Читаем #Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 17 полностью

Среди прочих ко мне подходит молодая, миловидная римлянка. Она делает лёгкий реверанс и представляется:

— Я, вирго Корнелия Гвит, внучка домины Виргинии. Бабушка просила передать вам приглашение на вечер — в знак благодарности за то, что уберегли её от неудачной покупки.

Я приподнимаю бровь:

— А префект Луций там тоже будет?

Корнелия вздыхает, но отвечает:

— Да, к сожалению, ему уже отправили приглашение.

— Ну, в таком случае и я тоже приду, — с лёгкой усмешкой соглашаюсь я.

* * *

Исторический музей, Рим

Домина Виргиния сидит в лимузине, в тишине обдумывая прошедший скандал, когда рядом садится её внучка Корнелия.

— Русский граф придёт, — сообщает Корнелия, едва устроившись на сиденье.

Виргиния молча кивает, лицо остаётся бесстрастным.

— Хорошо.

Корнелия, нахмурившись, смотрит на бабушку:

— Бабушка, а зачем ты его пригласила, если думаешь, что именно он устроил этот скандал с винами?

Виргиния вздыхает, но отвечает спокойно:

— Я не просто думаю, я уверена. Это Вещий-Филинов, телепат и покоритель багровых зверей. А у телепатов, как тебе должно быть известно, чувство юмора… специфическое. Особенно у этого графа, который, к слову, уже не раз «прославился» в подобных проделках.

Корнелия хмурится ещё сильнее.

— И зачем тогда его приглашать? Он ведь всё равно что гость с бомбой.

Виргиния отвечает с лёгкой улыбкой, спокойно перечисляя:

— Во-первых, он весьма влиятельен в России. Поддержка с его стороны может быть весьма полезной для наших дел. А во-вторых, — она пристально смотрит на внучку, — он вполне мог бы стать отличной партией для тебя.

— У него уже малинник жён! Куда ему ещё? — недовольно ворчит Корнелия.

— И это как раз к лучшему, — невозмутимо отвечает Виргиния. — Чем больше жён, тем меньше нужды держать ещё одну постоянно под боком. Вы женитесь, он получит выгодные торговые контракты и выход на наши рынки, а ты будешь свободно жить в Риме. Разве не об этом ты мечтала?

Корнелия вздыхает. Бабушка, как всегда, метко видит суть, даже если порой рубит с плеча. С одной стороны, её предложение кажется вполне разумным. Но одно всё же вызывает сомнения: русские известны своей собственнической натурой! Согласится ли граф на такие условия? Хотя… за огромные деньги, пожалуй, кто угодно мог бы сделать исключение в следовании своим принципам.

* * *

Вечером я снова прокатываюсь с гвардейцами и Змейкой на фургоне вдоль предприятий рода Луция. Сжигаем склады да прихватываем еще с пару десятков антикварных ваз. Оказывается, эти штуковины только что прибыли с раскопок в Африке — их как раз собирались отдать на аукцион в Мадриде, чтобы продать за огромные суммы. Теперь же они отправятся прямиком в Невскую губу. Ломтик решит задачу быстро: перенесем трофеи через его теневой портал, чтобы не рисковать светиться на таможне или в аэропорту. За пару часов я разбогател на десятки миллионов рублей. И это не фига не мелочи.

На одном из мест «посещения» для пущего эффекта оставляю рисунок филина — пусть Луций не сомневается, кто стоит за его обеднением

По дороге домой Лакомка выходит на связь через мыслеречь. В голове раздаётся её мелодичный голос:

— Мелиндо, я уже наслышана, как ты развлекаешься в Риме, хи-хи.

Я усмехаюсь, представляя её хитрый взгляд:

— Вообще-то, там весь римский свет развлекался, а я лишь немного подыграл.

— О, это точно, — смеётся она. — И что дальше, великий стратег?

— Дальше? Обшарить Капитолийский холм. Ну и найти кого-нибудь из жрецов, кто будет более разговорчив.

— А как же месть Люцию?

— Прежде всего, жду, когда он сам сорвётся, — поясняю я. — А до этого времени потихонечку улучшаю благосостояние нашего рода за счет префекта.

— Мелиндо, ты хитер как лис, — одобряет Лакомка с лёгкой улыбкой в голосе.

— И мудр как филин, — парирую я, усмехаясь в ответ.

Кстати, о филине — том самом нарисованном на складе. Луций не дурак и, скорее всего, уже ломает голову, как ответить. За один день он потерял целое состояние и опозорился на глазах римской знати — злющий, как чёрт, не иначе. Но раз новых эквитов пока не прислал, значит, рассчитывает расправиться со мной другим способом.

Поэтому оставшиеся вазы отправляем через теневой портал в Невинск — с их количеством, штук двести, это ещё та задачка, но по одной гвардейцы всё перетаскивают. Готово. Ни улик, ни следов.

Что ж, провернули мы всё вовремя. Но на следующее утро у ворот виллы уже маячит полиция.

— У нас ордер, Ваше Сиятельство. Мы проведём обыск, — с официальной серьёзностью заявляет офицер, хотя голос его немного подрагивает.

У входа как раз стоит Одиннадцатипалый, и с явным удовольствием перекрывает им путь, щерясь в бороду, как медведь, готовый к схватке. Полицейские замирают, заметно нервничая — явно не были готовы к встрече с таким «добродушным» стражем.

— Кто выдал ордер, сеньоры офицеры? — спрашиваю я спокойно.

— Главный судья Верховной коллегии, — отвечает офицер, но видно, что с удовольствием бы оказался где-нибудь подальше от этой ситуации. Слегка нервничая, он достаёт бумагу и протягивает мне ордер.

Перейти на страницу:

Похожие книги