Читаем Богини судьбы полностью

«Как я уже выяснил, дома ты больше не живешь. А поскольку мне не удалось тебя обнаружить, совершенно ясно, куда именно ты сбежала. Вот только причина мне не вполне понятна. Буду рад, если ты ее объяснишь, потому что я очень надеюсь, что она не во мне. Как ты знаешь, мне известно, где твой прежний дом и где живет твоя мать. Тем не менее я ни разу не причинил вреда ни тебе, ни ей. Нам срочно надо поговорить. А если хочешь просто еще раз сразиться, то, конечно, я всегда в твоем распоряжении. Сегодня вечером я приду к дому твоей матери. У нее, насколько я знаю, ночная смена. Буду там в 19:00. Надеюсь, ты придешь. Ноа».

В голове не укладывается. Буквы пляшут у меня перед глазами, и я снова читаю строчку за строчкой. Пусть Ноа пишет в легкомысленной манере и местами почти безобидно, невозможно не увидеть в сообщении угрозу: он в самом деле знает, где живет и работает моя мать. И даже если я сбежала, это не значит, что больше не встречу его. Ноа в любой момент может что-то сделать с мамой и, думаю, это и пытается показать мне такой навязанной встречей. Потому что знает, что я приду. Просто не смогу поступить иначе. Никогда не прощу себе, если с мамой что-нибудь случится. Хочет сражение? Он его получит, и теперь я сделаю все, что в моих силах, чтобы заставить его убраться из моей жизни. Я не питаю иллюзий, мне его не победить. Но, возможно, получится ранить или выяснить что-то, что поможет мне навсегда от него избавиться. По крайней мере, это мой единственный шанс.

– Тереза? – раздается у меня за спиной голос Эйдена. Я по-прежнему стою в холле, всего в нескольких шагах от двери в раздевалку, и сжимаю в руке телефон. – Плохие новости?

Наверно, у меня на лице написан ужас, в который повергло меня сообщение Ноа. Изобразив улыбку, я отвечаю:

– Все хорошо. Просто школьная подруга из Тусона. Поссорилась с парнем, нужно ее немного поддержать. Сейчас позвоню ей. – Я пытаюсь улыбаться, и на секунду кажется, что Эйден хочет ко мне подойти. У него на лице отражается беспокойство, однако он лишь кивает, а я как можно скорее ныряю в раздевалку.

Хотя сообщение Ноа не дает мне покоя, если я брошусь к маминому дому прямо сейчас, это ничего не даст. Еще слишком рано, его там не будет. Поэтому я стараюсь сосредоточиться на повседневных заботах и никуда не спешить. И первым делом я иду в секретариат, чтобы уладить все необходимые формальности, связанные с переездом.

Дверь в кабинет открыта, и я вхожу. Однако секретаря нигде нет; должно быть, рабочий день у нее уже закончился. Раздраженно вздохнув, я собираюсь уже уходить, как вдруг слышу голоса. Они доносятся из кабинета директора, который, судя по всему, еще на месте.

– Я и вправду не понимаю, как она могла об этом узнать. Обычно подобные дела не просачиваются наружу, а тем более не доходят до ушей школьников. – Мое сердце пропускает несколько ударов, я останавливаюсь как вкопанная. Голос мистера Брайана я узнала сразу.

– А она, кажется, умеет удивлять, – отвечает мистер Коллинз.

– И как нам это уладить? Мне еще раз поговорить с ней и выяснить, откуда ей известно о происшествии? Во всяком случае, я не могу себе представить, чтобы об этом болтали другие школьники, как она утверждает.

– Ну, полностью исключать такой вариант нельзя, – возражает директор.

– Но… нет, как?! Как такое возможно? Да еще чтобы несколько учеников обсуждали это на территории академии?! – Так и вижу, как мистер Брайан качает головой. – Нет, при всем желании нет. Я не верю. Ведь всегда поддерживается максимальная секретность. А потом оказывается, что такое просочилось наружу?!

– Я, по крайней мере, не представляю, как нам узнать правду. А главное, не думаю, что это стоило бы потраченных усилий. Как вытащить из чьих-то голов то, что туда уже попало? Чем бо́льшую шумиху мы поднимем, тем хуже, – заявляет мистер Коллинз.

Похоже, мистеру Брайану не по душе подобный ответ, что прекрасно чувствуется по его молчанию.

– Так или иначе, спасибо, что сразу пришли ко мне, – произносит мистер Коллинз, тем самым заканчивая разговор.

Пока не открылась дверь, я быстро выскальзываю из секретариата и бегу прочь по коридору. Какого черта? Почему мистер Брайан тут же пошел к директору? Это ведь просто тема для дурацкого эссе. Или речь шла совсем о другом? Тогда это было бы невероятным совпадением. Но что мистеру Брайану известно о том убийстве и почему он хочет скрыть от меня это?

Я снова прокручиваю в голове разговор. Во мне зреет слабое, но глубоко потрясающее меня подозрение; как знать, но это бы все объяснило. Хоть я пока не представляю, как это сделать, но обязана узнать больше.

Глава 27

Перейти на страницу:

Все книги серии Зов магии

Похожие книги