Читаем Богатые тоже плачут. Том 1 полностью

Эстер встала, уселась перед зеркалом, недовольно разглядывая опухшее от слез лицо. Рамона молча смотрела на нее темными пронзительными глазами, потом, словно на что-то решившись, сказала:

– А хочешь, я тебе помогу?

– Ты? Как же! Я не верю в колдовство.

– Ты можешь и не верить, Эстер, но существуют такие силы, которые могут заставить нас поступать против собственной воли, повинуясь только их желанию.

– Чушь какая-то! В это верят только необразованные люди, вроде тебя.

– Ты недооцениваешь всемогущие силы, девочка.

– Сказки, бред!.. Если ты умеешь влиять на волю людей, то давно нашла бы себе хорошего мужа. Или ты такая некрасивая, что даже колдовство не в силах тебе помочь? – Эстер была безжалостна.

– Не будем сейчас говорить обо мне, дочка. Я хочу помочь тебе и я могу это сделать. Послушай: купи ленту красного цвета, ровно шестьдесят сантиметров, а когда будешь ее покупать, думай о нем.

– Ладно, если ты веришь в эту ерунду, я куплю. Но не думай, что я буду сидеть сложа руки и ждать. Нужно что-то придумать, что-то такое, против чего он не сможет устоять. Я выйду замуж за Луиса Альберто, чего бы мне это не стоило. – И, полная решимости, она начала одеваться.

Было далеко за полночь. На столе валялись разбросанные карты. Фернандо ушел, чтобы отдать последние на сегодняшний день распоряжения.

– Да, сегодня Фернандо здорово повезло, – заметил Луис Альберто.

– Печально, во что поделаешь, – вздохнул Диего. – Сегодня везет одному, завтра повезет другому. Надо больше брать с собой денег. А может, выпьем?

– Нет, нет, мне хватит, – сказал Луис Альберто. Но Диего воскликнул:

– Всего один бокал – за нашу дружбу.

– За нашу… что? – удивился Луис Альберто.

– Просто мне захотелось с вами подружиться. Я чувствую себя здесь очень одиноко. Ведь я только недавно приехал в столицу. А до приезда жил на ранчо.

– Это и видно, – заметил Луис Альберто.

– А что вы имеете против тех, кто приехал с ранчо? – обиделся Диего.

– Ничего. Одна такая даже живет у нас в доме.

– Одна – кто? – Диего притворился, что не понял.

– Девушка с ранчо.

– А… служанка?

– Нет, я бы не сказал. Девушка очень молодая, но подающая надежды.

– А как ее имя?

Луис Альберто недоумевающе посмотрел на Диего. «Что он себе позволяет, эта деревенщина», – подумал Луис Альберто.

– Все, я пошел, – сказал он, вставая.

– Послушайте, куда же вы так торопитесь? Вы мне не ответили… Подождите же, выпьем по последнему бокалу, мне было так интересно с вами разговаривать… – суетился Диего.

Луис Альберто, не отвечая, молча направился к выходу.

В эту ночь Марианна почти не спала. Снова и снова всплывали в ее памяти несправедливые, горькие обвинения донья Елены, оскорбительные намеки Эстер, звучали в ушах обидные слова Луиса Альберто: «Ты меня больше не интересуешь…». Под утро Марианна тверда решила: ни за что на свете она не останется в этом доме. Уйти! Куда угодно, но только поскорее уйти отсюда. Но куда? В эхом большом непонятном городе у нее было только два человека, к которым она смогла бы обратиться: Паш и падре Адриан. Она вспомнила, что недавно падре Адриан просил ее зайти к нему. Как кстати пришлось это приглашение.

Она торопливо оделась, кое-как пригладила волосы и, разыскав донью Елену, попросила у нес разрешения навестить падре Адриана.

Падре Адриан сидел за столом, под распятием, и что-то писал. Он обрадовался Марианне, усадил рядом с собой и ласково спросил ее:

– Ну как твои дела, девочка?

– Плохо, падре, очень плохо. Я хочу уйти из дома сеньора Сальватьерра.

– Что случилось? – озабоченно спросил падре Адриан. – Расскажи мне все по порядку Марианна, волнуясь, рассказала обо всем, что произошло в доме дона Альберто.

– Донья Елена больше мне не доверяет, – закончила она свой рассказ, – вот поэтому, я и не хочу у них оставаться. Помогите найти мне работу.

Падре Адриан не знал, на что решиться: с одной стороны, он не сомневался – Марианна говорила правду, но, с другой стороны, если это так, почему ей не поверила донья Елена? Что-то тут было непонятное. Вот почему падре Адриан сказал девушке:

– Завтра же я поговорю с доньей Еленой. Я хочу послушать, что думают обо всем донья Елена и Альберто.

Выходя от священника, Марианна нос к носу столкнулась с Пато. Вот так встреча! Юноша, соскучившись, забросал ее вопросами, что да как? Марианна слово за слово рассказала приятелю о последних событиях в доме. Пато внимательно слушал, и лицо его заметно грустнело: он отчетливо понял: Марианна влюблена в молодого хозяина!

Донья Елена начала беспокоиться. Скоро полдень, а сын еще не выходил из комнаты. Может быть, с ним что-нибудь случилось? Попросив Марию принести Луису Альберто стакан апельсинового сока, – донья Елена считала, что апельсиновый сок улучшает аппетит, – она поднялась к сыну. Повернув к матери помятое заспанное лицо, он сказал:

– Ты разве не видишь? Я сплю.

– Сынок, но ведь уже поздно, – мягко напомнила донья Елена.

– Знаешь, во сколько я вчера вернулся? – вызывающе спросил он.

– Нет, могу только представить, – сказала вздохнув донья Елена. – И наверное, нетрезвый, – тихо добавила она.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже