся, запрокинув голову.
Тиффани прижалась щекой к его груди и слышала, как раскаты смеха сотрясают ребра.
— Я так счастлива, любимый, — прошептала она.
Аксел, ласково посмотрев ей в глаза, серьезно ответил:
— Я тоже очень счастлив, Тифф. — И добавил уже смеясь: — Мы с тобой проделали долгий путь до Сан-Франциско не для того, чтобы любоваться из окна отеля Золотыми воротами и тратить время на разговоры. Пойдем в спальню, сердце мое. Не забывай, что теперь мы можем заниматься любовью на законных основаниях!
В тот день они не вышли к ужину и едва не пропустили завтрак на следующее утро.
В течение последующей недели Тиффани не раз получала подтверждения тому, что за пару минувших лет успела позабыть, каким бывает настоящее счастье. Впервые за долгое время она ощутила себя свободной и раскрепощенной, почувствовала вкус жизни каждой клеточкой своего тела, избавилась от сознания собственной ущербности и приобрела способность просто и ясно смотреть на вещи.
Аксел принадлежал ей целиком и полностью, и Тиффани с трудом верила такой удаче. Время от времени она бросала взгляд на обручальное кольцо, воспринимая его как символ своей безопасности и защищенности. Теперь, если судьба решит нанести ей неожиданный удар, рядом есть надежное плечо, на которое можно опереться, чтобы пережить любую невзгоду.