Кто-то из стражников услужливо набросил на него плащ.
Честное слово, лучше бы я помер на исторической родине…
Интересно, если прикинуться мертвым, это поможет?
Тут кто-то решительным шагом подошел ко мне и тронул за плечо.
— Живой? — услышал я голос Диса.
— Кажется, — проговорил я. — Но не уверен, что при нынешних обстоятельствах это повод радоваться.
— Да вот еще, — фыркнул он, и, схватив меня за руку, помог подняться на ноги.
И, обернувшись к толпе, громко и звучно крикнул:
— Поприветствуйте друга его величества и спасителя нового патрона вашего города, великого Сета! Носитель самой разрушительной и непокорной энергии из всех возможных, господин Даниил! — крикнул он в толпу, указав рукой на меня.
— Ура… — неуверенно и вполголоса затянул кто-то глубоко в толпе.
— Еще бы, — проговорил Шива, с трудом поднимаясь на ноги следом за мной. — Ведь это вовсе не энергия, а Вишну знает кто сидит в нем! — сверкнул он в мою сторону глазами.
— Не уверен, что Вишну это знает, — проговорил в ответ Оракул, покосившись на меня.
— А ты вообще кто такой, что дерзаешь говорить со мной?! — вспылил раздосадованный бог, схватив щуплого человечка за воротник.
Оракул уставился на Шиву белыми глазами.
— Руки. Убери. Сейчас, — потребовал он.
Индуистский бог от изумления даже побледнел, отчего его кожа снова стала сияюще-голубой. Рука, только что душившая дерзкого голыша, ослабла.
— Ты?..
— Тс-сс! — покосившись на толпу, прошипел Оракул. — Даже не смей называть мое имя!..
— А где же сам наш великий защитник и покровитель? — громко спросил один из чиновников, маленький масляный человечек с белым париком вместо настоящих локонов. — Мы все с нетерпением ждем его появления.
И в этот момент, как по волшебству, в город въехали всадники, блин, нового апокалипсиса: Янус, Деметра с Лёхой под мышкой, Фемида и пыхтящий сигарой барон.
Следом за ними показалась телега, на которой сидела Фортуна. И в руках у нее был не один, а целых два орущих свертка.
Глава 18
Что тебя не убивает, делает тебя страннее
Всадников узнали все.
Буквально за минуту все внимание горожан, только что направленное на короля и его спутников, переключилось на новых гостей. Приветственные возгласы прозвучали сначала несмело, а потом все громче и громче. Некоторые женщины так расчувствовались, что даже заплакали.
Фортуна с нами, Фемида здесь. И Сет вместе с ними. Кто теперь страшен Вышгороду?
Пропустив главных героев вперед, на почтительном расстоянии следом за богами в открытые ворота въехали воскресшие воины Сета. Один из них на руках держал притихшего Бельского. Зорин со своими вояками, связанные по рукам, шли пешком рядом с конным конвоем.
Воспользовавшись паузой в речах и воззваниях, Альба негромко сказал Дису:
— Отправь Даню в резиденцию, и пусть там о нем хорошенько позаботятся.
— А что насчет писем?.. — осведомился князь.
— С этим можно не торопиться. Главное, чтобы все приглашения нашли своих адресатов в течении ночи.
Я вопросительно взглянул на Альбу.
— Затевается что-то важное? — тихо спросил я.
— Потом расскажу, — не поворачивая головы в мою сторону, отозвался молодой король.
Я вздохнул.
Конечно, отправиться в резиденцию было очень соблазнительно. Забиться в тихое место, уронить свои кости на какую-нибудь постель и спать. А еще лучше — дождаться завершения официального мероприятия и отправиться пить с друзьями, расспросить их подробно обо всем…
Но не мог же я бросить бедного голого Оракула в одиночестве! И потом, прежде чем появляться перед друзьями и королем, мне нужно было задать пару вопросов своему всеведущему спутнику — по поводу живности, непредсказуемо и по собственному усмотрению вылезающей из моей груди.
— Я бы с радостью, но есть безотлагательное дело, — самым наглым образом возразил я королю. — Как только решу его — сразу объявлюсь. Обещаю.
Схватив за локоть совершенно поникшего Оракула, я потащил его прочь из сиятельного круга. Нахмурившийся Дис дернулся в мою сторону, собираясь остановить, но Альба строго качнул головой, возвращая князя на свое место.
— Завтра, не позже шести часов вечера, — сказал он. — Быть обязательно.
— Понял, — отозвался я. И, обернувшись на прощание, не удержался от улыбки: — Все-таки волосы вам очень к лицу, ваше величество.
На губах Альбы на мгновение проступила юношеская, озорная полуулыбка. Он даже взглянул на свои руки — видимо, вспоминая порезы от кухонного ножа и заготовки проклятого лука. Но тут же взял себя в руки и снова стал величественным и прекрасным.
— Иди уже, — полушепотом проговорил король, и мы вместе с Оракулом прошмыгнули сквозь строй расступившейся охраны и смешались с толпой.
Вскоре шумная и людная площадь осталась позади. Мы с Оракулом топали мимо окутанных ночным сумраком домов, слыша звуки своих шагов. Навстречу время от времени попадались припозднившиеся к началу официального мероприятия горожане. При виде нас они недоумевающе хмурились и ускоряли шаг. В самом деле, что это вообще значит? Как мы смели уходить прочь оттуда, куда они еще даже не успели добежать?