Читаем #Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 18 полностью

За столом, широко зевая и сонно потирая глаза, сидит Светка. Блондинка вполглаза следит за движениями блинов и сковородок. Однако стоит ей заметить меня на пороге, как она тут же встряхивается, словно её поймали на месте преступления. Светка резко вскакивает со стула и, пытаясь изобразить крайнюю занятость, тут же начинает суетливо метаться по кухне.

— Настя, нужно больше яиц… ой, Даня, ты тут? А мы… готовим! — выпаливает она, запинаясь и отчаянно изображая бурную активность, как будто её внезапно застали за работой в роли шеф-повара.

— Вижу, — усмехаюсь, наблюдая за её показной суетой. — Ты бы лучше не мешала «сестрам». А то место у плиты не резиновое.

Светка, с отчаянием в голосе, почти жалобно:

— Камилааа!

Брюнетка, не оборачиваясь, спокойно отвечает:

— Даня, да она не мешает. Свет, а не могла бы ты подвинуться… ну, хотя бы на метр?

Блондинка закатывает глаза и вздыхает:

— Ну блин…


В этот момент из стены, словно привидение, высовывается Змейка, с обычным безмятежным видом наблюдая за кухонной вознёй. Она одаряет Настю таким жалобным взглядом, что та не выдерживает и, вздохнув, протягивает ей блинчик. Змейка ловко забирает угощение и исчезает так же внезапно, как появилась.

В кухню заходит один из моих гвардейцев и, коротко поклонившись, сообщает:

— На винзавод прибыл эквит-вассал Луция. Говорит, что просит переговоры.

— Давно пора, — киваю.

Что ж, интересно, что предложит префект.

Позавтракав, я вместе с жёнами и Настей отправляюсь на винзавод. Девушек сразу отправляю на экскурсию — пусть разбираются в местных делах, вникают в процессы и оценивают, что тут к чему. Кто-то в роде же должен хотя бы примерно понимать, что тут за алкашка производится. Мне, честно говоря, вникать самому как-то лень — и без того забот хватает: Астрал еще толком не исследован, Боевой материк всё еще вне зоны контроля, Луций живее всех живых… Куда уж тут ещё виноделие и все его тонкости.

Пока жёны уходят осматривать завод, я направляюсь в переговорную. Там меня уже поджидает эквит, выглядящий так, будто пришёл сюда с намерением сразу взять рогогора за рога.

— Ваши условия по возврату Ланга? — не тратит он время на церемонии, переходя сразу к делу. — Какую сумму вы хотите?

Я усмехаюсь. Забавные макаронники. Они, правда, думают, всё можно решить деньгами? Даже кровную месть? Будто Ланг и моя заинтересованность в нём — это всего лишь вопрос количества нулей в чеке.

— Сумму? Деньги пусть префект оставит себе. Ему пригодятся… на организацию собственных похорон.

Эквит моргает, явно ошарашенный таким поворотом. Видимо, не ожидал, что я столь бесцеремонно откажусь. Вижу, как он напрягается. Я не тороплюсь разъяснять и продолжаю, сохраняя ровный тон:

— Передай Луцию, что я вызываю его на поединок один на один. С артефактами или без — мне всё равно, выбор за ним. Главное условие: чтобы он сам вышел на бой. Лично. Без замены и без уловок.

Эквит выпрямляется, пытаясь скрыть удивление. Но, похоже, я всё же застал его врасплох — такой поворот точно не входил в его расчёты.

— Победитель получит Ланг и право окончательной победы в нашей родовой войне, — подытоживаю, глядя ему прямо в глаза. — Если префект, правда, заинтересован вернуть винодельный район, а не просто создает видимость для Цезаря, то пускай соглашается.

Эквит вскидывается, возмущённо восклицая:

— Поединок⁈ Да это же абсурд! Полная глупость! Префект никогда на это не согласится! Мы не варвары, как вы, русские, чтобы решать судьбу целого региона взмахом одного меча!

Я пожимаю плечами с невозмутимым видом:

— Ах, римляне предпочитают взмахи сотен мечей и сотни жертв вместо одной? Что ж, пожалуйста. Тогда выезжайте на поле, берите столько людей, сколько хотите и сколько не жалко. Устроим бой подальше от города, чтобы сохранить завод и уберечь мирных жителей. Победитель забирает Ланг и решает исход войны.

Эквит сжимает губы, явно недовольный, и, пытаясь успокоиться, делает несколько глубоких вдохов. Наконец, он коротко кивает:

— Я передам префекту.

Затем, резко повернувшись, уходит. Я хмыкаю: какой нервный переговорщик. Может, он родственник Луция? Это бы всё объясняло. Сам префект тоже недалекого ума.

Я вызываю дежурного гвардейца:

— Приводи понтификов по одному. Пора устроить Их Святейшествам небольшую проверку.

Гвардеец уходит, и я готовлюсь к ментальному сканированию. Стоит мне начать — и передо мной разворачивается впечатляющая по своей мерзости картина. «Достойнейшие» представители высшего духовенства, ничего не скажешь! Каждый из этих понтификов оказывается не просто скользким мерзавцем, а настоящей образцовой сволочью. Слова «насильник», «убийца» и «интриган» можно было бы смело печатать на их визитках. А уж «извращенец» и «лицемер» даже упоминать излишне. Похоже, для этих типов не существует запретов — они изучили каждый круг морального дна, прошли через него и вернулись с отличием.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература