И тут же посторонние мысли улетели в сторону, ибо во мне начала бушевать новая сила, разрывая мою сущность. Кажется, Антип оказался прав, и вместо двух часов у меня при таком использовании силы времени не осталось совсем. Меня тянуло в другое пространство. Понимая, что остались считаные мгновения до того, как реальность выкинет меня за грань, я в последнем рывке сблизился с Озилом и, обхватив его магией и духовной силой, словно сросся с его сущностью, увлекая бога вместе с собой за грань. В его глазах, за мгновение до нашего ухода из реальности, я увидел растерянность и непонимание. А потом нас поглотила боль. Но даже сквозь эту пелену боли я успел вонзить обломки мечей в тело бога. Надеюсь, сила, что сейчас вливалась в них, сможет спасти Алису от участи оказаться вместе с нами в другой реальности. Я не знаю, куда меня уносило, ибо боль, что поглотила мое сознание, стала нестерпимой. Хотелось кричать, но кричать уже нечем. Мое тело разрушилось, а душу уносило сквозь волны судьбы и еще чего-то неизвестного, пока не обрушилась спасительная тьма.
Хан, воспользовавшись растерянностью противника, моментально сблизился и ударил одним мечом в грудь бога, а вторым снес ему голову. И только после этого обратил внимание на затухающую аномалию, что развеивалась на месте, где еще недавно сражались Алекс и Озил. Вокруг него наступила тишина. Хан плавным движением отправил мечи обратно в ножны, оставаясь стоять на месте. Он уже отчетливо ощущал приближение к нему Борея. Тот оправился после атаки бога и теперь стремился обратно.
– Вот и все, – произнес Борей, с довольным видом остановившись возле Хана метрах в десяти и глядя на место, где исчез Озил.
– Не совсем, – отрицательно мотнул головой Хан.
– Ах да, наш уговор… – добродушно усмехнулся Борей. – Ты готов?
– Да, – повернувшись лицом к нему, произнес Хан.
Борей окинул взглядом то, что осталось от столицы. Голодный огонь жадно искал везде пищу для себя, и оттого во многих местах полыхали пожары. Вдалеке виднелись холмы, что образовались от волны земли после столкновения астральной магии Алисы и Озила, а небо затянули темные тучи, усугубляя мрачную атмосферу вокруг.
– Что же, пора уже закрыть наш с тобой вопрос, – произнес задумчиво Борей, надевая шлем и оборачиваясь к Хану: – Ты же знаешь, что твоя Луиза уже на свободе?
– Это что-то меняет? – без эмоций спросил Хан.
– Пожалуй, ты прав. Это не меняет ничего, – хмыкнул Борей, слегка наклоняясь в его сторону и касаясь ладонью рукояти меча.
Обе фигуры замерли друг перед другом в ожидании боя. Обоих окружала и наполняла сила. И если сила магии Борея переполняла изнутри все его тело без видимых эффектов, то сила духа Хана отражалась в его глазах. Двое простояли так несколько секунд, потом оба использовали импульс и ринулись друг на друга, на ходу вытаскивая мечи из ножен для одного-единственного удара. Они пролетели словно молнии мимо друг друга, фактически поменявшись местами. От силы их движения вокруг ринулась воздушная волна, и сила ее была столь велика, что задула пламя всех пожаров и смела земляные холмы. Даже небо очистилось от туч, которые она снесла в сторону.
Хан и Борей замерли почти в одинаковых позах с обнаженными мечами в руках, пока в какой-то момент тело Борея, словно сломанная кукла, не упало на землю. Хан в тот же миг плавным движением руки отправил меч в ножны. Подойдя к лежащему на земле Борею, он негромко сказал:
– Следующая наша встреча будет для тебя последней.
– Что же, постараюсь избежать столь пугающей перспективы, – с трудом перевернувшись на спину и выплюнув кровь, произнес Борей, зажимая рану от меча, разрубившего его доспехи. Он прекрасно понимал, что, не измени Хан траекторию удара, тут лежали бы две половинки, а не израненное тело. Да и меч Хан использовал один, а не оба.
Глава 34
На борту самой защищенной воздушной крепости гномов, возле капитанского мостика, располагался штаб командования всех войск вторжения. Огромная комната, метров тридцати в длину и двадцати в ширину, напоминала собой растревоженный улей, а не оплот спокойствия и порядка. Разумные метались по комнате кто куда, и казалось, что тут царит хаос, но это не так. Вдоль стен стояли артефакты связи, за которыми сидели операторы, а посредине комнаты находился квадратный магический стол с картой местности метров пяти в длину. Во главе которого стоял спокойный и собранный Олтер Кронг. Он внимательно наблюдал за тем, как от связистов к столу бегают его подчиненные, постоянно изменяя на карте местоположение отрядов его армии и войск противника. Именно эти перемещения офицеров штаба рождали суету и видимый хаос в помещении. Рядом с Олтером стоял с задумчивым видом Гримжоу; он не был гением в тактике, но даже он понимал, что ситуация – хуже некуда.