Читаем #Бояръ-Аниме. Император Времени. Том 1 полностью

Громилы на первом этаже не представляли никакой опасности, они даже магами не были. А вот наверху засела настоящая проблема, которую я сейчас привязывал к опорному столбу верёвкой, найденной в этом же складе. Учтя его реакцию, я понял, что не ошибся местом. Они действительно ждали товар с минуты на минуту.

Вскоре дверь склада открылась и внутрь заехал чёрная иномарка. Из неё вышло трое людей в тёмных костюмах. Один из них держал серый дипломат, от которого явственно ощущалась магическая аура. Вот она, моя цель!

Отдав дипломат и получив деньги, троица села обратно в автомобиль и быстро покинула территорию. Не медля ни секунды, я прыгнул прямо на макушки оставшихся на складе охранников, нанося каждому из них парализующий удар в голову.

Чемоданчик едва не упал на землю, но с ускоренным восприятием я успел его поймать без каких-либо проблем. Дело сделано, осталось лишь замести некоторые следы и валить отсюда.


Интерлюдия вторая, следующий день, столовая академии


Боброва Ангелина пыталась выглядеть уверенной, но не могла скрыть тревоги в своих глазах. Приближался момент переговоров, но у неё не получалось связаться с Измайловым.

"Так и знала, что нельзя доверять ему такое важное задание. И что теперь делать?"

Тем временем в зале появилась главная причина сегодняшней драмы — один из главарей союза Золотых, Скадовский Марк Львович. Длинные чёрные волосы, прямой нос и маленькие губы дополняло выражение повсеместной скуки. Казалось, будто все происходящее вокруг ему страшно надоело.

За ним по пятам следовали другие студенты, готовые в любой момент услужить ему чем-то.

"Свора собак," — подумала она, надевая на себя фальшивую улыбку и приветствуя гостя:

— Здравствуй, Марк! Как идут твои... дела?

Не ответив, он плюхнулся на стул и заказал себе еды у подбежавшего к столу официанта. Затем посмотрел ей прямо в глаза и без лишних предисловий выдал свои мысли:

— Со следующей недели ваше братство будет приносить пятьдесят процентов от всех своих доходов нам. Чтобы вы не обманывали нас, я пришлю своего человека, и он получит доступ к вашему гроссбуху.

Улыбка, которую она так усиленно пыталась показать, сразу растаяла.

— Ты совсем сдурел, Скадовский?

Он не обратил внимания на оскорбление и протёр свой лоб платком:

— Иначе война. Каждый студент, который будет замечен в работе с вами, будет под угрозой. Каждая ваша лаборатория будет разрушена. Мы не дадим вам спокойной жизни, это я вам обещаю.

Он достал сигарету, и кто-то быстро помог ему зажечь её:

— Я слышал, что твой младший брат тоже теперь в вашем братстве?

Руки Ангелины автоматически сжались в кулаки.

— Не смей, слышишь... не смей приплетать моего брата к этому!

До сих пор скучающее лицо Марка озарилось смехом:

— Вот видишь! Тем больше причин согласиться с нашим щедрым предложением.

Боброва задумалась. Она уже целых три года была членом братства, и лишь в прошлом году смогла добраться до одной из управляющих должностей. Ей часто приходилось идти на компромиссы с подонками — чем этот случай хуже?

С другой стороны, можно начать войну и, возможно, они смогут победить. Но какой ценой?

"Нет. Я не имею права жертвовать всем, что у нас есть. Лучше согласиться на его предложение."

— Ладно, давай обговорим...

Не успела она договорить, как у Скадовского зазвонил телефон. Молча указав ей, чтобы она молчала, он начал с кем-то говорить. Это надо было видеть! Его лицо сначала стало красным, потом побелело, а под конец и вовсе стало чуть ли не синим.

Марк Скадовский, обычно излучающий грозную ауру и пугавший одним лишь взглядом, выглядел сейчас как обиженный первоклассник.

— Ты... тварь... ты ещё ответишь за это, ясно?

И ушёл, оставив её наедине с тарелкой. Минуту она пыталась переварить шок, который только что испытала, и сразу позвонила Измайлову. Из трубки раздался сонный голос:

— Кто это?

— Что ты сделал, Саша?

— В каком смысле?

— Только что Золотые сорвали переговоры.

Раздался звонкий смех:

— Ещё бы они их не сорвали. Я бы посмотрел, как они будут угрожать сразу двум главным группировкам школы.

— Не может быть... то есть ты...?

— Да. Я договорился с Рунистами.

Она еле удержалась, чтобы не закричать от радости на всю столовую.

— Есть! Есть! Молодчина, Измайлов!

— Спасибо, конечно, но я делал это не за похвалу, если ты помнишь об этом.

— Конечно-конечно. Пришлю все нужные тебе зелья, ты и глазом моргнуть не успеешь!

<p>Глава 11. Помощь Инквизитора</p>

Общежитие номер семь, комната Валерии Белкиной


Сегодняшнее утро было необычным: Лера вдруг решила позвать меня к себе в гости. Услышав её голос в трубке, я сразу понял, что что-то тут не так. На всех порах я, без каких-либо предупреждений, прибежал к ней в комнату.

Девушка лежала под грудой одеял с растрёпанными во все стороны волосами. Лицо её было болезненно бледным, а лоб покрыт потом. Заметив моё присутствие, она поприветствовала меня слабым голосом:

— Хэ-эй... — она громко закашлялась, — кажется, я немного приболела.

Перейти на страницу:

Похожие книги