– Прости, – стараясь взять себя в руки, ответил молодой архитектор. – Но мне показалось, что этот человек тебе досаждает.
От этих слов, от того, что Марианна говорила «ты» этому юнцу, кровь вскипела в жилах Луиса Альберто.
– Вы не имели права вмешиваться! – закричал он, подступая к Леонардо.
– Хватит! Прекратите! – потребовала Марианна. – Уходи, пожалуйста, Луис Альберто. Если хочешь, мы поговорим с тобой позднее. Садись, Леонардо, дон Альберто сейчас тебя примет.
Действительно, через минуту в дверях появился дон Альберто. Он в недоумении обратился к Марианне:
– Мне показалось, что кто-то спорил в приемной? Марианне совсем не хотелось рассказывать о случившемся. Поведение сына очень бы расстроило дона Альберто, а ведь у него плохое сердце. Она только коротко ответила:
– Нет, нет, все в порядке.
– Тогда позови, пожалуйста, Луиса Альберто, я хочу познакомить его с архитектором, – попросил сеньор Сальватьерра.
Марианна растерялась. Луис Альберто наверняка еще не остыл после стычки с Леонардо. Нет, они не должны больше встречаться здесь, по крайней мере, сегодня. И девушка решилась соврать – едва ли не в первый раз в жизни:
– Его нет, он недавно вышел.
Леонардо пробыл в кабинете дона Альберто довольно долго и вышел оттуда в наилучшем расположении духа.
– Ты уходишь, Леонардо? – спросила его Марианна.
– Да, но я хотел бы погулять с тобой после работы. Как ты на это смотришь? – робко предложил юноша.
– С удовольствием, – ответила Марианна и добавила, – если дон Альберто разрешит.
– Тогда, если не возражаешь, я позвоню тебе домой? Марианна с радостью согласилась. Ей было так хорошо и легко с Леонардо, что даже показалось: рядом с ним тоска по любимому человеку, если и не проходила совсем, то заметно утихала.
Эстер в самом мрачном настроении лежала на кровати. Она тяготилась своим скучным тоскливым существованием, но решимость биться до последнего не оставляла ее. Словно тень, к ней приблизилась преданная Рамона. Она с болью смотрела на муки Эстер. Ее тревожило все: то, что Эстер попала в такую трудную ситуацию, что она бледна и неважно выглядит, что она ничего не ела за завтраком.
– Позавчера он был ко мне внимателен, а вчера опять нагрубил и ушел, – снова и снова говорила Эстер. – Он настаивает на разводе.
Рамона не знала, чем помочь своей Эстерсите, которую любила больше жизни. Может быть, действительно лучше ей развестись с Луисом Альберто и уйти из этого дома, где у несчастной девочки одни неприятности. Конечно, Эстер бывает очень упорна в своих капризах, но тут – перешла всякую меру. И в то же время Рамона не верила, что причина этого – любовь Эстер к Луису Альберто.
– Неужели ты так его любишь? – спросила она.
– Люблю – не люблю, а он мой, – твердо ответила Эстер. – И отнять его у себя я не позволю, – она повернулась к Рамоне. – А где же твои сверхъестественные силы? Я вижу, ты ничего не делаешь, чтобы помочь мне.
Такого обвинения Рамона не могла перенести. Она действительно была готова на все, лишь бы ее девочка была счастлива.
– Это не так просто, – умоляющим голосом стала оправдываться Рамона. – У Марианны есть ангелы, которые ее оберегают. Мне ничего не удается сделать. Но если ты поможешь мне, девочка, я добьюсь нужного эффекта.
Эстер впервые за этот день с интересом взглянула на Рамону, к которой привыкла относиться, как к мебели.
– Чем же? – спросила она заинтересованно. Рамона подошла к ней и что-то тихо зашептала. Эстер слушала очень внимательно, время от времени кивая головой.
– Теперь ты все знаешь, – громко сказала Рамона, закончив свои наставления. – И вот еще что. Обещай, что не будешь ссориться с Луисом Альберто и давать повод родителям вставать на его сторону. Лучше оставайся жертвой, тогда у присяжных в суде не будет основания для развода.
Эстер хищно улыбнулась. Это была совсем неплохая мысль. Да, Рамона вовсе не так глупа, как кажется. Действительно, нужно поговорить с тетей, пожаловаться ей. Эстер решительно поднялась с кровати и пошла вниз.
Донья Елена в гостиной расписывала вазы. Она любила это занятие, которое отвлекало ее от семейных неурядиц, от бесконечных тревог из-за непутевого сына. Эстер присела рядом.
– Ах, тетя, – жалобно начала она. – У тебя есть занятие, которое тебя отвлекает, а я не могу думать ни о чем, кроме как о Луисе Альберто.
– Ты должна быть мужественной, – ответила донья Елена, отрываясь от работы. – Она искренне жалела свою племянницу, так страдавшую по вине ее сына.
– Но как, тетя, вчера он сказал мне, что хочет со мной расстаться.
Донья Елена знала о том, что Луис Альберто решил разводиться, но не подозревала, что он успел уже сообщить об этом жене.
– Я ему отказала. Сказала, что он мой муж, и я люблю его, – продолжала Эстер. – Я не давала повода, тетя. И ребенка потеряла не по своей вине.
Из глаз Эстер покатились слезы. Добрая и отзывчивая донья Елена, разумеется, пообещала племяннице еще раз поговорить с Луисом Альберто, хотя понимала, что вряд ли сможет убедить своего своенравного сына.