Читаем Богатый покровитель полностью

— Да и учительница... Видел, как томно она опустила ресницы, прощаясь с тобой? И кольца у нее не было... Хочешь, узнаю номер ее телефона?

— Брук, неужели нет другой темы для разговоров? — раздраженно спросил Дэнни Финч.

— Ты прав. И чего это я за тебя тревожусь? Ведь не из-за того, что ты тревожишься о нас.

Брук оставила маленькую Лили одну в машине. Дэнни заверил ее, что с Бакли девочке ничего не угрожает. Однако Брук не терпелось убедиться, так ли это.

Она с облегчением обнаружила, что белокурая малютка сидит в обнимку с лабрадором на заднем сиденье.

Дэнни Финч повернул машину в сторону Мельбурна.

— Эти билеты на финальный матч... — осторожно начала Брук.

— Что с ними не так? — насторожился Дэнни.

— Это слишком щедрый подарок.

— Не знаю, что тебя так смущает, Брук, но сразу хочу развеять все твои подозрения. Я вовсе не пытаюсь подкупить тебя и твоих детей. Я делаю только то, что мне самому доставляет удовольствие... А потом, Финдли, это не лестно, когда тебя ценят только из-за подарков. Ты согласна со мной?

— Бесспорно...

— Для меня важно, что сейчас у Бью уже не такое подавленное настроение, как было сутра.

— Все так, Дэнни. Но я не хочу, чтобы это вошло в привычку. Знала я человека, которому все легко давалось. И не хочу своему сыну такой судьбы.

— Хорошо, Брук. Впредь буду всегда советоваться с тобой, — быстро погасил ее озабоченность Дэнни.

Брук поймала себя на том, что уже соскучилась по Мельбурну.

Они остановились возле высокого импозантного здания в центре города, в котором располагался офис принадлежащего Финчу спортивного агентства.

Брук открыла заднюю дверцу, Дэнни скомандовал Бакли, чтобы тот ждал его в машине.

— Пусть песик пойдет со мной, — тонким голосочком попросила Лили, повиснув у Брук на шее.

— Нет, детка. Дядя Дэнни возьмет Бакли с собой, — категорически возразила Брук.

В эту минуту подбежала тетя Симона и забрала Лили из рук сестры.

— Вот и ты, моя красавица! Побудешь со своей тетей Симоной? — она принялась обнимать и целовать любимую племянницу.

— Мне так совестно снова тебя беспокоить, дорогая, — посетовала Брук.

— Прекрати, сестра, — махнула рукой Симона. — Какое же это беспокойство? Я только рада помочь, когда есть возможность. Правда, мой цыпленочек?

— А как же твоя работа? — с беспокойством поинтересовалась младшая сестра.

— Я так усердно работала, что заслужила несколько дней отгула. Так что я в полном распоряжении этого птенчика.

— Тетя Симона, мы пойдем плавать? — пропищала Лили.

— Плавать? — испугалась Брук.

— Да! — кивнула Симона. — В ближайшем развлекательном центре есть отличный детский бассейн. Не нужно так волноваться, Брук. Там все предусмотрено для безопасности малышей.

— Мы отвезли Бью в его новую школу, — сообщила сестре Брук.

— Уверена, он очень быстро освоится, — заверила ее Симона. — А как ты?

— Отправляюсь в офис Дэнни. Поработаю в электронной сети, посмотрю, какие есть вакансии.

— Отлично, все при делах, — резюмировала Симона. — Пока, Дэнни! Пока, собака!

— Пока, Симона! Пса зовут Бакли, — отозвался Дэнни Финч.

— Без разницы, — бросила она, уходя. — Проведите время с толком, ребята, — хитро подмигнула она.

— Ну вот, мы остались одни, — подыграл Симоне Дэнни Финч, заметив, как покраснела Брук от сестринских красноречивых намеков.

— Что это на тебя нашло, Финч? Болезнь Симоны, оказывается, заразна, — попробовала отшутиться Брук.

— Как я сказал, мы остались одни, — повторил Дэнни.

— И что же? — скептически справилась Брук. На что Дэнни лишь рассмеялся.

Брук взяла Бакли за поводок, и они втроем направились к зданию офиса.

— Не нужно им так понукать. Бакли знает, куда идти. Легонько придерживай его за поводок, — подсказал Дэнни, остановившись перед лифтом. — Он даже знает, что его там ждет.

— И что же его там ждет?

— Люсиль умасливает его каким-то особым собачьим лакомством, — объяснил Дэнни, входя в лифт.

— Как ты вообще решился завести собаку?

— Жить одному в пустынном доме не так уж сладко, Брук. А Бакли ждет меня, кидается меня встречать, спит в кабинете под рабочим столом, пока я работаю. С ним я могу гулять по лесу. Собака — отличный компаньон, — подытожил Дэнни, входя в фойе офиса.

Раздался звонок мобильного Дэнни, он ответил:

— Да, привет, Гордон. Ты уже вернулся? Рад тебя слышать...

Он закрыл ладонью трубку и обратился к Брук:

— Мне нужно поговорить. Подожди пока здесь.

Брук кивнула и села на диван в приемной, а Дэнни закрылся в своем кабинете.

Появилась Люсиль и, поздоровавшись, заговорила с Брук, но ее прервал телефонный звонок стоящего на столе в приемной аппарата.

Люсиль поспешила ответить.

— Спортивное агентство Дэнни Финча, — поставленным мелодичным голосом проворковала она в трубку и сосредоточенно вслушалась. — Да, Деррик. Об этом вам лучше поговорить с самим мистером Финчем... Нет, сейчас я не могу вас соединить, у него важный разговор по другой линии. Но я обязательно передам ему, что Деррик Джонсон хочет переговорить с ним. Уверена, мистер Финч вам перезвонит, как только освободится... Да, всего вам хорошего, Деррик. До свидания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги

(Не) идеальный отец
(Не) идеальный отец

— Решила на меня своего выродка повесить, убогая? — мажор без стука влетает в мою комнату, смотря бешеным взглядом.— С чего ты взял? — сжимаюсь от ужаса и шока.Как же он меня ненавидит! Злющий как черт.— С того, что ты слишком удачно залетела и отец подозревает меня. Что, хочешь воспользоваться схемой сестренки и поймать богача?— Что? — едва понимаю, о чем он.— Сестренка поймала моего отца красивым личиком, а таким мышам, как ты, приходится действовать через спиногрызов. Но учти, у тебя ничего не выйдет. Я бы на тебя и в голодный год не посмотрел.— Уходи, Тимофей! — только и могу сипеть, в душе воя от обиды и больной любви к мажору.— Это ты вали из нашего дома, приживалка, к отцу своего ребенка.«Ты — отец моего малыша!» — хочется мне прокричать, но эта тайна умрет вместе со мной.

Яна Невинная

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы