– Вам предстоит присоединиться к группе ученых в качестве антрополога и выступить посредником между ней и местными жителями, – сказал Локвуд. – Выслушайте их требования, постарайтесь их успокоить, войти к ним в доверие.
– А если у меня не получится?
– Тогда подорвите авторитет Бегея.
– Каким образом?
– Поинтересуйтесь его прошлым – наверняка оно отнюдь не безупречно, – напоите его, сфотографируйте спящим в обнимку с ослицей – неважно.
– В общем, проявить смекалку.
– Именно. Вы же антрополог, и вам виднее, как обращаться с этими людьми. – Локвуд улыбнулся характерной для людей его круга притворно ласковой улыбкой.
Помолчали. Наконец Форд спросил:
– В чем же моя настоящая задача?
Локвуд сцепил пальцы в замок и, широко улыбаясь, подался вперед.
– Выясните, что там происходит.
Форд молча ждал объяснений.
– Антропологические занятия – это лишь прикрытие. О вашем настоящем задании не должен знать никто.
– Понял.
– «Изабеллу» планировалось протестировать и запустить в рабочий режим два месяца назад, но ученые до сих пор мешкают. По их словам, им все время что-то мешает. Каких они предлогов только не выдумывали: серьезные программные неполадки, некачественные магнитные катушки, дыры в крыше, неисправная проводка, проблемы с компьютером… Всего не перечислишь. Поначалу я принимал эти бредни за чистую монету, но теперь не сомневаюсь, что меня всякий раз обводят вокруг пальца. Там что-то не клеится, а они по той или иной причине не желают говорить правду.
– А что они за люди?
Локвуд откинулся на спинку кресла и вздохнул.
– Как вы наверняка знаете, «Изабелла» – детище физика Грегори Норта Хазелиуса. Он и возглавляет набранную им же команду. В ее составе – лучшие из лучших. Каждый прошел тщательную проверку ФБР, то есть сомневаться в их преданности США не приходится. За безопасность отвечает старший офицер разведслужбы, присланный Министерством энергетики, за состояние психики – опытный психолог.
– Министерством энергетики? А они здесь при чем?
– Одна из крупных задач этого проекта – изучение новых источников энергии. Миниатюрных черных дыр, материи и антиматерии. Формально ответственность за этот проект несет Министерство энергетики. Фактически же, скажу без лишней скромности, на данном этапе всеми делами заведую я.
– А психолог? Зачем он там нужен?
– «Изабелла» – нечто вроде «Манхэттенского проекта». Ученые там одни, долго не видят близких и знают, что занимаются сверхсекретным делом. Это тяжелое бремя. Мы решили подстраховаться: не дай бог, кто-нибудь не выдержит…
– Ясно.
– Команда отправилась в Аризону два с половиной месяца назад. Им надлежало подготовить «Изабеллу» и начать работу. По предположениям, на это должно было уйти не более двух недель. Однако ученые и по сей день там.
Форд кивнул.
– К тому же расходуют пропасть электроэнергии – примерно столько же, сколько потребляет целый город средних размеров. Снова и снова запускают агрегат на полной мощности и при этом твердят, что он не работает. Я не раз пытался беседовать с Хазелиусом. У него на любой вопрос мгновенно находится ответ. Хитрец пускается кокетничать, сыпать шуточками и ухитряется вновь и вновь убеждать меня в том, что черное – это белое. Но я нутром чую – что-то тут не так. И они почему-то это скрывают. Может, дело в поломке оборудования, или неисправности компьютера, или кто-то из них допустил ошибку… А время не терпит. На дворе уже сентябрь. Через два месяца выборы президента. Еще немного, и разразится неслыханный скандал.
– Почему проект назван «Изабелла»?
– Ведущий инженер, Долби, возглавивший группу проектирования, дал агрегату такую кличку. Она, что называется, прижилась. Во всяком случае, «Изабелла» – лучше, чем громоздкое официальное название. Может, у этого Долби подружку зовут Изабеллой… в общем, кого-то из близких.
– Вы сказали, охрану обеспечивает старший офицер разведывательной службы. Что это за человек?
– Его зовут Тони Уордлоу. Служил в войсках особого назначения, отличился в Афганистане. Потом перешел в разведывательное управление при Министерстве энергетики. Блестяще знает свое дело.
Форд на какое-то время задумался и спросил:
– А почему вы считаете, что они от вас что-то утаивают? Может, им вправду мешают проблемы, которые вы перечислили?
– Уайман, у меня лучший нюх в этом городе, и я чувствую, что из Аризоны тянет отнюдь не «Шанель номер пять». – Локвуд опять подался вперед. – Члены Конгресса с обеих сторон давно точат свои длинные ножи. В первый раз они были вынуждены пойти на уступки. А теперь чувствуют, что им выдается вторая возможность.
– Забавная история, и очень в духе Вашингтона! Соорудить машину за сорок миллиардов долларов и не найти средств на то, чтобы ее завести…
– Да, да, так и выходит, Уайман. Это город безумств. В общем, вам предстоит выяснить, в чем там дело, и отчитаться лично передо мной. Самостоятельных решений не принимайте. Все указания будут поступать отсюда.
Локвуд прошел к письменному столу, достал из выдвижного ящика стопку досье и положил их рядом с телефоном.