Читаем Богини Колизея. Любовь и кровь полностью

— У меня очень мало времени, — сразу перешел к делу Цезарь. — Я забираю с собой твоих людей, которые сопровождали меня сюда вчера вечером. Надеюсь, у них хватит деликатности…

Он сделал неопределенный знак рукой в воздухе, подбирая слова.

— Камилл от лица всех поклялся держать язык за зубами, и у меня нет причин ему не доверять, — успокоил императора префект. — Вы можете быть совершенно спокойны.

Ни одна живая душа не узнает о вашей встрече на этой вилле. Ее просто не было.

— Я знал, что на тебя можно положиться, — улыбнулся Тит. — Прощай, дорогая, мне пора!

Они поцеловались, не стесняясь присутствия постороннего, а затем мужчина быстро вышел за дверь, ни разу не обернувшись. Камилл ждал принцепса во дворе, держа под уздцы его коня. Невзирая на заметное брюшко, Тит легко вскочил в седло, и кавалькада понеслась в сторону Рима.

Север подождал, пока последний всадник скроется из виду, а потом отправился за указаниями к царице. В дверях он чуть не столкнулся с цепочкой рабов, тащивших тяжелые сундуки, — это на Беренику напала нервная жажда деятельности, и она стремилась быстрее покинуть гостеприимный кров, чтобы спастись от ненужных страданий.

Через полчаса длинная вереница повозок во главе с царским экипажем отправилась в путь, свернув в противоположную от Рима сторону.

Остальная часть путешествия до Остии прошла благополучно. Перед тем как подняться по сходням на борт корабля, печальная Береника подозвала Севера и протянула ему потрясающей красоты золотую диадему, в которой переливались всеми оттенками зеленого великолепные изумруды.

— Мы уже никогда не встретимся, Север, поэтому возьми эту безделицу на память о несчастной Беренике. Тит сказал, что тебе нравятся девушки с рыжими волосами, так что, думаю, твоей избраннице должно подойти.

— Но у меня никого нет, царица! — смутился префект, отводя взгляд.

— Значит, скоро появится. Пожалуйста, прими этот дар. Мне будет приятно сознавать, что ты иногда вспоминаешь обо мне. И еще… Выбирая между мной и Римом, любовью и властью, Тит выбрал Вечный город, но часто ли ты видел его счастливым? Любовь слишком драгоценна, чтобы пренебрегать ею. Я проделала долгий путь ради одной ночи, но не считаю, что цена была слишком высока.

Надеюсь, что когда-нибудь ты меня поймешь. А теперь прощай, мой Персей. Помни, что в далекой Иудее есть женщина, которая очень хочет, чтобы ты был счастлив. И береги Тита. Он принимает все слишком близко к сердцу. Боюсь, что оно долго не выдержит.

Рука бедной женщины дрогнула, передавая драгоценную диадему. Взяв тонкими пальцами голову мужчины, она поцеловала его в высокий лоб, а потом быстро прошла по сходням на борт ожидавшего ее корабля.

Прозвучала команда капитана. Гребцы налегли на весла, на мачту взлетел наполнившийся ветром парус, и легкое судно помчалось по волнам, унося иудейскую царицу прочь от негостеприимных берегов. И все время, пока был виден причал, Береника не уходила с кормы, глядя на одинокого мужчину в ярких доспехах и шлеме с белым пером, не сводившего с нее глаз. В его руках отливала холодным блеском золотая диадема.

Вечером Север со своими преторианцами и охраной вихрем ворвался в Рим. Отправив солдат в казарму, он первым делом направился во дворец, чтобы доложить Титу о выполненном поручении. Никто не знает, о чем они беседовали больше часа, но только префект претория вышел от императора непривычно задумчивым, что отметили все, видевшие его медленно бредущим по запутанным переходам.

Добравшись до дома, он еще довольно бодро взбежал по его ступеням и надавал массу указаний, после чего забрался в приготовленную ванну, погрузился в теплую воду и… заснул, да так, что его еле добудились, чтобы проводить до постели.

