Читаем Боги и Боты полностью

– Кто «he»?

Он высокомерно задрал подбородок и слегка приподнял руку, чтобы указать в район нашего живота.

– Никто… nobody.

– I don’t believe you.

– And l don’t care.

Нам уже не хотелось смотреть на него и любоваться, как раньше, благородными чертами его лица. Хотелось дать ему по этой аристократической морде. Или плюнуть… что-нибудь, короче, сделать нехорошее с его породистой внешностью. Страна его уже давно на дне морском, а он всё хорохорится…

– So, I too.

– Вот и вали отсюда!

Он скривил улыбку, слега поклонился, как нам показалось, издевательски – этакая тонкая издёвка в еле заметных жестах и позах – развернулся на каблуках и пошёл прочь, к своей шумной компании островных аристократов. Они издевались над одним из ботов.

За этой сценой издалека наблюдал второй наш ухажёр Ян – молчаливый мальчик в шерстяном костюме с зализанными волосами. Да, он, конечно, не такой гламурный альфа, как этот. Скорее – бета. Простой, без выкрутасов, надёжный. И, кажется, влюблённый. Вот он без лишних вопросов: «кто?», «от кого?», «откуда?» – возьмёт замуж и ребёнка будет воспитывать, как своего. Хороший мальчик, хоть и поляк. С другой стороны, почему поляк – это плохо. Его папа – газовый король маленькой, но гордой страны. И, конечно, наша семья будет в шоке от такого выбора. Но что ж делать? Видимо, такая у нас с Кэт судьба – их шокировать.

Подошёл ай-бот-посыльный. От персональщика мы отказались ещё до Погружения и потому родители использовали вот этого, чтобы бесить нас выходить с нами на связь. Он был похож на почтальона, и я про себя называл его Печкин. В голове возникли образы родителей, спроецированные на газон.

– У нас к тибе важни ток.

Мать:

– Заиди плиз в обедни хол.

Отец:

– Ай-бот тибиа праводит.

Ну, конечно, разве мы могли вспомнить, где у нас обеденный зал – столько лет в коме!

– А так нельзя поговорить?

Отец:

– Ест теми, чта низа давериат ботам.

Мать:

Ми тебиа вери аск.

Родители наши были зациклены на чистоте. Внутри всех этих готических башен из дорогущего натурального камня был выстроен фактически дом в доме, где благодаря современным нано-материалам и технологиям царили комфорт и стерильность 22-го века. Чтобы попасть в жилой сектор замка, нужно было пройти обработку в стерильной шлюзовой камере, увлажнить волосы специальным защитным гелем и переобуться… в общем, лишний раз туда заходить не хотелось. Ну, только если очень просят.

Двери во внутренние жилые помещения открывались только ботами, на прикосновения людей, в том числе и таких близких родственников как мы с Кэт, не реагировали. Проезжая по бесконечным комнатам на траволаторе, мы слушали релаксирующую музыку и разглядывали галлюцинации с видами на тропические пейзажи – поначалу, только на стенах, а уже в самом обеденном зале по всему внутреннему пространству. Возникло ощущение, что трава и песок практически нас окружают, покушаясь на белую стерильную поверхность пола и перекрытий, вылезая тут и там за пределы стен. А пальмы нависали над головами, слегка покачиваясь на ветру и перемещая тени и солнечные блики у нас на лице. А когда мы сошли с травалатора, то ощутили под ногами вязкий тропический песок. Чуть позже, уже сидя за столом, стоявшим посреди зала, мы боролись с желанием скинуть тапки и ощутить босыми ступнями набегавшую пенистую волну.

Родители сидели на другом конце стола все в белом и в окружении ай-ботов-официантов. Они даже казались частью проекции – чем-то нереальным и далёким. Воспоминания Кэт подсказывали, что никогда к нам и ни к кому другому не прикасались. Никогда никуда не выходили из замка, путешествуя виртуально. Питались безвкусными брикетами, полными всеми полезными веществами, подобранными семейным доктором. При этом сами себя обманывали, используя визуальные, вкусовые и обонятельные галлюцинации пищи.

Их главным пунктиком была мания продления жизни. Им было, соответственно: отцу – семьдесят и матери – шестьдесят семь лет, но выглядели оба на 30, как наши старшие брат и сестра. Красивые, здоровые, с безупречными улыбками и светящимися белками глаз. И при всём при этом – никакой пластической хирургии за всю жизнь. Это было главным табу в традициях нашей семьи и других европейских аристократов.

Отец:

– Садис, ми хатим пагаварит с табои, доч.

Мы сели и уставились в ряд тарелок, стоявших на столе, и частокол из вилок и ножей разной формы, лежащих справа и слева. Средневековый замок – средневековые традиции.

– Ти ничево не буш?

Мы помотали головой, вспоминая о витаминно-минеральных брикетах.

Мать:

– Наш ток о тваиом беби.

Официанты плавно и неспешно удалились за пределы комнаты.

– Какое вам дело до него?

Отец:

– Ета дела пра-далже-ниа рода.

– Никогда не замечала, что это вас волнует больше, чем продолжение самих себя!

Отец:

– Не груби!

Мать:

– Ета никак не свиазана с тем.

– Как и мой ребёнок с вами!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика