Читаем Богиня любви полностью

Как всегда на месте пожара, все происходило вдвое быстрее обычного. Пожарные высыпали из машины. Гриффин коротко отдавал приказы. Полицейские уже начали отгонять подальше случайных зевак, а пожарная команда подтягивала к зданию брандспойты и налаживала выдвижные лестницы.

— Капитан! — Гриффин посмотрел вверх, на Роберта, который выбирался из кабины, где управлял движением лестниц. — Только что получили сообщение от службы «девять-один-один». Из этого здания к ним поступил звонок по сотовому телефону. Ночной сторож оказался заперт огнем где-то в дальних офисах.

— За мной, вокруг дома! — рявкнул Гриффин.

Отлично обученная команда знала, что делать в таких случаях. Пожарные схватили оборудование и бегом бросились за капитаном.

— Взламываем! — бросил Гриффин.

Роберт и Джи-Ди взялись за тяжелые пожарные топоры. Стальная дверь под их мощными ударами согнулась, как лепесток цветка.

Из проема хлынули клубы черного дыма.

— В каком именно офисе он находится? Где? — спросил Гриффин Роберта.

— Они не знают. Его телефон уже отключился. «Девять-один-один» держат человека на линии, и он говорит, что вся задняя часть этого дома состоит из офисов и складских помещений.

— Значит, он может быть где угодно, — пробормотал Гриффин.

Это не было вопросом, так что отвечать на его слова было ни к чему.

— Ладно, идем внутрь. Джи-Ди, Роберт — направо. — Он оглянулся на новичка, который выглядел бледновато, однако спокойно встретил его взгляд. — Беннет, ты со мной, налево. Надеть маски, там слишком дымно. Вперед!

Гриффину всегда казалось, что войти в горящее здание — все равно что сунуться в пасть живому чудовищу. Оно обладало индивидуальностью. Оно дышало и менялось. Оно было непредсказуемым, как дикий зверь.

И этот пожар ничем не отличался от других.

То, что большой огонь еще не добрался до задней части здания, почти не имело значения. Здесь уже было чудовищно жарко. И все вокруг затягивал дым. И везде таилась опасность.

Гриффин повернул налево, не обращая внимания на рев пламени, которое подбиралось все ближе и ближе. Он оглядывался на Беннета и каждые несколько минут связывался с Джи-Ди и Робертом.

Чертово здание представляло собой сплошной лабиринт битком набитых книгами стеллажей и небольших кабинетов за тонкими перегородками. Гриффин собрался проверить очередную такую кабинку, но услышал крик где-то впереди. Там как будто бы кто-то колотил в дальнюю дверь.

— Капитан, та дверь, похоже, выходит прямо в книжный магазин? — сказал Беннет.

— Да, держись поближе.

Гриффин помчался по длинному коридору.

Тяжелая дверь оказалась запертой. Гриффин дважды стукнул в нее рукояткой топора. В ответ раздались два отчаянных удара.

— Мы нашли его, — сообщил по рации Гриффин.

Потом придвинулся поближе к двери.

— Вы меня слышите? — прокричал он.

— Да! Помогите! Я тут заперт в огне!

— Отойдите назад! Я буду взламывать дверь!

— Поскорее! — закричал с той стороны двери ночной сторож.

— Давай, начали! — сказал Гриффин Беннету.

Они разом ударили топорами по двери, но та сопротивлялась, и понадобилось еще несколько ударов, прежде чем удалось приоткрыть ее настолько, чтобы Гриффин мог проскользнуть внутрь.

Он очутился в настоящем пылающем аду, в дыму и яростном жаре. Ночной сторож отошел от двери, как ему приказали, но, охваченный густым дымом, упал возле стены. Гриффин мгновенно выхватил кислородную маску и надел ее на лицо мужчины. Потом он поднял сторожа — так, как это всегда делают пожарные, перекинув его через плечо, — и двинулся обратно к приоткрытой спасительной двери, стараясь дышать как можно более поверхностно.

— Эй, принимай его! - Гриффин протолкнул безвольное тело лишенного сознания человека сквозь узкую щель, к Беннету. — Держишь?

— Держу, капитан, — ворчливо ответил Беннет.

— Уноси его скорей. Я за тобой.

— Понял, капитан.

Гриффин видел, как они скрылись в дыму. И начал сам протискиваться сквозь щель, но тут все огненные дьяволы в буквальном смысле вырвались на свободу. Яростный взрыв отбросил Гриффина по меньшей мере на десять футов в сторону. Он упал на спину. Удар вышиб остатки воздуха из его и без того перенапряженных легких. Но Гриффин сумел совладать с собой и подняться на ноги. А потом какой-то шум, похожий на писк умирающей птицы, привлек его внимание — и он увидел, как изогнувшиеся от жары перила металлической лестницы сорвались с места и медленно начали падать прямо на него. А он не в силах был тронуться с места. Он не мог сделать ничего, только покрепче упереться ногами в пол и подготовиться к встрече с искривленным, плавящимся металлом.

Боль пронзила всю левую сторону его тела. А потом, к счастью, он погрузился в прохладную черноту...



Вулкан крепко спал. Так крепко, что голос матери показался ему частью сна.

— Вулкан, надо проснуться!

Вулкан вздохнул во сне, покрепче прижимая Пию к обнаженному телу.

— Сын! Просыпайся!

Вулкан нахмурился, начиная понемногу выбираться из сна.

— Вулкан! Ну же! Просыпайся скорее!

Бог огня открыл глаза.

— Ну наконец-то. Ты всегда умел хорошо поспать. Не знаю, от кого у тебя это... ни твой отец, ни я никогда не спали вот так, без задних ног.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зов Богини

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика