Читаем Боги, пиво и дурак. Том 4 полностью

— Ну, как вариант — с моей помощью. Я ведь... — она кокетливо наклонила голову на бок и острым коготком легонько провела по моему плечу, груди — до самого поясного ремня. — всегда рада прийти тебе на помощь. Представляешь? В первый раз в жизни сталкиваюсь с ситуацией, когда быть суккубом — это не хищничество, а доброе дело. Начинаю чувствовать себя святой, — рассмеялась она. И, внезапно став серьезной, добавила, — Хуже, если однажды ты окажешься в подобной ситуации, когда меня не будет рядом. Или хотя бы Януса, который мог бы сразу понять, что с тобой происходит и как-то... изолировать тебя от окружающих.

— А значит, я должен научиться контролировать эти состояния самостоятельно, — проговорил я, растирая морщинку на лбу.

Мысленно я стал прокручивать вчерашний вечер — шаг за шагом, эпизод за эпизодом. Вспомнил, как поплыл у меня перед глазами свет. И как странно выглядела рука, когда я хотел коснуться Ли — я ведь отчетливо видел, как шлейфом тянется золотистое свечение. Но мне даже в голову не пришло, что что-то не так. Я, идиот, решил, что просто выпил лишнего в игорном доме.

— Да, я должен был понять, что происходит что-то неправильное, — проговорил я. — Поводов имелось предостаточно, но я как-то очень беспечно отнесся ко всем странностям.

— Это ничего, — мягко улыбнулась Лилит. — С тобой ведь это в первый раз. Не удивительно, что ты не придал своим ощущениям особого значения. Зато теперь ты знаешь, как это бывает. Ну же, расслабься! В ближайшее время ничего похожего с тобой точно не произойдет, обещаю.

— Спасибо за науку, — проговорил я. — Вот только... раз уж ты единственная понимала, что происходит... Отчего же не предупредила Нику? Теперь получается, что я ее подставил!

Лилит тихонько рассмеялась.

— Не бери на себя слишком много. Наша кошка не слепая, она тоже все прекрасно видела и понимала. Захотела бы — ушла. Но она не захотела. Так что изволь отнестись с уважением к ее праву на принятие решений.

Я хмыкнул.

— «Наша кошка»? — переспросил я.

— Ну да. Благодаря тебе мы ведь с ней теперь тоже не чужие, — лукаво прищурившись, проговорила Ли.

— Ладно, я понял, — проговорил я. — Пойду поищу Януса — похоже, у нас появилась еще одна серьезная тема для разговора.

И я отправился в харчевню.

К тому времени народу там уже собралось немало.

Некоторые оживленно болтали, обжигая окружающих крепким перегарным дыханием. Иные, напротив, казались потрепанными и уставшими.

Но, как ни странно, Януса среди них не было, хотя обычно он поднимался в числе первых.

Я подсел к жадно поглощающему свой завтра Азре.

— Здорово, — сказал я. — Слушай, а ты нашего магистра не видел?

— Нет, — ответил тот. — А что такое?

— Да просто мне бы поговорить с ним. А он все никак не появится.

— Кстати, да, — проговорил Азра, окидывая пристальным взглядом харчевню. — Что-то Ян сегодня заспался.

— Набрался, что ли, вчера?

— Нет, ушел спать рано и вполне себе трезвый, — нахмурился Азраил, поднимаясь и-за стола. — Пойдем-ка его навестим.

И в этот момент раздался громкий женский вскрик.

Мы разом обернулись на звук — все, кто находился сейчас в харчевне. И увидели Камиллу, склонившуюся над маленькой детской фигуркой на полу.

Чудик неожиданно жутко и басисто взвыл, усевшись рядом со своей маленькой хозяйкой.

Роняя стулья, мы бросились к ребенку.

— Моя девочка! Девочка моя! — причитала Камилла, бессмысленно размахивая над ней руками, как птица, пытающаяся спрятать птенцов под свои крылья.

— Эй, что случилось?! Что случилось, я тебя спрашиваю? — пыталась докричаться до сестры Майка, встряхивая ее за плечи.

— Она... Она упала!..

— Это я и сама вижу! — выругалась Майя. — Причина-то в чем?!

Протолкнувшись к Лидии, я увидел, что лицо девочки стало мертвенно-бледным, а ручки и ножки безвольно раскинулись на полу. Она была без сознания.

Тень подхватил ребенка на руки.

— Как она? — спросил я его.

— Не знаю.

— Что значит «не знаю», ты же можешь заглянуть в ее мысли!

— В том-то и дело, что... не могу, — проговорил Тень, поднимая на меня остекленевший взгляд. — Я ничего не вижу и не слышу. Лидии как будто бы нет в этом теле.

Услышав его слова, Камилла разрыдалась.

Азраил отодвинул остолбеневшего Шрама и наклонился к девочке.

— Мать вашу, да что вы тут траур устроили! Она живая и дышит! Берн, беги за Кассандрой!

— Воды дайте кто-нибудь! — крикнула Майя.

Тут Лидия открыла глаза...

И я сразу понял, что сейчас ими смотрит вовсе не ребенок, а нечто большее, жуткое и пугающее, светящееся в глубине неподвижных расширенных зрачков.

Все вокруг разом умолкли, уставившись на девочку.

Маленькая ручка протянулась ко мне и цепко схватила за рукав.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боги, пиво и дурак

Похожие книги