Читаем #Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11 (СИ) полностью

— Пока рекламная пауза могу и сказать, — стучит зубами череп. — А потом султан Осман должен увидеть своего первенца от первой жены Рабии. Я не могу это пропустить!

— Конечно, ведь нет ничего важнее семьи, — соглашаюсь. — У меня быстрый вопрос. Есть ли отстойник еще где-то в мире, кроме Сковородщины? Не может же там быть единственный рудник.

— Может, и есть, но я не знаю, — сообщает лич. — Моя черепушка содержит мало сведений. У Филиновых в мои обязанности входило только охранять склеп. Крохи информации достались мне чисто случайно.

Ну что ж, попытка не пытка.

Тем временем лич впился взглядом в экран.

— Ты ведь знаешь, что Кира некромантка? — спрашиваю Йорика. — Она пока еще на первом курсе, но обязательно вырастит до Мастера. Тогда я дам ей распоряжение сделать тебе подружку, чтобы ты за теликом кости не просиживал.

— Были бы еще кости, — вздыхает череп.

— Будут, — усмехаюсь. — Тело тоже тебе сделаем новое. Так что выше нос.

— Посмотрим, — лаконично отвечает лич.

Я не могу читать мысли нежити, но могу поспорить, что Йорик точно воодушевился. Вот так подарив надежду одному старому личу, граф Вещий-Филинов отправляется на боковую.

На следующее утро мы со Светой отправляемся в аэропорт. Сопровождающие гвардейцы не забыли прихватить с собой гематит и саркофаг с криокамерой. В последнем лежит подарок для Дубного, но только «тсссс!», рыжий каменщик пока не знает, это сюрприз.

В зале ожидания для випов встречаемся с Мерзляком и Фирсовым. По поручению Красного Влада, мой учитель тоже участвует в тибетской миссии, чему он несказанно рад. Вон как стискивает зубы, напрягает скулы и смотрит исподлобья. Что это, если не бурная радость?

— Филинов, ты бы хоть в деканат заглянул, — бросает Фирсов. — Пока тебя носило по Сибири в обнимку с ханьцами, Бошкин всеми силами пытался тебя отчислить.

— У меня от Охранки есть официальное разрешение на прогулы, — беззаботно отмахиваюсь. — Пускай учитель Бошкин кусает локти. Кстати, Ефрем Кузьмич, а я вам ученицу для личного наставничества нашел. Не благодарите.

— Чего?! Какую еще ученицу?! — вскипает Фирсов. Только что дым из ушей не идет.

— Очень талантливую, — подмигиваю. — А главное, одаренную, как и вы.

Устранитель багровеет и требует ответа, но я ссылаюсь на конфиденциальность. Место людное, а о таком надо говорить только тет-а-тет, да и под защитой от глушилок. В итоге Фирсов отходит, чтобы попить водички, а я уточняю у Мерзлотника состояние внучки.

— Лучше, намного лучше, — старик расплывается в широкой улыбке. — Наш родовой телепат говорит, что она очень скоро откроет глаза, а восстановление целиком займет полгода. Спасибо тебе, Филинов! С меня, как договаривались, должок. Впрягусь за тебя против…да хоть того же Бирюзова! Только свистни!

— Ага, — не отказываюсь. Против Быкова-Носорога сильный ледовик точно не будет лишним. — Обязательно.

Между тем Светка, сходившая в буфет, приносит мне и Мерзлотнику стаканчики кофе. Блондинка возвращается всполошенной.

— Данила, наш рейс отложили! — восклицает блондинка. — Да и не только наш! Я мимо табло с расписанием проходила, а там все ближайшие рейсы заморожены!

Мм, что еще за дела? У нас частный бизнес-джет со своими пилотами. Никаких поломок точно нет — каждый раз перед вылетом самолет тщательно проверяется моей гвардией. А значит, проблемы у самого аэропорта.

Тут по громкоговорителю передается сообщения о задержках. Причина не уточняется, но почти сразу в зале появляются сотрудники аэропорта. Они разбегаются по вип-пассажирам, кланяются с извинениями, предлагают бесплатные прохладительные напитки в качестве извинения за задержку. Нам тоже достается одна симпатичная девушка в синем костюмчике.

— Спасибо, но пить мне больше не хочется, — я показываю сотруднице стаканчик кофе, а Света гордо выпячивает грудь. — А вот знать что случилось — наоборот очень даже.

— Господин, один из пассажирских лайнеров захватил рой аномальных насекомых, — девушка виновато опускает голову. — Проделки ханьцев, видимо. Мы эвакуировали пассажиров и заперли лайнер. Служба безопасности пытается травить насекомых, но никакая отрава их не берет.

— Насекомые захватили только один лайнер? — подключается Мерзляк. — Почему же встал весь аэропорт?

— Есть опасность, что личинки подкинуты и в другие самолеты, — объясняет девушка. — Но пока еще просто не вылупились. Мы не можем рисковать другими пассажирами.

— А что это за вид? — интересуюсь.

— Зопоеды, — произносит сотрудница прижившееся у нас ханьское название.

У-у, всё очень серьезно. До недавнего времени только уисосики считались вредоноснее. Но быть отзопоеженным зопоедами — тоже малоприятное удовольствие. После укусов этих здоровых комаров кожа жутко чешется, не помогает никакие спреи и мази.

— Морозить пробовали? — без всякой надежды спрашивает Мерзляк. Старик опытный и знает, что зопоедов не берут ни холод, ни жар. Ну разве что уничтожить комаров вместе с самолетом. Дело в том, что это не совсем комары, а больше тараканы, самые живучие твари на свете.

— Боюсь, это бесполезно, — роняет сотрудница.

Перейти на страницу:

Похожие книги