Читаем Богиня моря полностью

По-видимому, ему надоели уговоры, потому что Зак, больше не говоря ни слова, вылез из машины, открыл дверцу с ее стороны и почти выволок Линду из салона. Поставив машину на сигнализацию, он потащил Линду за собой. Она едва успевала перебирать ногами в изящных туфельках на шпильках, сосредоточившись только на том, чтобы не упасть. Линда прерывисто вздохнула, только когда он остановился, и, возблагодарив Бога за свое спасение, тут же обнаружила, что они в лифте. Она ухватилась за хромированный поручень, и ее руки были так же холодны, как этот блестящий металл.

– Зак, что ты задумал?

– Мне следовало просто оставить тебя на улице, но, к сожалению, мне потом не дали бы покою муки совести. Ты проспишься, а утром отправишься к себе домой.

Она не успела больше сказать ни слова. Лифт остановился, и Зак, снова ухватив ее за руку, бесцеремонно поволок ее за собой. Остановившись перед дверью квартиры, он выудил из кармана ключи и отпер дверь, втащив Линду в темноту своего жилища.

– Зак, я ничего не вижу.

Он упрямо двигался вперед, не обращая внимания на ее слабые мольбы. Он включил свет и толкнул Линду вперед. Она зажмурилась, а спустя мгновение услышала звук захлопнувшейся за спиной двери. Осторожно приоткрыв глаза, она поняла, что находится в ванной комнате. Не успела она осмотреться, как появился Зак. Он успел снять пиджак и закатать рукава рубашки. Его высокая зловещая фигура теперь внушала ей ужас, и Линда попятилась. Наткнувшись на бортик ванны и поняв, что отступать больше некуда, она откровенно запаниковала.

– Что ты собираешься делать?.. – пролепетала она.

– Всего лишь привести тебя в чувство. Ты омерзительно пьяна.

Эти слова, произнесенные презрительным тоном, встряхнули ее. Линда вдруг вспомнила все свои обиды, а также то, что именно из-за Зака она решила отправиться на эту вечеринку.

– Мне не нужны новые проявления твоей благотворительности! – закричала она.

– О чем ты говоришь? – проскрипел он.

– Твое приглашение на ужин! – выплюнула она. – И ты пришел вовсе не потому, что тебе нужно было узнать, как у меня дела! Тебе просто нужны были деньги моего отца! А меня ты просто использовал! – Она понимала, что зашла слишком далеко, но остановиться не могла.

Только что Зак выглядел хоть и очень сердитым, но достаточно адекватным человеком, и тут же в один миг он переменился. Взгляд его стал таким свинцово-синим, ледяным и угрожающим, что у Линды мороз пополз по спине.

– Я хочу уйти… – проговорила она дрожащим голосом.

– Неужели?

– Я возьму такси и поеду к родителям.

– Нет!

– Ты бесчеловечное чудовище… – По ее щеке поползла черная от размазавшейся туши слеза.

– Ты не достойна даже сочувствия. Так что не пытайся разжалобить меня слезами. Черт подери, ты прямо нарываешься на неприятности и ведешь себя как безмозглая девчонка! Тело у тебя, как у женщины, но в мозгах гуляет ветер…

– Не правда!

– Может быть, я и поговорю с тобой, но не раньше, чем ты повзрослеешь.

– А ты самый настоящий придурок! Не собираюсь больше выслушивать твои бредни и немедленно ухожу!

Они оба распалились, и их взаимные обвинения превратились в оскорбления. Зак прервал это сумасшествие. Он, очевидно, уже наметил план отрезвления Линды и не собирался отступать от него ни на дюйм Он схватил Линду в охапку и запихнул в ванну прямо в туфельках и в платье.

– Нет, я не хочу… – попыталась она протестовать, но не успела опомниться, как Зак открыл кран и на нее обрушились ледяные струи.

Линда охнула, дыхание прервалось. Она всхлипнула, рванулась, сильно ударившись локтем. Руку будто пронзило электрическим разрядом, а потом заломило так, что она едва не закричала.

– Зак, пожалуйста, хватит!.. Не надо, я…

Линда вцепилась в его руку, пытаясь выбраться, но, похоже, ему было совершенно наплевать на ее чувства. Зак остался неумолим, а его руки были словно сделаны из стали: он без особых усилий удерживал ее на месте. После нескольких секунд бесполезного сопротивления Линда смирилась и закрыла глаза, стоя под зло хлещущими струями. Вскоре ее стала сотрясать крупная дрожь, а от холода посинели губы, Зак тоже вымок.

Наконец он выключил воду и вытащил Линду из ванны. Раздел ее, пока она безучастно стояла, подчиняясь его рукам. Оставив ее стоять на резиновом коврике, Зак вышел, через минуту вернулся и, закутав Линду в махровый халат, подхватил на руки и отнес в спальню. Вопреки опасениям Линды, на кровать он ее не швырнул, хотя, очевидно, ему очень хотелось это сделать. Он положил ее дрожащее тело, накрыл одеялом и вышел, не забыв выключить свет.

Линда недоуменно разглядывала незнакомую комнату и пыталась одновременно найти ответы на несколько вопросов: что это за комната? как она здесь оказалась? почему ей так неудобно? и что вообще ее разбудило?!

Память слишком быстро вернулась к ней, и Линда получила ответ на первые два вопроса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези