Читаем Боги среди нас (IV) (СИ) полностью

Лишь свистящий ветер отозвался на его молитвы, завывая вокруг дома, проникая в узкие щели между кирпичами и легко поднимая пыль в углах. Однако, на подсознательном уровне, Майкл почувствовал присутствие своей матери — в голове, в душе, в сердце. Тепло словно разлилось по телу, перетекая в конечности и заканчиваясь на кончиках пальцев. Словно его мама, та самая, что приносила ему тёплое молоко с мёдом, когда он заболевал, и обрабатывала разбитые на футболе коленки, сейчас была рядом с ним, обнимая и целуя в макушку. Он легко улыбнулся, убирая ладонь с плиты и выпрямляясь.

— Ты всегда наставляла меня, чтобы со мной ни происходило. Ты, Джессика, Элизабет. Теперь и Джек с Дейзи. Они стали моей семьёй, мам, и всегда помогали мне найти выход, найти правильный путь из всего того дерьма, в которое нас затягивало.

Светильник в центре склепа колыхнулся от порыва ветра, мигнув, отбрасывая рваную тень на стены.

— Но сейчас… Со всеми этими аугментами, с твоими исследованиями, с их неимоверной силой и способностью убеждать простых людей… Я не уверен, что мы сможем их остановить. И я уже не уверен, что мы сможем вернуть мою дочь, мам. Мою маленькую дочурку.

Тяжёлая входная дверь в склеп с тихим скрежетом поплыла наружу, открываясь под усилием кого-то снаружи. Обернувшись, Майкл с удивлением поднял брови — на пороге, держась обеими руками за дверную ручку, стояла практически сносимая потоками ветра Джессика. Ее лёгкая непромокаемая накидка каким-то чудом обернулась вокруг шеи, волосы, что в недавнем времени отросли чуть выше плеч, превратились в птичье гнездо, а лицо было все в опавших листьях и каплях дождя. Но, несмотря на весь этот хэллоуинский прикид, Джесс широко улыбалась, светясь от счастья.

— Возвращайся, блудный сын, мы нашли выход.

========== Часть 10 ==========

Ритмичные звуки струнных инструментов плавно разливались по округлому помещению, эхом отдаваясь под идеальным куполом. Разносясь в самые дальние углы помещения, они возвращались обратно, создавая усладу для ушей присутствующих.

Живой струнный оркестр в парадных смокингах вовсю старался, играя великолепную классическую музыку, которую их наниматель считал “победной”, “королевской”, и “божественной”, а именно Антонио Вивальди — “Времена Года: Зима”.

Сидя в центре огромной сферической комнаты, развалившись в тяжёлом дубовом троне, он играл пальцами по подлокотнику, наслаждаясь мелодией, что разливалась по всей зале. Сидящая рядом с ним девушка не то, чтобы одобряла его выбор, однако активная ритмичная музыка так и затекала в жилы, заставляя взбодриться.

Резко открывшиеся парадные двери, находящиеся напротив обеих тронов, не помешала оркестру, что продолжал игру, снова и снова играя одну и ту же мелодию. В тронный зал вошли двое людей в темной военной форме без опознавательных знаков, держа руки за спиной.

— Ваше Величество, прибыла новая партия последователей, — доложил один из пришедших.

— Превосходно, приведите их ко мне, — довольно ухмыльнулся Буря, — я желаю услышать их молитвы.

Услышав приказ, оба солдата послушно кинули, беззвучно покидая зал, оставляя двери открытыми. Как только они скрылись, им на смену вошла группа из двадцати человек. Все они были в предвкушении — светящиеся от счастья лица озаряли зал не хуже мощных светильников, что были вмонтированы в стены. Потирая руки, люди оглядывались по сторонам, несмело проходя внутрь.

Они оказались в просторном помещении в форме круга, чей сферический купол был обложен белоснежными круглыми панелями. Несколько из них были не простым белым пластиком, а вмонтированными светильниками, чей сильный свет отражался от каждой поверхности в этой комнате — из-за избытка белого создавалось впечатление, что весь тронный зал светится изнутри. На этом фоне тёмные дубовые троны и чёрная одежда обоих сидящих придавала ещё большее ощущение величественности.

Вдоль стен, практически впритык к ним, находилось несколько черных, впитывающих в себя всю белизну, подножий, на которых стояли неподвижно, словно статуи, четыре человека. Темно-синие непроницаемые костюмы без швов обтягивали их тела, позволяя видеть сквозь ткань рельефные мышцы, что даже без напряжения имели впечатляющий вид. Это были Генералы, помощники и приближенные Богов, имевшие такие же способности, что и они сами. Их напряженные лица, взгляд, полный серьезности и в то же время надменности, заставлял отвести от них глаза. Острые черты лиц и напряженные брови показывали всю решительность, с которой они сделали бы все, что им прикажут их Боги.

Дойдя до подножья тронов, люди остановились, медленно поднимая взгляд на возвышение, на которых находились оба трона. Узрев лица их Новых Богов, все, как один, рухнули на одно колено, выражая почтение и повиновение. Никто не осмелился более поднять взгляд на своих повелителей без разрешения.

— Встаньте, дети мои, — громким, глубоким голосом, чье эхо перебивало музыку, произнёс Буря, протягивая руку, обтянутую синей тканью. — Добро пожаловать в наш Новый Мир.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Браво-Два-Ноль
Браво-Два-Ноль

Они были лучшими из лучших. Они служили в SAS — самом элитном и самом секретном подразделении вооруженных сил Великобритании. Именно они должны были уничтожить пусковые установки ракет СКАД во время «Бури в пустыни». Группа специального назначения под командованием сержанта Энди Макнаба была отлично вооружена, прекрасно подготовлена и имела четкую боевую задачу. Однако с первых минут пребывания на иракской земле все пошло совсем не так, как планировалось, и охотники сами превратились в дичь. Их было восемь. Их позывной был «Браво-Два-Ноль». Домой вернулись только пятеро…Книга Энди Макнаба, невыдуманная история о злоключениях английских спецназовцев в Ираке, стала бестселлером и произвела настоящую сенсацию на Западе. Ее даже хотели запретить — ведь она раскрывает весьма неприглядные стороны иракской кампании, и убедительно доказывает, что реальность сильно отличается от голливудских фильмов вроде «Спасения рядового Райана». В частности, попавшая в беду группа Макнаба была брошена собственным командованием на произвол судьбы…

Энди Макнаб

Боевик / Детективы / Триллеры
Казино смерти
Казино смерти

В нашем маленьком городке Пико Мундо только близкие друзья знают о сверхъестественном даре, даре-проклятии, которым наделила меня судьба. Ко мне являются люди, покинувшие мир живых, с мольбой о помощи или просьбой об отмщении. И я несу этот крест во имя справедливости, стараясь предотвратить еще не совершившиеся убийства и покарать за содеянное зло. Я сказал — близкие друзья…Но самый близкий друг, не ведая, что творит, проговорился о моей тайне Датуре. Красавице, ставшей воплощением Зла. Сопровождаемая послушными рабами, обуреваемая желанием постичь все тайны загробного мира, она открыла охоту на меня, прокладывая кровавый след в песках пустыни Мохаве, в лабиринтах подземных тоннелей и на заброшенных этажах разрушенного землетрясением и пожаром отеля «Панаминт». Эта вестница Смерти еще не знала, какой безумный финал ожидает ее собственное безумие…

Дин Кунц

Детективы / Триллер / Триллеры