Завтрак был колоритный, — но очень романтичный. Виды на залив. Весь стол бы в средиземноморских яствах. Фрукты и овощи — все по чуть-чуть. Сладости восточные на десерт. Чай, хорошо, очень хорошо заваренный. И свежевыжатые соки всех видов. В Шанхае Аня привыкла, что завтрак — это суета. Всегда. Ну или почти всегда. Здесь же было время спокойно попробовать все, что было на столе. Выезжать им через час, но сумки они даже не разбирали. Было не до этого… Можно было спокойно вкусить все дары — чем она и занималась. Ван Чан Ли смотрел на нее с неостывшей страстью. Она чувствовала это. Но старалась быть немного отстраненной. Так будет лучше для будущего. Пусть всегда будет в таком состоянии. Ну почаще то есть.
У Ван Чан Ли зазвонил телефон. Его искал Ден. Он не нашел их в гостинице и запаниковал. Но все хорошо. Ван Чан Ли успокоил его и предложил разделить с ними завтрак. Аня была не против. Она уже привыкла к Ден. Он стал ей как Паша, близким родственным братом.
Впереди долгая дорога на Измир. На автомобилях. В прекрасном средиземноморском климате. Первая деловая встреча будет уже там.
С небольшим опозданием автомобили выехали. Было решено ограничиться двумя машинами, вполне комфортно. Никаких кабриолетов, — как бы Ане этого хотелось. Но не в этот раз. Путь предстоял не быстрый, но пейзаж, который открывался из окна автомобиля завораживал. Аня никогда раньше не видела сразу так много моря, настолько много моря. Это совершенно неописуемо. Оно переливалось на солнце. Манило яркостью и теплотой. Совершенно невообразимое состояние души. Ах, как это прекрасно…
Несколько раз они останавливались попить и перекусить по дороге. А вы знали, что в турецком языке слово “чай” переводится как “chai”? Абсолютно созвучно. Очень удобно и иронично. Каждый раз они брали теплый чай в маленьких турецких стаканах. Так он был даже вкуснее, насыщеннее. Изумительно.
— Ван Чан Ли, что мне нужно знать до переговоров?
— Аня, все под контролем. Должно пройти гладко. Они готовы принимать от нас грузы, но при встрече хотят обратиться со встречной идеей.
— Какой?
— Этого мы пока не знаем.
X. Измир
Измир — город контрастов. Он сочетает в себе старину и современность, Восток и Запад. Здесь можно увидеть древние руины, мечети и церкви, а также современные небоскребы и торговые центры. Измир — это город моря. Его улицы и набережные усеяны рыбацкими лодками и яхтами. В воздухе всегда пахнет соленой водой и мидиями. И, да, Измир — это город солнца. Здесь круглый год светит солнце и тепло. Это идеальное место для отдыха и наслаждения жизнью. Измир — это город людей. Он гостеприимный и дружелюбный город, где каждый найдет что-то для себя. В солнечный день здесь особенно красиво. Солнце светит так ярко, что слепит глаза, но это не страшно, наоборот, это приятно. Солнце греет так тепло, что хочется снять одежду, и побежать купаться в море. Море в день приезда особенно красиво, его волны сверкают на солнце, и кажется, что они зовут тебя: "Приходи, искупайся, наслаждайся жизнью!" Автомобили подъезжали к городу Измир по трассе. Трасса проходит вдоль побережья Эгейского моря, и по пути открывается прекрасный вид на море, горы и город. По мере приближения к городу, автомобили стали двигаться медленнее. На первом в городе светофоре водители и пассажиры выглядывали из окон и смотрели на город. Они видят кругом высокие здания, мечети и церкви. В воздухе пахнет морем и цветами. Воздух такой волшебный. Аня была покорена сразу. Правду говорят, что это побережье особенно живописно.
— Как тут красиво…
— Да, Аня. Удивительное место. У нас в Азии по-другому. Здесь все иначе.
— Интересно, а в Италии так же?
— Не знаю, там я не был. Но уверен, но немного по-другому.
Ван Чан Ли и Ден сразу как автомобили их небольшой колонны припарковались, отошли с сторону что-то обсудить. Аня почувствовала, что “встречная идея”, о которой они упомянули, может подразумевать под собой что угодно. И это их явно беспокоило. Абсолютно точно беспокоило.
Аня решила отвлечься от плохих мыслей и сосредоточиться на новом для себя городе. Это прекрасно, это в общем-то изумительно. Ах это побережье. Гостиница, которую выбрала их команда была в самом живописном уголке на западе города. Немноголюдно, но и не пустынно. Чисто и опрятно. Заселение прошло спокойно. Аня постоянно поглядывала на Ван Чан Ли, но в этот раз он не смотрел на нее так же вожделенно, как тот раз. Неужели поездка и мысли о “встречной идее” его так вымотали, что он перестал думать о ней? Ох уж эти мужчины… Так быстро и все. Как будто ничего не было. Но она помнит эту страсть. Он тоже должен ее помнить, такое не забывается. Точно, точно.
Утро следующего дня — дня встречи, было немного сумбурное. Аня знает, что Ван Чан Ли должен для успешных переговоров чувствовать себя уверенно. А этот сумбур, вся эта суета — она во вред. Она это точно знает. Встреча была в ресторане рядом, буквально десять минут пешком.