Читаем Бойня полностью

— Я смотрел карту, на ней обозначен каньон длиной миль десять-двенадцать, который начинается сразу в горах, а заканчивается в Мексике. Утром бандитам не удалось догнать нас, хотя я чувствую, что они совсем близко, значит, надо быть готовыми к встрече с ними в каньоне. Думаю, что и Коммачо знает, где мы находимся. Он может взять скорый поезд и легко догнать нас. Конечно, ему легче всего было бы расстрелять наш состав с вертолета, но он побоится случайно убить президента. Насколько я знаю, генералу не занимать военной смекалки и вряд ли он станет ждать, пока мы въедем в каньон, если наш паровоз легко догнать на ведущем к нему подъеме, где он будет еле тащиться.

— А что, если разобрать сзади рельсы?

— Нельзя. Две причины: первая — если нас захватят террористы, то президента сможет освободить только Коммачо. Не забывай, что наша основная задача — сохранение жизни Агилара-Гарсиа. Меня-то точно убьют, будь то террористы или солдаты генерала, но, по крайней мере, если мы сперва столкнемся с Коммачо, он хоть сохранит жизнь тебе, Нифкавицу, посольским…

— А какая вторая причина? — спросил Пирлблоссом.

— Хотя генерал и гонится за нами, но он все-таки “наш” и мне страшно не хотелось бы ввязываться с его людьми в бой. Если Коммачо не станет, то Монте-Асуль не продержится и нескольких дней, снова начнется бойня, потечет кровь стариков, женщин, детей. Сам понимаешь.

— Да, — печально согласился тот. — Как ты думаешь, мы правильно поступили? Мне ведь приказали в Компании — “помоги вывезти президента!” А что случится с теми, кто остался?

Фрост задумчиво посмотрел на рельсы, бегущие под колеса, состав набрал приличную скорость, чтобы не дать террористам времени обойти поезд и не разобрать железнодорожную ветку впереди.

— Ты знаешь, я уже давно потерял надежду понять что-нибудь в политике. Был во Вьетнаме?

— Был, и как ни стараюсь, не могу его забыть…

— Лучше не скажешь, — грустно пробормотал Хэнк. Утро перешло в день и, когда солнце уже стояло высоко в небе, тропический лес закончился и начался подъем в горы. Чтобы сохранить хоть какую-то скорость и поддержать максимальное давление в котле, пришлось сжечь все дрова. Фрост оставил Пирлблоссома, как более опытного машиниста, в кабине, а сам пробрался в вагоны и приказал разламывать все деревянное, что они найдут и бросать обломки в тендер. В ход пошли скамейки, полки, даже ящики, в которых были боеприпасы. Капитану пришлось раздать высвободившееся оружие всем, кто мог его держать, при иллюзорном предположении, что теперь все пассажиры — его союзники. Он прошел через вагон, в котором его пытали, и содрогнулся от ужасных воспоминаний.

Марина работала вместе со всеми, передавая по цепочке обломки стульев, дверей и упаковочных ящиков. Увидев Фроста, она подозвала его.

— Как ты думаешь, мы прорвемся?

— Я должен идти в кабину, мы скоро подъедем к каньону. Если свершится чудо, и мы достигнем его конца, то можно будет считать, что спаслись. Хотя и там нас может достать Коммачо… Не знаю, что тебе сказать. Самое главное — когда начнется бой, оставайся рядом с отцом и Нифкавицем. Можешь стрелять из пистолета?

— Приходилось когда-то стрелять из охотничьего ружья…

— Да, жалко, что у нас нет охотничьих ружей. Ну ладно, возьми винтовку, все примерно так же, нужно прицелиться и нажать на спусковой крючок. Только не стреляй очередями. Выстрелишь несколько раз и научишься, дело нехитрое.

Хэнк наклонился и поцеловал девушку, не обращая внимания на посторонних. Он уже уходил, когда Марина задержала его за рукав.

— Будь осторожен, побереги себя!

— А вот это совсем лишнее замечание, — рассмеялся он. — Неужели ты думаешь, что я безрассудно буду подставлять голову под каждую пролетающую мимо пулю? Не беспокойся, девочка моя, все будет в порядке.

Он пожал ей руку, подмигнул и поспешил из вагона. Едва капитан вышел на площадку, его внимание привлекли две вещи. Состав уже входил в каньон, отвесные стены которого вздымались ярдах в пятидесяти по каждую сторону железнодорожного полотна. И вот наверху правой скалы он заметил солнечный зайчик, отраженный, видимо, прицелом снайперской винтовки. Фрост резко повернулся к вагонам и громко закричал:

— Всем укрыться!

Забросив оружие за спину, он запрыгнул на лесенку, ведущую на крышу, и предупредил залегших там бойцов:

— Наверху справа — снайпер! Не высовывайтесь и будьте готовы открыть огонь. Сейчас начнется!

Он скользнул вниз и переполз к кабине машиниста.

— Полный вперед! — крикнул он Пирлблоссому. — Жми на всю железку, нас уже поджидают!

Тот огляделся по сторонам, кивнул и повернул рычаг до отказа. Капитан выглянул, посмотрел назад вдоль состава — и замер. Далеко позади виднелся силуэт еще одного поезда, наверху которого развевался флаг Монте-Асуль…

— Черт побери, — со злостью прошептал он, — не иначе, как генерал Коммачо.

Глава восемнадцатая

Перейти на страницу:

Все книги серии Они называют меня наемником

Похожие книги