На следующий день, когда Север, наконец, очнулся от забытья, было уже довольно поздно. Ужасно хотелось есть, и — о чудо! — рядом с постелью оказался поднос с легкими закусками — роскошь, которую отец никогда бы ему не позволил. Рассмеявшись, молодой мужчина отправил в рот несколько орехов и позвал рабов, чтобы они привели его в приличный вид перед тем, как сесть за стол.

Когда почти через час отоспавшийся префект появился в триклинии, там его уже терпеливо ожидали отец и Каризиан.

— Ну вот и наш герой, — улыбнулся претор, с любовью глядя на сына.

— Судя по запаху не просто герой, а герой-любовник, — ухмыльнулся молодой сенатор, картинно принюхиваясь. — Благоухает, как розан, а вчера от него несло лошадьми и рыбой.

— А ты откуда знаешь? Что-то я тебя вчера не видел.

— Потому что ты дрых как сурок, и я безрезультатно пытался тебя добудиться, — обиделся Каризиан. — Между прочим, мог бы меня поздравить. Я выиграл свое первое дело.

— Да ну? — непритворно удивился Север, отдавая должное всем блюдам, стоящим на столе. — Ты же говорил, что твой подзащитный вор, каких поискать надо, и шансов спасти его от тюрьмы никаких нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женский исторический бестселлер

Любовный секрет Елисаветы. Неотразимая Императрица
Любовный секрет Елисаветы. Неотразимая Императрица

России всегда везло на женщин – если бы мы еще умели это ценить! Царствуй Елисавета Петровна в Европе – ее бы превозносили как величайшую из великих, куда там ее тезке Елизавете Тюдор! А у нас «дщерь Петрову» до сих пор попрекают любовными авантюрами и гардеробом из 15 тысяч платьев, приписывая ей то глупость, то взбалмошность, то «бабью сырость» – ни дать ни взять «блондинка за рулем» государства. Но, во-первых, чтоб вы знали, Елисавета была рыжеволосой, а во-вторых – разве смогла бы «дура-баба» захватить и удержать власть, избавить Россию от немецкого засилья, разгромить самого Фридриха Великого?! Да побойтесь Бога!..Первая красавица Империи, пышнотелая «русская Венера», любимая дочь Петра Первого, унаследовавшая государственный гений, страстную натуру и неукротимый нрав великого отца, она не боялась ставить на карту все без остатка, умела рисковать собственной головой, побеждать, очаровывать, вдохновлять. Кумир Гвардии и рядовых солдат, готовых жизнь отдать за свою «Елисавет», она отвоевала отцовский трон со шпагой в руке – и не задумываясь жертвовала властью во имя любви. Она отвергала герцогов и вельмож ради отважных офицеров, отказывала королям и принцам, чтобы обвенчаться с простым певчим… Откройте этот роман, узнайте секрет молодости и красоты несравненной императрицы, которая оставалась желанной, обожаемой, неотразимой даже в зрелые годы, до последнего часа! Виват, Елисавет!

Елена Юрьевна Раскина

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза / Романы
Последняя страсть Клеопатры. Новый роман о Царице любви
Последняя страсть Клеопатры. Новый роман о Царице любви

После гибели Цезаря, которого она считала главным мужчиной в своей жизни и оплакивала годами, Клеопатра была уверена, что больше не способна полюбить. Как же она ошибалась! Впрочем, ее чувство к Марку Антонию не назовешь просто любовью – это была отчаянная, исступленная, сводящая с ума, самоубийственная страсть, которая стоила обоим не только царства, но и головы, однако ни Клеопатра, ни ее избранник не пожалели об этом даже перед смертью. Пусть они давно вышли из возраста Ромео и Джульетты (Марку Антонию было за пятьдесят, Клеопатре под сорок– в Древнем мире это уже преклонные годы!); пусть мужчину легче завоевать, чем перевоспитать, и прекрасный любовник далеко не всегда становится примерным супругом; пусть вокруг полыхает беспощадная война, гибнут армии и флоты, рушатся царства – они предпочтут умереть вместе, чем жить в разлуке! Читайте новый роман от автора бестселлеров «Клеопатра», «Нефертити» и «Княгиня Ольга» – потрясающую историю самой страстной женщины древнего мира, которая была не только повелительницей египта, но и царицей любви!

