Читаем Богиня по крови полностью

– Объясните, что случилось, – потребовал Киган, снимая со спины Биркиту и Морриган. Но едва Перт открыл рот, как Киган прервал его: – Расскажете по дороге.

Обнимая Биркиту за талию, Морриган двинулась за Пертом и Киганом в глубь пещеры. По дороге она поглядывала на кентавра. Она уже видела его шаловливым и флиртующим, романтичным и сексуальным, но впервые увидела его с другой стороны – как легко и естественно он принял на себя руководство в кризисной ситуации.

Перт стал рассказывать о случившемся с Каем, он говорил быстрыми отрывистыми фразами.

– Мастера камня нашли в ониксовой пещере. Должно быть, он поднялся за нужным камнем и упал. – Перт замолк и несколько минут не проронил ни слова. Морриган видела, что Киган уже собирается поторопить его, но в этот момент Перт снова заговорил: – Сознание в нем едва теплится, но он не позволяет к себе прикасаться, пока не поговорит с вами.

– Пещера с ониксом – ближайшая к той, где я сегодня с ним разговаривала, – сказала Морриган, желая нарушить напряженное молчание. Перт явно не собирался больше ничего объяснять.

– Ты виделась сегодня с Каем? – спросил Киган.

Морриган почувствовала, что Биркита бросила на нее острый взгляд. Неужели она думает, что Морриган имеет какое-то отношение к несчастному случаю? Она загнала внутрь подступившую тошноту и заставила себя ответить:

– Да, я обследовала пещеры и застала его в мраморной пещере. Он был там с камнем, из которого ты будешь вырезать надгробную скульптуру Мирны.

– Значит, он нашел нужный камень.

Морриган кивнула.

– И когда я уходила, с ним все было в порядке.

Киган странно посмотрел на нее.

– Естественно, он был в порядке. – Киган повернулся к Перту: – Насколько серьезны его раны?

– Он ударился головой. И у него сломана нога. – Тот глубоко вздохнул и добавил: – На него упал большой камень.

– Он выживет? – спросил Киган.

– Думаю, на этот вопрос вам ответит его категорическое нежелание любых передвижений до вашего появления.

Морриган видела, как Киган сжал зубы.

– Быстрее! – приказал он Перту, и тот побежал вперед.

Поскольку нечего было и думать, что Биркита сможет за ними угнаться, Морриган тоже не стала ускорять шаг. Она шла рядом с Биркитой, чувствуя, что все внутренности у нее превратились в тугой комок. Она попыталась облечь в слова безотчетный страх, который захватил ее и держал мертвой хваткой.

– Биркита, что имел в виду Перт, когда на вопрос Кигана, выживет ли Кай, он ответил, что Кай зовет его?

Жрица, задыхаясь от быстрой ходьбы, проговорила:

– Киган должен помочь Каю перейти в следующий мир.

Морриган собиралась расспросить ее поподробнее, но в этот момент они подошли к ониксовой пещере. Биркита расправила плечи и выпрямилась. Она шепнула Морриган, чтобы та дала себе несколько минут собраться с духом, и затем вошла в помещение впереди нее.

Морриган быстро поняла, что может «собираться с духом» всю оставшуюся жизнь, и тоже вошла.

Пещера была просторной, но из-за покрывавшего ее черного блестящего камня казалась маленькой и тесной. Морриган испытала почти что панику, хотя никогда в жизни не боялась закрытых пространств. В помещении было полно людей. Все они сгрудились вокруг огромного зазубренного камня, отколовшегося от стены. Продолжая повторять про себя «Я могу это сделать… Я могу это сделать…», Морриган схватила Биркиту за руку, и они двинулись к толпе.

Морриган глубоко вдохнула, чтобы успокоиться, но в этот момент в нос ей ударил ужасный запах – густой металлический запах крови, смешанный с чем-то отвратительным вроде поноса. Она поперхнулась и стала дышать ртом. У нее сразу закружилась голова. Она не опускала взгляда, боясь случайно увидеть Кая, и вдруг заметила, что обломки оникса, на которые она смотрит, не просто блестят. Они еще и мокрые. Морриган ощутила во рту привкус горечи. Не цепляйся она за руку Биркиты, уже выбежала бы отсюда прочь.

Мужайся… Мастер камня просто встретил свою судьбу… – эти слова тихим эхом прозвучали у нее в мозгу.

И почти одновременно Биркита сжала ее руку и прошептала:

– Мужайся, девочка.

Морриган оторвала взгляд от окровавленных камней. И увидела Шайлу. Хозяйка Сидеты стояла молча и недвижимо. Привалившись спиной к неровной стене, она смотрела на лежащего у своих ног человека, и слезы ручь ем текли по ее щекам. Морриган испытала прилив жалости. Шайла казалась совершенно потерянной. Может, она и в самом деле любила Кая. Морриган нашла глазами Кигана. Он стоял около Кая на коленях. Она видела в профиль, как он склоняется над лежащей на полу фигурой. Ее взгляд перескочил на женщину, что стояла на коленях по другую сторону от Кая. Она показалась Морриган смутно знакомой. Это, должно быть, сидетский доктор. По обе стороны от женщины-доктора стояли две молодые девушки и, подчиняясь приказам, передавали ей какие-то инструменты и бинты. Морриган наконец осмелилась опустить взгляд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Богиня(Каст)

Богиня по выбору
Богиня по выбору

В жизни обычной учительницы из небольшого города в штате Оклахома происходит удивительное и невероятное событие – она внезапно оказывается в параллельном мире под названием Партолон. Здесь люди, двойники из ее привычной жизни, существуют по другим законам, здесь магия и волшебство считаются обычным делом, люди живут рядом с кентаврами, общаются с богами и духами, воюют с вампирами. Проведя несколько месяцев в Партолоне, Шеннон влюбляется, выходит замуж и только узнает, что ждет ребенка, как не менее странным образом возвращается в Оклахому. После череды трагических событий героиня узнает, что все произошедшее не было случайным, ее задача уничтожить дух зла, который способен разрушить не только ее жизнь, но и убить тех, кого она любила в обоих мирах.

Филис Каст , Филис Кристина Каст

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги