— Нет, это было бы лишним. Кошачьи звери плохо поддаются программированию, а её материнский инстинкт слишком силён, чтобы подавить его за пару минут. Заставить её я мог бы, но это перепрошило бы её сознание полностью, превратив в марионетку. Вместо этого я просто объяснил, что для её детёнышей безопаснее за крепостными стенами.
Камила удивлённо хлопает ресницами:
— И она согласилась?
Вот не пойму, а чему мои жены удивляются? Тигры считаются одними из самых умных хищников. Эта же полосатая не враг себе и своим детям, чтобы оставаться здесь.
— Да, но с одним условием. — Мой взгляд переходит на Настю. — Детёнышей понесёшь ты. Теперь они — твоя ответственность.
Настя, радуясь такому доверию, быстро соглашается. Приняв человеческий облик, она берёт у Ломтика корзину, которую тот подкидывает из теневого портала. Удобно иметь весь Невский замок под рукой. Ну а если чего-то дома нет, всегда можно отправить малого в супермаркет или строительный магазин.
Настя осторожно укладывает тигрят на бархатистую подложку, её движения предельно аккуратные. Тигрица наблюдает за этим внимательно, но не вмешивается, словно понимая, что у оборотницы есть нечто общее с ней самой — некая полузвериная солидарность.
Мы возвращаемся в Перьяндар вместе: я, Настя с тигрятами, тигрица и остальные девушки. На городских стенах нас уже встречают молчаливые ряды скелетов, вооружённых мечами, топорами и алебардами. Теперь у города есть надёжная защита, и нежить с Некромантских Островов не сможет застать нас врасплох.
Павлинарх оказывает щедрое гостеприимство также и к усато-полосатым беженцам, выделяя им просторную комнату по соседству с покоями Насти. Я же, вернувшись в Перьяндар, направляюсь в свой временный кабинет, который Павлинарх гордо назвал «оснащённым по последнему слову техники». Плазменный экран, работающий на энергокристалле, мягко светится, отражая роскошный интерьер.
Сев за стол, я подключаюсь к линии связи с войсками Царя, чтобы получить оперативный отчёт о ходе сражений. Появляется иллюзорное лицо связного генерала, и его голос звучит ровно, но с заметной долей удовлетворения:
— Артиллерия громит врага на равнинах, граф. Потери минимальны, продвижение идёт по плану.
После этого я переключаюсь на канал связи с Великогорычем. Там тоже все в порядке. С запада наступают ликаны, урсары и орнитанты, прочёсывая территорию. Нежить зачищена почти полностью. Тавры тоже вступили в бой на северо-западе и успешно гонят поднятых мертвецов.
Хотя новости обнадёживают, меня не покидает мысль о том, что план Лича рушится прямо на наших глазах. Вмешательство самого Лича кажется маловероятным — это вызвало бы реакцию со стороны других Организаторов. Однако я понимаю, что он наверняка поручит кому-то устранить меня. Ведь только благодаря мне восток Боевого материка устоял. И Личу это, конечно, доложат.
Размышления прерывает резкий сигнал тревоги от сознания Айры. Я быстро переключаюсь на её канал. Перед глазами появляется её комната: Айра сидит перед зеркалом, пока служанка расчёсывает её волосы. Всё кажется обычным, но внезапно служанка резко выхватывает псионическое лезвие и направляет его в спину Айры. Мои перепончатые пальцы! Сто пудово, служанка — завербованная телепатка, и её задача — захватить разум Айры.
Я мгновенно реагирую. Активирую кольцо, чтобы перехватить ментальный сигнал. Тонкий барьер блокирует атаку, не позволяя служанке захватить сознание Айры. Однако делаю это так, чтобы она ничего не заподозрила. Для служанки всё выглядит идеально: создаётся иллюзия, будто её псионическое лезвие пробило ментальные щиты, а сознание Айры оказалось под контролем. Чтобы завершить обман, я даже намеренно открываю ей доступ к незначительным воспоминаниям Айры — неважным и ничего не значащим для врага.
Ничего не подозревая, служанка самодовольно заявляет:
— Ну что, овчарка! Теперь ты будешь слушаться меня и господина Белюгу.
Я наблюдаю за происходящим с интересом. Служанка передаёт Айре образ Белюги через телепатическую связь, чтобы та знала, кого считать своим новым хозяином.
Мысленно говорю Айре:
— Притворись, что всё работает. Играй по её правилам.
Айра принимает мой план и, словно настоящая марионетка, монотонно отвечает:
— Да, я буду слушаться вас и господина Белюгу.
Служанка, удовлетворённая «успехом», сразу переходит к следующему этапу.
— Ты должна заманить лорда Филина в один из домов господина Белюги неподалеку, — говорит она. — Придумай любой повод. Сделай это. Ты меня поняла, клыкастая дура?
Айре приходится сдержаться, чтобы не придушить менталистку. Уж я-то вижу, каких усилий это ей дается — её напряжённые мысли будто эхом звучат в моём сознании. На заднем плане мелькает фраза, полная внутреннего напряжения: «Только ради тебя, мой конунг!»
Ликанка отвечает ровным, механическим тоном, в котором не слышно ни капли сопротивления:
— Да, я сделаю.
«Умница» — подбадриваю принцессу.
В ответ исходит радость от моей похвалы.