Наталья Павловна Павлищева

Исторические любовные романы / Романы
Жозефина и Наполеон. Император «под каблуком» Императрицы
Жозефина и Наполеон. Император «под каблуком» Императрицы

«Армия. Франция. Жозефина», – произнес Наполеон перед смертью. Хотя он был вынужден развестись со своей первой женой по причине ее бездетности, Император любил Императрицу до конца дней и умер с ее именем на устах. Говорят, даже в юности эта невысокая креолка не могла назваться красавицей, но под взглядом ее колдовских глаз с невероятно длинными ресницами, услышав ее волнующий низкий голос, мужчины теряли голову. Говорят, она была «до мозга костей аморальна», – но Жозефина просто спешила жить, позабыв о былых невзгодах, ведь до знакомства с Наполеоном ей пришлось пройти все круги женского ада: неудачное замужество, презрительное невнимание первого супруга, безденежье, даже тюрьму… Говорят, она выходила за генерала Бонапарта, который был младше ее на шесть лет, по расчету – он заплатил ее огромные долги, она ввела его в высший свет, – но стоило его страсти чуть остыть, как горячая кровь Жозефины взяла свое – о сценах ревности, которые она закатывала Императору, судачила вся Франция, а его семейные скандалы прославились не меньше его громких побед. Сам Наполеон однажды обмолвился, что никогда не умел справляться с женщинами, вот ведь и Россия тоже женского рода…Читайте новый роман от автора бестселлеров «Княгиня Ольга», «Нефертити» и «Клеопатра» – поразительную историю первой французской Императрицы, которая держала «под каблуком» самого Бонапарта!

Наталья Павловна Павлищева

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза / Романы
Мата Хари. Танец любви и смерти
Мата Хари. Танец любви и смерти

Она была главным «секс-символом» эпохи. Ее прекрасное тело, ее «экзотические танцы» (которые сейчас обозвали бы стриптизом) сводили с ума тысячи мужчин. Говорили, что ее имя переводится как «око зари», что она родом из Индии, где с детства обучалась в храме священным танцам и откуда ее похитил британский офицер, что в ее постели побывали богатейшие люди Европы, кронпринц Германии и половина парижских министров, что в Марокко она чуть не попала в гарем к султану и вынуждена была бежать на французском военном корабле… Неудивительно, что ее арест в феврале 1917 года по обвинению в шпионаже против Франции произвел эффект разорвавшейся бомбы, а поспешный смертный приговор до сих пор вызывает массу вопросов. Действительно ли Мата Хари работала на германскую разведку или правы защитники, утверждавшие, что показаний против нее «не хватило бы даже на то, чтобы отшлепать кошку», – просто французским властям срочно понадобился «козел отпущения», чтобы оправдать военные неудачи и чудовищные потери на фронтах Первой Мировой? Стоит ли винить в ее гибели русского офицера, за которого она собиралась замуж и для встреч с которым пробиралась в прифронтовую зону, что на суде поставили ей в вину? Правда ли, что она вышла на казнь как на сцену и отказалась от черной повязки, чтобы встретить смерть с открытыми глазами и высоко поднятой головой?Читайте первый роман о легендарной танцовщице и «жрице любви», которая не только свела с ума весь мир, но и превратила собственную жизнь в чувственный, завораживающий и трагический танец любви и смерти.

Ирена Гарда

Исторические любовные романы / Историческая проза / Романы

Похожие книги