Читаем Богиня и Зеленый сыр полностью

– А! Я его вспомнила! Он к нам в офис приходил, – сказала Полина. – Ну, подписал он, наконец, контракт или нет?

– Подписал! Но кровушки из меня попил!

– А кто этот молодой, который с ним сидит? – спросила Полина.

– А этого я не знаю. Никогда раньше его не видела.

– А чего ты прячешься? – спросила Ленка.

– Да потому что не хочу, чтобы он меня заметил. А то увидит меня сейчас и подойдёт с дурацкими разговорами о работе. Весь вечер будет испорчен!

– А вот он как раз и идёт! – шепнула Полина.

К столику подошли двое: один – невысокий седой мужчина лет пятидесяти в дорогом сером костюме и очках в тонкой золотистой оправе, а второй – высокий молодой человек со светлыми волосами и ярко-голубыми глазами, на нём была белая рубашка с галстуком и синие брюки.

– Guten Abend, sehr geherte Damen[20], – сказал господин в сером костюме.

– Guten Abend, Herr Farsch[21]! – улыбнулась Марьяна.

– Добрый вечер! Вы Марьяна? – сказал молодой человек.

– Да, я, – Марьяна привстала.

– Разрешите представиться, – продолжал голубоглазый блондин по-русски с лёгким немецким акцентом. – Я помощник господина Фарша. Меня зовут Томас. Я буду для него переводить.

Седой господин что-то сказал по-немецки, помощник перевёл:

– Марьяна, господин Фарш говорит, что рад видеть вас сегодня вечером. Он выражает вам искреннюю благодарность за вашу помощь в подготовке контракта и надеется на успешное сотрудничество. Он также просит сказать вам, что ему очень приятно с вами работать.

– Мне тоже приятно с вами работать, господин Фарш. – сказала Марьяна. – Надеюсь, вы будете довольны услугами нашего агентства.

Томас перевёл. Фарш слегка наклонил голову и тонко улыбнулся.

Подошла официантка и поставила на стол ещё одну бутылку белого вина.

– А мы вроде не заказыва… – начала было Ленка, обращаясь к официантке.

– Это немецкий «Рислинг», – сказал Томас. – Господин Фарш просит принять этот скромный подарок в знак своего уважения к вам.

– Большое спасибо! – сказала Марьяна. – Может быть, присоединитесь к нам?

Томас перевёл. Пожилой немец что-то сказал.

– Спасибо, но, к сожалению, нас ждут дела, – перевёл его ответ Томас. – Извините, нам пора!

– Очень жаль, – сказала Марьяна. – Приятно было с вами познакомиться, Томас. Вы отлично говорите по-русски!

– О, спасибо! – просиял голубоглазой улыбкой Томас.

– А где вы учили русский язык?

– Я учил его в Университете в Мюнхене. И ещё моя бабушка была русской.

– Как интересно!

– Вот моя визитная карточка, – Томас протянул Марьяне визитку. – Я надеюсь, мы скоро увидимся. Желаю приятно провести вечер!

– Auf Wiedersehen[22]! – сказала Марьяна.

– До свидания! – сказал Томас.

Немцы отошли. Марьяна посмотрела на визитку, на ней было написано:

«Tomas Hartmann. Consultant. – Томас Хартман. Консультант». Полина и Лена уставились на Марьяну.

– А ты заметила, как он на тебя смотрел? – ухмыльнулась Ленка.

– Кто? – не поняла Марьяна.

– Томас! Просто глаз с тебя не сводил! – подтвердила Полина.

– Да бросьте вы, это вам показалось!

Разлили по бокалам «Рислинг». Полина отпила глоток, вино было фруктово-пряным и сладким на вкус.

Когда они закончили ужинать, Ленка, листая меню, спросила:

– Может, закажем десерт?

Марьяна промолчала.

– Давайте закажем! Можем, например, заказать небольшой шоколадный тортик на троих, – предложила Полина.

– Марьян, ты хочешь торт? – спросила Лена.

– Ну знаете ли! – возмутилась Марьяна. – Вы уж совсем меня не уважаете!

– Ой, извини, мы же забыли, что ты на диете! – вспомнила Полина.

– Это не диета! Это образ жизни! – гордо возразила Марьяна.

– Лен, а ты тоже на диете? – спросила Полина.

– Ага. У меня «пирожковая» диета!

– Марьян, неужели ты совсем ничего-ничегошеньки себе не можешь позволить? – спросила Полина.

– Если нельзя, но очень хочется, то – можно! – сказала Ленка.

– Да я тут пару раз оскоромилась – позволила себе картошку и макароны, – призналась Марьяна. – За это обычно полагается высшая мера наказания – три килограмма лишнего веса! Но, благодаря истязанию себя до седьмого пота в спортзале, мне удалось остаться в том же весе!

– Во как! Знай наших! – поддержала её Полина.

Когда бутылка «Рислинга» была допита, Полина и Лена поняли, что основательно наклюкались.

– Как же я теперь домой поеду? – заканючила Полина. – Я же на ногах не стою!

– Я тоже! – заныла Ленка.

– Ладно, так и быть, я вас отвезу! – сжалилась трезвая Марьяна.

– Эх, пьяная мать – горе семьи! – вздохнула Полина.

<p>41</p>

Утром в понедельник он позвонил ей на мобильный.

– Как жизнь? – спросил Олег.

– Жизнь прекрасна, но удивительна! – философски заметила Полина.

– И что же в ней удивительного?

– Ну, например, то, что я работаю над новым интересным проектом, – сказала она.

– А что за проект? – поинтересовался Олег.

– Ты пробовал когда-нибудь напиток «Гринайс»? – ответила она вопросом на вопрос.

– Нет.

– В том-то всё и дело! – оживилась Полина. – А моя задача – сделать так, чтобы на этот вопрос любой человек отвечал: «Гринайс? Конечно! А кто же его не пробовал!?».

– И как же ты собираешься этого добиться?

– С помощью рекламы можно добиться буквально чего угодно! Но только если владеешь этим искусством.

Перейти на страницу:

Похожие книги