Читаем Богиня мщения полностью

В парке было холодно и совершенно темно, но откуда-то издалека доносилась громкая музыка, и Фуад уверенно двигался на звук. Он не сомневался, что музыка играет на вилле Армана.

Он был почти у цели, когда неожиданно столкнулся с мужчиной, который, несмотря на темноту, был в черных очках и с худой, вульгарно одетой женщиной с неприятным лицом. Фуад готов был пройти мимо, но вдруг заметил, что странная парочка тащит куда-то знакомый чемодан. Ошибки быть не могло — этот дорогой чемодан от «Луи Вуиттона» Фуад сам покупал для босса в эксклюзивном магазине на Пятой авеню. Там, на ручке, должна была быть выгравирована и монограмма владельца.

Знал Фуад, и что́ лежало в чемодане. Деньги. Семьсот пятьдесят тысяч долларов наличными, который Арман непременно хотел взять с собой в Вегас.

— Одну минуту… — окликнул Фуад странного мужчину.

Тот остановился и обернулся.

— Чего тебе? — прорычал он.

— Прошу прощения, но, по-моему, эта вещь вам не принадлежит.

<p>Глава 66</p>

Мистер О. прибыл в Лас-Вегас частным самолетом вскоре после полуночи. Взятый напрокат неприметный автомобиль дожидался его в условленном месте. Ключи от зажигания, как он и просил, лежали под ковриком с водительской стороны.

Мистер О. мог бы стать моделью для «Джентльменс квортерли» или знаменитым актером. Высокий, чернокожий, он был красив, как Дензел Вашингтон и Блэр Андервуд, вместе взятые, но мистер О. предпочел другую карьеру. Избранная им профессия была востребована во все времена и приносила немалый доход, поскольку в своем деле мистер О. был одним из лучших.

Он решал чужие проблемы — решал быстро и эффективно. Такова была его специальность. Иными словами, мистер О. был наемным убийцей, готовым служить каждому, кто способен оплатить его недешевые услуги.

Поэтому и нанимали его только очень состоятельные люди.

Эта работа была далеко не первой, которую он выполнял для мистера Константайна.

И, скорее всего, не последней.

Мистер О. не знал неудач.

<p>Глава 67</p>

Мики был не особо расположен к разговорам. Он пережил не самый простой в жизни вечер и готовился потихоньку исчезнуть вместе с честно заработанным главным призом — чемоданом, битком набитым портретами президента Франклина. И вот теперь его останавливает какой-то чудик и заявляет, мол, чемодан-то не его…

А чей же тогда?!

Плюшевая, дрожащая от холода в своей коротенькой юбке и не менее куцем топике, стояла рядом, но на ее свидетельские показания, дескать, в чемодане — наследство любимой бабушки, рассчитывать не приходилось. Из помощницы она давно превратилась в обузу, и Мики не чаял, как от нее избавиться. Про себя он уже решил, что, как только они доберутся до машины Рэнди, он отправит ее за остальными, а сам прыгнет за руль — и поминай как звали. Все равно ни от брата, чьи мозги были размером с лесной орех, ни от обеих баб не было никакой пользы, и Мики готов был бросить их со спокойной совестью.

Смерив остановившего их незнакомца долгим, пристальным взглядом, он сразу понял, что никакой опасности тот не представляет. Мужик явно трусил, и это было хорошо. Мики любил, когда люди его боялись.

— Я выиграл эти деньги в карты, — заявил он. — Все совершенно законно, приятель, так что исчезни.

— Да-да, исчезни! — поддакнула Плюшевая, стуча зубами от холода, и Мики недовольно поморщился. Они что, пара комиков на арене?

— Ваши слова должен подтвердить сам принц, — твердо возразил Фуад, хотя руки у него тряслись. Он не был уверен, что сумеет справиться с ситуацией, но чувствовал себя обязанным предпринять хоть что-нибудь.

— Принц?! — пискнула Плюшевая.

— В Вегасе разрешены азартные игры, — проговорил Мики, сохраняя видимость спокойствия. — Повторяю, я честно выиграл эти деньги у… у Арни.

— И все-таки я должен проверить, — уперся Фуад. — Простите, но ваши слова — это только слова.

Последовала долгая пауза, потом Мики не выдержал. В припадке злобы он наклонился и выхватил из-за голенища сапога охотничий нож с шестидюймовым лезвием. Каждая минута увеличивала опасность того, что их схватят, а между тем у него на дороге оказался этот упертый придурок…

— Ты этого хочешь?! — заорал Мики, размахивая ножом. — Да я тебя на лоскуты порежу, козел!

— Значит, это не ваш чемодан. — У Фуада мгновенно пересохло в горле, но он все же нашел в себе силы произнести эти слова. — Будьте добры, поставьте его на дорожку и… уходите.

— Урод тупой! — взревел Мики, с размаху вонзая нож в грудь Фуада. — Проклятый, тупой урод!

Фуад пошатнулся. В одно мгновение перед его мысленным взором промелькнули лица жены и детей, потом он рухнул лицом вниз.

* * *

Стоя возле окна, Билли и Макс в ужасе смотрели, как мужчина с чемоданом выхватил нож и ударил им загородившего ему путь человека.

— Господи Иисусе! — воскликнула Макс. — Он его убил! Нужно что-то делать!

— Я позвоню в службу безопасности отеля, — предложил Билли.

— Нет, будет слишком поздно, — возразила Макс. — Мы должны ему помочь.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Lucky Santangelo

Убийственно прекрасная
Убийственно прекрасная

Куда бы она ни направилась, где бы ни появилась, она везде производит фурор, потому что она не только ослепительно красивая женщина, но и сильный человек, с которым нельзя не считаться, как нельзя не считаться с разбушевавшейся стихией. Проницательный ум и жизненный опыт — у Лаки есть и это, и еще много сверх того! Убийственно прекрасная Лаки Сантанджело не боится рисковать и всегда добивается поставленных целей. Она была владелицей крупной голливудской киностудии. Теперь Лаки намерена построить в Лас-Вегасе роскошный гостиничный комплекс стоимостью свыше шести миллиардов долларов… вот только в своем почтовом ящике она регулярно обнаруживает таинственные открытки, на которых написаны от руки всего два слова: «Умри, красотка!» Кто посылает Лаки эти открытки? Кто хочет отомстить ей и за что? Яркая, роскошная и непревзойденная Джеки Коллинз — одна из самых популярных писательниц в мире — снова радует читателей книгой о приключениях своей любимой героини Лаки Сантанджело… Так что приготовьтесь к захватывающему чтению!

Джеки Коллинз

Современные любовные романы / Романы
Бедная маленькая стерва
Бедная маленькая стерва

Роскошная красавица Аннабель Маэстро по праву считается одной из самых богатых женщин Нью-Йорка. Секрет ее благосостояния — элитный бордель, который пользуется бешеной популярностью у звезд шоу-бизнеса, политиков и нефтяных магнатов. Но яркому и беззаботному течению ее жизни однажды приходит конец: властный папаша-миллионер узнает о тайном бизнесе дочери, а мать, блистательная кинозвезда, трагически погибает от рук наемного убийцы. Несчастья начинают преследовать и бывшую приятельницу Аннабель: красавица Кэролайн, любовница могущественного сенатора, похищена неизвестными, ее жизни угрожает смертельная опасность. На поиски Кэролайн отправляется ее близкая подруга Денвер и Бобби Сантанджело — сын Лаки и владелец самого модного клуба в Нью-Йорке.

Джеки Коллинз

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы

Похожие книги