Я заставлю мою кровь снова забурлить в жилах».
Кровь.
Об этом Джоанна не переставала думать ни на минуту.
— У меня все будет хорошо, — пообещала себе Джоанна и, забросив на плечо рюкзак и теннисную ракетку, прошла в стеклянные двери теннисного клуба.
«Все будет хорошо. Это же не моя вина. И никто ничего не узнает».
Новый инструктор Джоанны Гарри скорее был похож на борца, чем на теннисиста: играющие под обтягивающей футболкой бицепсы, широкая грудь, длинные волнистые черные волосы.
— Давай для начала немного разогреемся, — предложил он, подтаскивая на корт корзину с желтыми мячами.
В клубе было много народа, в основном дети, которые пришли сюда сразу после занятий в школе. Голоса эхом отражались от балок высокого потолка. Джоанна никогда не замечала раньше, что в клубе так шумно.
Гарри сделал несколько несложных подач, переправляя мячи один за другим через сетку. Джоанна, стоя на месте, отбила их ударом справа, небрежно размахивая легкой ракеткой.
Она отбила пять или шесть мячей, как вдруг что-то заставило ее обернуться. Джоанна посмотрела на зрительские трибуны. И вспомнила, что когда-то именно там увидела Декса. Он стоял за сеткой с отрешенным видом, а его кожа казалась почти зеленой. Позже она заметила Декса на автостоянке. Его красные глаза зловеще светились, пугая ее. И все это оказалось обманом? Всего лишь хитростью?
Ей до сих пор верилось с трудом, что Декс так все тщательно продумал. Весь этот грим. Ведь на это он потратил много времени и сил.
Интересно, куда они спрятали его тело?
Вырыли неглубокую могилу в лесу?
Или не стали тратить на это время и просто спрятали среди густых кустарников и высокой травы.
Она должна еще раз позвонить Мери. Или Питу.
Должна выяснить, что они сделали с телом Декса.
Так или иначе, но она узнает об этом.
Тело исчезло. И Декс исчез из ее жизни.
Так почему она ищет его сейчас?
— Джоанна! Джоанна! — услышала она и поняла, что Гарри уже в течение некоторого времени пытается докричаться до нее. — Ты ищешь кого-нибудь?
— Нет, — ответила она, все еще оглядываясь назад.
— Будем продолжать игру?
— Нет. Я… Мне нужно идти.
Она никак не могла сосредоточиться и больше не хотела оставаться здесь и минуты.
«Я не могу играть на этом корте, — подумала Джоанна. — Мне все время кажется, что Декс стоит у меня за спиной, следит за каждым моим движением, смотрит на меня своими страшными красными глазами».
— Джоанна!.. — еще раз окликнул ее Гарри.
Но она развернулась и бросилась в раздевалку, ни разу не оглянувшись назад.
«Нужно уйти отсюда, как можно скорее. Уйти. Уйти. Уйти.
Я должна перестать постоянно думать о Дексе.
Что же происходит со мной такое? Я даже никогда не думала о нем. Почему же я не могу выбросить его из головы сейчас?»
Она сама ответила на этот вопрос: «Потому что я убила его».
Джоанна быстро переоделась. Прежде чем вернуться домой, она в течение часа бесцельно колесила по окрестностям.
«Возможно, если я поговорю с Мери и узнаю конец этой истории, то смогу выкинуть все это из головы», — предположила Джоанна.
Конец истории. А есть ли у нее вообще конец?
Каждый день Джоанна читала утренние газеты, хватая их, как только спускалась вниз, чем сильно удивляла мать. Но ни в одной не нашла статьи о том, что кто-то нашел тело Декса в лесу. Каждый вечер ровно в шесть часов она включала телевизор, чтобы посмотреть местные новости. Но и по телевидению не сообщали о страшной находке.
Так, может быть, история уже закончилась?
«Надо только поговорить с Мери. Узнать, как она поживает. Может, Мери лучше меня справляется со всем этим. Может, она уже и забыла о Дексе и не думает об убийстве каждый день, каждую минуту.
Возможно, Мери поможет мне справиться, подскажет, как избавиться от этих навязчивых мыслей».
Но как только Джоанна переступила порог дома, она сразу же наткнулась на мать. Ей пришлось сделать над собой усилие и уделить ей внимание. Джоанна рассказала ей, какими сложными были экзамены и как она к ним готовилась. Затем рассказала о своих тренировках, выдумав несколько забавных историй про своего нового инструктора, похожего на борца.
Миссис Коллир хохотала от души.
«Какая же я лгунишка, — подумала про себя Джоанна. — Жаль, что себя нельзя обмануть».
Джоанна собралась подняться к себе и позвонить Мери, но мама задержала ее в гостиной.
— Элен сейчас накрывает на стол, — сказала миссис Коллир. — Она приготовила твое любимое блюдо — баранью ножку. Сегодня вечером мне нужно будет уйти по делам, но сейчас я подумала, может, сегодня мы пообедаем вместе, только ты и я?
Джоанне пришлось выдумать еще несколько историй: о школе, про Шэпа и о том, какой он замечательный.
— Ты почти не притронулась к еде, — заметила миссис Коллир.
— Я… Я совсем не голодна, — заявила Джоанна, что было абсолютной правдой.
— Ты себя хорошо чувствуешь? Ты выглядишь немного… уставшей, — мама Джоанны постоянно придиралась к ней за ее уставший вид.
Джоанна оторвала взгляд от почти не тронутой тарелки и посмотрела на маму. И на какое-то время даже почувствовала, что могла бы рассказать ей все, что с ней происходит.