Читаем Богоборец полностью

— Что ж, человечек. Ты тоже кажешься мне нелепым. Но ты мне нравишься. Видно, ты достойная личность, раз смог сохранить себя, спустившись в эти места. Не желаете ли побыть нашими гостями? Я слышал, наверху происходит что-то интересное, да вот расспросить о подробностях до сих пор было некого. Наши бывшие враги появились здесь без разума, и общаться не могут. Даже удовольствия от их унижения не получить — они не понимают этого.

— Мы для того и пришли, чтобы рассказать о новостях, — улыбнулся я.

<p>Глава 11</p>

Изнурительный подъём в гору отменился — нас с комфортом донесли. Кеос опустил ладонь, на которую мы взобрались, поднял нас к себе на плечо, и неспешно пошёл к вершине. Для такого гиганта гора представляла собой не слишком высокий холм, наверху мы оказались очень быстро. Тем более, по лестнице. Мы-то, оказывается, обосновались возле самого её начала, только не поняли — с нашими размерами определить в уступе, под которым мы устроились, первую ступеньку не представлялось возможным.

— Так что же произошло в Ойкумене, что Тартар в один момент заполучил аж двух сестёр? Да и мы слышали, что в неоформленном какое-то оживление. Говорили, там появилась куча народа. — поинтересовался Кеос, чуть повернув к нам лицо. — И почему одна из сестёр связана с тобой, смертный, таким кабальным договором? С каких пор беда и гибель ходит на посылках у простого смертного?

— После того, как Рея отказалась от своих сил, из-за пределов мира пришёл новый бог, жестокий и безумный… — начал я рассказывать. Почувствовал себя настоящим сказителем — слушателей история захватила с самых первых слов. Кеос и Иапет слушали, раскрыв рты, по-детски охая и ахая, когда слышали особенно сильно удивлявшие их детали.

— Неладные дела творятся в верхнем мире. Но для нас, конечно, приятные, — подытожил рассказ Иапет. — Нет большего удовольствия, чем увидеть, как твои старые враги повержены. Жаль, что у нас самих не получилось, но так тоже неплохо.

Нда. Это будет непросто. Впрочем, чего я ожидал? Позовём их на войну, а и они радостно с криками «ура» бросятся в атаку? И это после того, как их сбросили в Тартар жители верхнего мира?

— Этот бог очень силён, — задумчиво сказала Геката. — Смертных считает своим кормом, выжимает у них всё, даже душ не остаётся.

— А что прочие бессмертные? — с любопытством спросил Кеос. — Боги северных варваров и лоа с юга? Неужто спокойно следят за тем, как он усиливается?

— Им не нужно ничего делать, достаточно не пускать его на свою территорию, — объяснила Геката. — Чистый силён, но глуп. Он пожрёт всех на своей территории, и останется один, без последователей. Начнёт терять силы — тогда они придут и уничтожат его, а потом отправят своих смертных занять освободившиеся территории.

— Хо-хо, вот это забавно! Нужно будет рассказать братьям, им понравится такая шутка, — обрадовался Иапет.

Мы, наконец, добрались до вершины Офриса. Или эту гору нельзя называть Офрисом? Всё-таки оригинал остался в Ойкумене, а это только копия. Я тряхнул головой, отгоняя дурацкие мысли. Какая разница? Интересное убежище отстроили себе здесь Титаны. Вся вершина горы была превращена в огромный замок. Мы прошли через ворота и оказались во внутреннем крытом дворе. Я специально назвал это именно двором — несмотря на каменную крышу, света здесь было достаточно. По кругу были прорезаны десятки широких проёмов, росли какие-то деревья, в центре ещё и чаша с бьющим вверх фонтаном красовалась. Откуда здесь течёт вода, на вершине-то горы — понятия не имею. Впрочем, какая разница? Законы физики в Тартаре, очевидно, очень условные, может и на вершине горы родник бить.

Крытым двориком жилище великанов не ограничивалось. Титаны через высоченные двери вошли в замок, будто сошедший с картин Эшера. Лестницы и переходы в самом деле не беспокоились о такой мелочи, как гравитация, и те, кто по ним шёл — тоже.

— Братья! У нас новости! — закричал Иапет, — Представляешь, Крон, твои потомки ухитрились профукать всё! Они просадили вообще всё, честно! Помнишь, ты интересовался, откуда такой наплыв новичков в неоформленном? Так это они и есть, твои дети и внуки. Ну и моих потомков тоже довольно много появилось. А скоро их вовсе всех пожрут, представляешь?!

Откуда-то с верхних переходов появился ещё один персонаж. В первый момент я решил, что это гигантский рыцарь, потом — что передо мной отлитая из расплавленного золота статуя.

— О чём ты говоришь, Кеос? — на гладкой поверхности головы вдруг появились приподнятые в удивлении брови, следом глаза, и, наконец, рот. — Что там сделали ваши с Кроном потомки?

— Твои, кстати, тоже, Гиперион. Гелиос где-то тут же, в Тартаре, как и прочие твои дети. Ойкумена пуста, там лишь пришлый бог, который понемногу уничтожает уже моих потомков, представляешь? Скоро и они закончатся!

— Дела! — восхитился титан. — А это что за букашки с вами? Ба! Сёстры! И вы тоже здесь! А это что за человечек?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастер проклятий

Похожие книги