Читаем Богачи полностью

Она вдруг вспомнила о той первой ночи, когда Аксел не пришел домой. Тогда он позвонил и сказал, что находится в клубе, но в трубке не было слышно ни музыки, ни голосов. Позже Тиффани специально заехала в «Акселанс», чтобы проверить, где установлены телефонные аппараты. Один в вестибюле, другой в баре и третий в маленькой конторке за баром. Она попробовала позвонить со всех трех, и каждый раз грохот музыки оглушал ее так, что невозможно было расслышать ни слова.

Аксел вошел в комнату в полотенце, обмотанном вокруг бедер, и с мокрыми, приглаженными волосами.

— Прости меня, дорогая, — сказал он, наклоняясь и целуя ее в щеку.

Тиффани поймала его сильную руку, еще сохранившую свежий приятный запах мыла, и прижалась к ней щекой.

— Я вовсе не хотела обидеть тебя, милый, — сказала она тихо. — Просто я очень люблю тебя и скучаю, когда тебя нет рядом.

— Давай забудем об этом, дорогая. Все дело в том, что я еще не привык к семейной жизни. Я долго жил один и стал эгоистом. Мне трудно перестроиться и все время помнить о том, что теперь есть человек, которого я должен беречь и окружать заботой. Согласись, это так не похоже на отношения с женщиной, с которой у тебя временная связь. Я виноват перед тобой, Тифф, но постараюсь исправиться, — закончил он с шутливым пафосом.

Тиффани поднялась и обняла его.

— Мне тоже надо еще многому научиться, милый. Я жила одна с восемнадцати лет, и, вероятно, поэтому так дорожу теперь тем, что ты рядом.

— Тифф, я клянусь, что больше ты не будешь оставаться одна по ночам. Либо я так организую свой день, что смогу заканчивать дела рано, либо куплю тебе наушники и буду повсюду брать с собой. Можно заказать огромные наушники, украшенные бриллиантами и павлиньими перьями. Ты станешь законодательницей новой моды!

Он снова стал прежним, шутил и смеялся, и Тиффани развеселилась вместе с ним, забыв о тревогах.

Раздался телефонный звонок. Аксел взял трубку, и Тиффани любовалась им, пока он говорил.

— Да, она дома. А кто ее спрашивает? Подождите минуту. — Аксел зажал трубку ладонью и сказал, обернувшись к Тиффани: — Это тебя. Какой-то Джеф Маккей из Лондона. Говорит, что он из «Дейли скетч». Будешь разговаривать?

— Да, — ответила она медленно, раздумывая, что может быть нужно этому человеку. И тут ее осенило. — Это, наверное, связано с «Герти». Ведь Гертруда Лоуренс английская актриса!

Аксел передал ей трубку и ушел одеваться. Тиффани постаралась максимально сосредоточиться на деловом разговоре и бодро ответила:

— Алло, Тиффани Калвин-Крашнер слушает.

Жаркий субботний полдень в Лондоне. В редакции идет подготовка завтрашнего номера газеты. Джеф Маккей сидит за рабочим столом, заваленным бумагами, в рубашке с засученными рукавами. В его распоряжении осталось два с половиной часа, чтобы «подчистить» статью и сдать ее в набор. Он рассеянно потянулся за чашкой чая и сделал большой глоток. Чай давно остыл. Джеф поморщился от отвращения и, отставив чашку в сторону, закурил. Едкий дым наполнил его легкие, и на лице появилась блаженная улыбка.

Джеф снова принялся перебирать бумаги и магнитофонные кассеты. За утро он сделал сорок три телефонных звонка и в сотый раз перепроверил все факты от начала до конца. Не так уж плохо! Слава Богу, что у него есть надежные связи в Штатах! После того как он добрался наконец до сестры графини Ломонд, Тиффани, все встало на свои места и связалось в единое целое. Осталось позвонить только в одно место… Джеф взял телефонный справочник и набрал номер шотландского замка Ломондов.

Через шесть часов он вышел из редакции на Флит-стрит и направился в «Эль вино», чтобы с сознанием выполненного долга хорошенько напиться.

Заголовок на первой полосе газеты гласил: «Граф зачал наследника с сестрой своей жены». Бросались в глаза набранные жирным шрифтом подзаголовки: «Скандал в высшем обществе», «Жена обвела графа вокруг пальца», «Сестры поменялись местами». Не оставалось сомнений, что читатели славно взбудоражат себе нервы за завтраком!

Напряженная и кропотливая работа, которую провел Джеф, получила блистательное завершение. Его журналистское расследование украшали фотографии Морган с ребенком на руках, Тиффани на премьере «Глитца» и Гарри с ружьем на охоте. Джеф назвал подлинные имена и опирался только на факты. Мисс Филипс он процитировал буквально: «Маркиза была просто потрясена, когда доктор Теннант сказал, что у нее никогда не будет детей! Она так надеялась произвести на свет наследника. Какой жестокий удар судьбы!» Врач в Вайнленде, который принимал роды у Тиффани, опознал Морган по фотографии и вспомнил, что «эта женщина, назвавшаяся сестрой роженицы, просидела возле двери ее палаты неотступно всю ночь». Портье из «Алгонкина» подтвердил, что графиня Ломонд, остановившаяся в люксе и памятная ему многочисленными поручениями, вовсе не походила на беременную женщину накануне родов. Дворецкий Ломондов Перкинс отказался дать какие-либо комментарии, а экономка миссис Монро, напротив, была счастлива публично обвинить Морган в разврате.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже