Читаем Бойня полностью

Хэнк нырнул в канаву рядом с заграждением, тянущимся по периметру аэропорта, и. стал стрелять более расчетливо. Как жаль, что нет оптического прицела! Он оглянулся и увидел, что к нему спешат присоединиться шесть наемников во главе с Пирлблоссомом, три морских пехотинца и два типа из службы безопасности посольства, выряженные в костюмы-тройки. Теперь автоматный огонь террористов переключился на них и один сотрудник посольства схватился за живот, согнулся и тяжело упал на землю. Фрост выскочил из укрытия, метнулся назад и, подхватив раненого, затащил его в канаву, служащую хоть каким-то убежищем. Опасные хлопки разрывов стали снова приближаться.

— Нужно обезвредить миномет! — крикнул капитан своим, поддерживая лежащего без сознания. — Пусть пять человек заходят с тыла, а я возьму четверых, и мы атакуем в лоб, понятно? — гаркнул он.

— Так точно, капитан, — нестройно ответили наемники. Хэнк взял трех моряков, Килнера и, выпрыгнув наверх и преодолев заграждение, они бросились вперед к тому месту, где засели террористы. Они бежали так быстро, что минометчик не успевал перевести прицел. Вдруг застучал крупнокалиберный пулемет и Килнер упал через несколько десятков шагов, схватившись за ногу. Он остался лежать, прикрывая огнем атакующих товарищей. Вторая группа обходила бандитов с фланга. Нифкавиц решил проявить инициативу и приказал военным, оставшимся у конвоя, вести массированный автоматический огонь по террористам. Когда до места засады осталось ярдов пятьдесят, люди капитана попадали по его команде на землю, чтобы отдышаться и дать возможность группе Пирлблоссома зайти сбоку. Затем они все вскочили и, безостановочно паля на ходу, кинулись на врага врукопашную. Стрельба велась в упор, и в воздухе висел тяжелый смрад от пороховой гари и окровавленной человеческой плоти.

Не успел Фрост перезарядить винтовку, как на него бросился огромный детина со штыком, примкнутым к автомату. Капитан упал влево и, сделав подсечку из положения лежа, свалил противника на землю. Выдернув из-за пояса нож, он бросился на него, навалился сверху и вогнал лезвие по рукоятку в горло. Подняв трофейный АК, он в несколько секунд расстрелял весь магазин в разбегающихся бандитов, а двоих успел догнать и проткнуть штыком. Тяжело дыша, он вытер кровь, капающую с лезвия, и быстро пересчитал тела врагов, валяющиеся на земле (восемнадцать трупов). К ним присоединился ковыляющий Килнер. Один морской пехотинец был ранен в левую руку и бормотал что-то, сжимая пистолет здоровой рукой и склонившись над дергающимся в предсмертных конвульсиях бандитом с дыркой во лбу.

Пирлблоссом подошел, хромая и тяжело дыша, объяснил:

— Похоже, что вывихнул ногу, когда прыгал через заграждение. А так со мной все в порядке.

Хэнк кивнул, отбросил АК в сторону, вернулся и выдернул нож из шеи убитого им бандита. Он тут же отыскал свою винтовку, вставил в нее новый магазин и, передернув затвор, щелкнул предохранителем.

Помахав рукой Нифкавицу, он сложил ладони рупором у рта и закричал изо всех сил:

— У вас раненые есть? Нет? Хорошо! А у нас есть. Пришли сюда посольского врача!

Фрост утер рукавом пот со лба, надеясь, что это испытание завершилось, и пошел по направлению к конвою. Вдруг совсем рядом на дорогу вынырнул какой-то обшарпанный грузовик и капитан тут же вскинул винтовку, готовясь открыть огонь по непрошеным гостям. Но машина резко остановилась, из нее со страхом выкарабкались два пожилых крестьянина и подняли дрожащие руки вверх.

Хэнк вздохнул с облегчением. Только теперь он рассмотрел связки зеленых бананов, которыми был забит кузов грузовика.

Глава двенадцатая

— Куда ты нас завел, черт побери? Отвечай сейчас же! Что это такое?

Фрост отбросил камуфлированную каску и повернулся к послу:

— Видите ли, господин посол, это называется — железная дорога. Рельсы, паровоз, вагоны и тому подобное. Вы что, никогда паровоза не видели?

— Ты горько пожалеешь о своих шуточках! Зачем мы сюда приехали?

Капитан закрыл глаз, чтобы успокоиться и не ударить посла по физиономии, взял себя в руки и стал терпеливо объяснять:

— Через джунгли идет единственная автомобильная дорога, и я уверен на все сто процентов, что террористы будут поджидать нас там. Прорываться мы не можем — у нас раненые, женщины, типа вашей секретарши, много всякого груза, продовольствия, оружия, воды, документов. Вы это знаете без меня. Эта железнодорожная ветка ведет прямо в Мексику. Она проходит по горам и джунглям, у нас не должно быть проблем с дровами, которые мы используем как топливо для паровоза. Или взгляните на это дело с другой стороны — в Диснейленде вы бы заплатили целых три доллара, чтобы покататься на таком старинном поезде. А я прокачу вас бесплатно.

Пилчнер засопел от возмущения, отвернулся и, громко топая, зашагал к своей машине. Хэнк засмеялся и повернулся к Пирлблоссому.

— Капитан, надо было сразу застрелить этого мерзавца.

— Как это я раньше об этом не подумал, — шутливо поддержал его Фрост. — Ну еще не поздно, пойду позову его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Они называют меня наемником

Похожие книги