Читаем Боги минувших времен: стихотворения полностью

Слава, слава Богине Земли,Ей, Деметре, плоды приносящее!К ней на праздник мы ныне пришлиОтовсюду толпою шумящей.Трон воздвигните царственный ей;Колесницу уставьте снопами.В честь богини пшеничных полейПойте гимны такими словами:Ты научила людейВспахивать землю Твою,В борозды семя кидать.Ты посылаешь дождейНам благодатных струю,Плодоносящая Мать.Желтою ризою нивТы одеваешь поля,Наши венчая труды.Слыша Твой властный призыв,Людям приносит земляСладкой гранаты плоды.Мать Прозерпины, алтарьТвой покрывают снопы;К небу возносится дым…Будь же и ныне как встарь,Слыша моленья толпы,Ласкова к людям Твоим!

РОЖДЕНИЕ АТТИСА

(Фригийская легенда)

У Сангара реки во фригийской землеНад серебряной светлой волнойНа миндальных ветвях распустились в теплеЛепестки ароматной весной.И шептали цветы, наклонившись к воде:«Наше дерево жизни полно.Нет на свете подобных деревьев нигде;Родилось от богини оно.Наше дерево дивную тайну хранит,Что поведана в мире лишь нам,И открыть нам велел наш отец АгдистидЭту тайну одним лишь плодам».И подслушала их дочь Сангара реки,Эти речи миндальных цветов,И всю ночь умоляла она лепесткиЕй поведать о тайне богов.Но душисто молчали цветы миндаляВ эту летнюю теплую ночь,И напрасно взывала, прося и моля,К ним Сангара прелестная дочь…Но цветы отцвели. У заветной воды,Агдистидову тайну храня,Наливаются соками жизни плоды,Отягченные ветви клоня…N час прохлады ночной расступилась волна,И из сонных тоскующих водДочь Сангара выходит, желаний полна,И срывает таинственный плод.О, как сладостен трепетной деве он был,Как блаженно вздыхала она,Как победно таинственных жизненных силРазливалась но телу волна!Ей казалось, что в чаще миндальных ветвейЧудный голос ей что-то шептал;Кто-то, близкий и милый, склонившись над ней,Ей стыдливое тело ласкал…Не вернулася нимфа к Сангару рекеНа прохладное мягкое дно,Но в ущелья ушла, и от всех вдалекеЕю было дитя рождено.Синеокий малютка родился у ней —Имя Аттиса мальчик носил, —Сын, зачатый под сенью миндальных ветвей,Плод таинственных жизненных сил.Аттис, светлой печалью тоскующий бог,Ты блаженство и радость людей!Из колючей сосны ты надвинул венокНа руно шелковистых кудрей.Отразилося небо во взоре твоем.Что-то давишь ты легкой пятой.И бегут по ногам ярко-алым ручьемСтруйки крови одна за другой…Ты стоишь уже выше страстей и тревог,Смытых кровью горячей твоей…Аттис, светлой печалью тоскующий бог,Избавленье и радость людей!

ЦАРЬ

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека лирической поэзии "Золотой жираф".

Похожие книги

Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия / Поэзия