Неистощимый выдумщик, проводник стад, друг и любовник нимф и граций, дух ночи, сна и сновидений. Ничто не может передать черты Гермеса, в которых сочетаются темная тайна, очарование и нежность, лучше, чем волшебные звуки лиры или флейты.
Вальтер Ф. Отто, "Боги времен Гомера"
Гермес как бог, архетип и мужчина олицетворяет быстроту движения, живость ума, непринужденность речи. Как мужской образ и как метафора, он движется проворно, без труда пересекает границы и с легкостью переходит с уровня на уровень.
Гермес как бог
Гермес (более известный под латинским именем Меркурий) является вестником богов, богом красноречия и проводником душ в подземный мир. Он покровительствует атлетам, путешественникам, ворам и бизнесменам. Изобрел лиру и алфавит. Говорят, что он "более других богов покровительствует людям" и приносит удачу.
Гермеса обычно изображали в виде молодого человека. Согласно описанию Гомера, он похож на юного принца в том возрасте, когда только начинает расти борода. Исполняя роль вестника богов, он носит широкополую шляпу, на которой иногда изображают небольшие крылышки. Обут он в крылатые сандалии, в руке держит
Имя "Гермес" означает "из груды камней". Речь идет о каменных кучах, служивших в древности вехами для путешественников, -- каждый прохожий добавлял к такой куче по камешку. Иногда эти кучи вырастали над захоронениями, которые в античном мире нередко располагались вдоль дорог. Позже каменные колонны под названием "гермы" стали устанавливать у дверей греческих домов, а также отмечали ими границы владений.
Генеалогия и мифология
Гермес -- сын Зевса и Майи. Майя -- это застенчивая богиня, жившая в каменной пещере, где ее однажды ночью навестил Зевс (Гера в этот момент как раз спала и, против обыкновения, ничего не знала о похождениях мужа). Майя -- дочь Атланта, титана, держащего на плечах небесный свод. Она принадлежит к числу Плеяд -- звезд-сестер, образующих одноименное созвездие на ночном небе.
Гермес с самого своего рождения находился в непрестанном движении. Родился он утром, к полудню придумал лиру и научился играть на ней, ближе к вечеру украл коров Аполлона, а с наступлением темноты уже лежал в своей колыбели, изображая святую невинность. Этот первый день его жизни послужил прелюдией, в которой отразились главные характерные черты Гермеса. Едва родившись, он освободился от пеленок, выбрался из колыбели и бесстрашно отправился исследовать мир. Когда Гермес наблюдал за черепахой, проползавшей мимо пещеры его матери, в его голове созрела идея, и он сразу же осуществил ее. Он поймал черепаху, снял с нее панцирь, прикрепил к нему две тростниковые трубочки и натянул семь струн, -- так появилась лира. Гермес заиграл на лире и запел. Его музыка пробуждала радость и любовь, а также навевала сладкие сны.
Наигравшись с лирой и отнеся ее в свою колыбель, малютка Гермес захотел мяса. Он снова вышел из пещеры и похитил коров своего брата по отцу, Аполлона. Юный угонщик скота увидел пасущихся коров, отделил от стада пятьдесят голов и увел их, гоня задом наперед, чтобы по следам казалось, будто скот шел в противоположном направлении. Себе же он сделал из веток специальную обувь, чтобы вообще не оставлять следов. Отведя стадо в укромное место, Гермес развел огонь (для этого он тер друг о друга две палочки и трут, изобретя, таким образом, способ добычи огня) и зажарил двух коров. Отобедав, он выбросил свою обувь из веток в реку, разметал пепел и бесшумно вернулся в пещеру матери. Он забрался в колыбель, положил рядышком лиру и снова завернулся в пеленки.
Вскоре Аполлон обнаружил пропажу. Отыскав следы, якобы ведущие в противоположном направлении, он не дал себя одурачить. Аполлон отправился к пещере Майи и сердито потребовал, чтобы Гермес признался, куда он спрятал коров. Младенец с самым невинным видом отрицал свою причастность к похищению. Он спросил Аполлона: "Я так мал, разве похож я на похитителя коров? У меня есть другие дела: я сплю, пью молоко матери и нежусь в мягких пеленках или в теплой ванночке. Я рожден лишь вчера, мои стопы нежны, а земля тверда". И Гермес поклялся головой отца, что ничего не знает о пропавших коровах.
Этот спектакль вызвал у Аполлона улыбку, и он назвал Гермеса "маленьким хитрецом с речами опытного вора". Затем в присутствии Зевса Аполлон и Гермес повторили свои версии происшедшего, чем очень позабавили отца. Тем не менее Зевс разобрался, что к чему, и велел Гермесу показать, где спрятан скот.