Читаем Богиня по выбору полностью

Рианнон склонила голову. Часть волос упала вперед, несколько прядей лежали волнами на спине. Я задумалась, выглядят ли мои волосы так же, впрочем, сейчас на моей голове была шапочка с ушами, закрывающая их почти полностью.

Едва заметное шевеление на краю поляны заставило меня отвести взгляд от Рианнон. Над кустами мелькнула шапка Клинта цвета хаки. Я улыбнулась и мысленно поблагодарила его за удачно выбранную позицию. Надеюсь, он получил мой сигнал. Едва я успела придать лицу серьезное выражение, как Рианнон повернулась и уставилась прямо на меня. Она бы сразу поняла, что означает эта глупая ухмылка. Откровенно говоря, я сама не понимала, почему хочу скрыть от нее, что Клинт со мной, я руководствовалась интуицией, а ведь это, как известно, всегда подсказка богов.

Рианнон не держала руки перед собой, как Брес, а развела их в стороны, согнув в кисти, два пальца сформировали букву V. Перевернутый знак победы. Видимо, Рианнон считала, что так будет, если верх одержу я.

— Надеюсь, так и будет, — пробормотала я.

Мой голос неожиданно громко разнесся над поляной. Рианнон посмотрела прямо мне в лицо, и наши взгляды встретились. Между нами было всего несколько ярдов, снег кружился в пространстве, образовав плотную пелену, словно богиня решила высыпать с небес дополнительную порцию. Даже до полудня было еще далеко, а небо потемнело, отчего сцена стала казаться совершенно мистической.

Мы с Рианнон одновременно моргнули. Я подумала, что макияж ее слишком вульгарный, когда сияющие бронзовым блеском губы разомкнулись. Голос был, несомненно, мой, но она произносила слова чуть иначе, в манере Партолона.

— А ты не такая красивая, как я, — протянула она.

Вот черт!

— Неужели? А мне кажется, ты слишком сильно накрасилась, поэтому выглядишь старше меня.

Рианнон вскинула бровь и скрестила руки на груди. Я сделала то же самое, и теперь мы видели друг друга словно в зеркале.

— Зачем ты пришла сюда, Шеннон?

Хм, она решила сразу перейти к делу.

— Думаю, нам надо поговорить.

Черт, что за глупость я несу?

Рианнон рассмеялась.

— О чем мне с тобой разговаривать, училка? — бросила она, явно желая меня оскорбить.

Держи себя в руках. Вдохни, оставайся спокойной.

— Причин немало. У нас много общего, мне было бы интересно узнать тебя лучше. — Я не ожидала, что скажу подобное, но слова сами собой слетели с губ.

Рианнон прищурилась, отчего ее лицо все будто вытянулось. Я мысленно отметила, что никогда не стану так делать, иначе буду выглядеть ужасно.

— А мне не интересно. — По ее тону я поняла, что она врет мне. Или себе.

— Будто бы, — рассмеялась я. — Тебе так же любопытно, как и мне. Посмотри на нас! Мы же похожи, словно близнецы. Если растрепать мне волосы, накрасить так же и надеть такую шубу, как на тебе, нас ни один человек не отличит. — Я опустила руки. — Послушай, ведь ты тоже хотела бы задать мне несколько вопросов, верно? Лично у меня их несметное количество.

— Что значит «несметное»?

— Ну вот, первый вопрос. Это означает «бесконечно много». — Не дав ей заговорить, я ринулась в атаку: — А теперь у меня вопрос. — Я указала на Бреса, стоявшего в прежней позе, словно меня нет. — Что здесь делает твой парень?

Рианнон, немного расслабившись, вновь насторожилась.

— Он не парень, он мой слуга, поклявшийся мне в верности на крови. Он выполняет мои приказы.

— Звучит впечатляюще, но смысл мне не ясен. Не хочешь записаться на курсы американского английского, чтобы тебя лучше понимали?

На мгновение мне показалось, что она даст мне пощечину, о силе которой я знала от Аланны, но Рианнон спокойно ответила:

— Учту.

Затем, вытянув палец с бронзовым ногтем, она описала полукруг в воздухе, словно хотела обратить мое внимание на происходящее.

— Брес готовится к призыву.

Ох-ох, в этом нет ничего хорошего.

— И все же я не понимаю.

— О, я ведь забыла, ты ничего не смыслишь в магии, так что мы похожи только внешне. — Рианнон снисходительно улыбнулась. — Я вызываю защитника, а Брес станет сосудом, в котором тот будет пребывать.

— Бог мой! — Я не сразу поняла смысл сказанного ей. — Так ты считаешь, что Нуада и есть защитник?

— Нуада! Так зовут духа, который мне служит. А тебе откуда известно его имя?

— Я лично убила его в Партолоне! И он не добрый дух и защитник, он — настоящее зло. Ты вернула к жизни вождя демонов, едва не разрушивших твой родной мир.

— Значит, Нуада действительно силен? — задумчиво произнесла Рианнон. Она совсем не выглядела удивленной.

— Рианнон, ты меня слышишь? Ты обратилась к злу. Он не будет никого защищать. Зло разрушает жизни, а не охраняет. — По безразличному выражению ее лица я видела, что мне не удалось добиться желаемого и достучаться до ее души. Я выдохнула и выложила козырь: — И он убил твоего отца.

— Ложь! — крикнула Рианнон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика